MSA GRAVITY DYNA-LINE Instrucciones Para El Usuario página 3

Cabo salvavidas horizontal para un solo trabajador
Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  MSA GRAVITY® Dyna-Line HLL for Single Worker
3.0
DESCRIPTION
The intended purpose of each element of the MSA Dyna-Line is given in sections 3.1 through 3.6 below. See inspection diagram for location of elements.
3.1
LIFELINE:
Enables horizontal travel between two anchorage points.
3.2
ROPE TENSIONER:
Used to adjust the length of the rope, and maintain line tension.
3.3
O-RING:
Used to connect the worker's shock absorbing lanyard or self-retracting lanyard to the horizontal life line.
3.4
SELF LOCKING SNAP HOOKS:
Used to connect the ends of the horizontal life line to an approved anchorage point.
3.5
LOAD INDICATOR:
Provides a warning of when the Dyna-Line has experienced the forces of arresting a fall or equivalent forces. Stitching in the indicator's fold will appear torn when loaded in
excess of 1,200 lbf (5.3 kN).
3.6
UNFASTENING LEVER:
Used to release tension on the lifeline for disassembly.
3.0
DESCRIPCIÓN
En las secciones 3.1 a 3.6 a continuación, se describe el objetivo de cada elemento del Dyna-Line de MSA. Para ver la ubicación de los elementos, consulte el diagrama de
inspección.
3.1
CABO SALVAVIDAS:
Permite el desplazamiento horizontal entre dos puntos de anclaje.
3.2
TENSOR DE CUERDA:
Se usa para ajustar el largo de la cuerda y mantener la tensión de la línea.
3.3
JUNTA TÓRICA:
Se utiliza para conectar la cuerda amortiguadora de impactos o cuerda amortiguadora autoretráctil del trabajador al cabo salvavidas horizontal.
3.4
GANCHOS DE SEGURIDAD DE BLOQUEO AUTOMÁTICO:
Se usan para conectar los extremos de un cabo salvavidas horizontal a un punto de anclaje aprobado.
3.5
INDICADOR DE CARGA:
Proporciona una advertencia cuando el Dyna-Line ha sido sometido a fuerzas de detención de caídas o fuerzas equivalentes. Las costuras en el doblez del indicador se rasgarán
cuando ha sido sometido a cargas superiores a 5,3 kN (1.200 lbf).
3.6
PALANCA DE LIBERACIÓN:
Se utiliza para liberar la tensión del cabo salvavidas para desarmarlo.
3.0
DESCRIPTION
Le rôle de chaque élément du Dyna-Line de MSA est expliqué dans les sections 3.1 à 3.6, ci-dessous. Voir le schéma d'inspection pour connaître l'emplacement de ces éléments.
3.1
LONGE :
Permet le déplacement horizontal entre deux points d'ancrage.
3.2
TENSIONNEUR :
Utilisé pour ajuster la longueur de la longe et maintenir la tension.
3.3
JOINT TORIQUE :
Utilisé pour raccorder le cordon amortisseur ou le cordon amortisseur auto-rétractable du travailleur à la longe horizontale.
3.4
CROCHETS À RESSORT AUTOVERROUILLABLES :
Utilisés pour raccorder les extrémités de la longe horizontale à un point d'ancrage approuvé.
3.5
INDICATEUR DE CHARGE :
Fournit un avertissement lorsque le Dyna-Line a subi des forces d'arrêt de chute ou des forces équivalentes. Les coutures de la pliure de l'indicateur seront déchirées sous l'effet
d'une charge supérieure à 5,3 kN (1 200 lbf).
3.6
LEVIER DE BLOCAGE :
Utilisé pour relâcher la tension de la longe lors du désassemblage.
© 2013, MSA
P/N 10013474
Page 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido