Mantenimiento
Mantenimiento
Lista de verificación de mantenimiento
de rutina - Votator II Vertical
1.
Herramientas necesarias:
•
Mazo de caucho o plástico
•
Llave grande ajustable (2-3/8 pulgadas) o Llave higiénica
WCB modelo 79-2 para desmontar la contratuerca del eje
•
Dos llaves ajustables o de extremo abierto (15/16 de
pulgada) para desmontar la abrazadera del cojinete en la
cabeza no impulsada
•
Un instalador de tuercas de 3/8 de pulgada y un
destornillador común para desmontar el resguardo del eje en
el extremo impulsor
•
Un destornillador común pequeño para desmontar la junta
tórica Keeper en el sello.
2.
Bloquee la alimentación.
3.
Drene la tubería del producto y desconéctela.
4.
Ponga la pata de levantamiento hidráulica debajo de la
cabeza de producto inferior.
5.
Suelte el pestillo en el seguro de bayoneta y libere la cabeza
girando hacia la derecha.
6.
Baje el eje del mutador al piso con el cilindro hidráulico.
7.
Revise las condiciones de las aspas del raspador y cambie lo
necesario. Déle servicio al sello mecánico superior, si se
requiere. Las aspas se instalan con el lado plano hacia
fuera.
8.
Si el sello mecánico inferior necesita servicio, retire el eje
del hueco de levantamiento, o retire las dos aspas del
raspador de la sección media del eje del mutador y suba el
eje del mutador de tal modo que el centro de un juego de
espigas de aspas quede colocado en el centro del aro de
bayoneta.
9.
Instale la abrazadera de seguro del eje y trabe con el pestillo
de seguro.
10. Baje el cilindro hidráulico de tal modo que la abrazadera
soporte el mutador.
11. Retire la abrazadera abisagrada y la tapa del cojinete.
12. Retire la contratuerca del eje (roscados de mano
izquierda) mientras soporta firmemente la cabeza del
producto y la retira con cuidado del eje del mutador.
Página 38
Waukesha Cherry-Burrell
13. Los sellos mecánicos son los mismos arriba y abajo, además
si se requiere dar servicio:
•
Retire la junta tórica Keeper y todos los componentes de
sello, estructura de sello con aro de sello, aro de respaldo,
copa en U y resorte ondulado. Si es un sello mecánico
doble, el sello secundario y el resorte deben quitarse antes
de desarmar el sello primario.
•
Inspeccione las juntas tóricas y las caras de los sellos en
busca de rayaduras o grietas. Si las piezas de sello requieren
cambiarse, remítase a páginas 52 y 64 or páginas 53 y 66.
•
Cuando ensamble el sello mecánico simple, ponga el
resorte ondulado en el eje, seguido por el aro de respaldo de
sello y la copa en U con la abertura de la copa apuntando a
la estructura del eje. Ponga la estructura de sello e instale la
junta tórica Keeper.
•
Al ensamblar el sello mecánico doble, ponga el resorte
ondulado en el eje y luego la estructura de sello con la junta
tórica. Ponga la estructura de sello e instale la junta tórica
Keeper, seguida del sello secundario y el resorte ondulado.
•
Revise todos los ensamblajes de sellos para verificar que
estén trabados en posición mediante los pasadores de
impulsión y que puedan comprimirse fácilmente.
14. Para retirar la cabeza del producto superior, retire el
resguardo del eje mantenido en su sitio mediante cuatro
pernos, y gire la cabeza hacia la izquierda para soltar.
Revise la condición de la junta tórica en la cabeza antes de
volver a instalar.
15. Revise las condiciones de la junta tórica en la cabeza del
producto y ponga con cuidado la cabeza con el cojinete en el
eje del mutador. El aro de engrase en el cojinete debe
apuntar al lado del producto de la cabeza.
16. Asiente el cojinete en la cabeza usando un mazo plástico, si
se requiere, e instale la contratuerca de eje y la tapa del
cojinete.
17. Al instalar el eje del mutador en la unidad, guíe con cuidado
las aspas en el cilindro mientras se sube el mutador. Puede
ser necesario gira el eje del mutador ligeramente para
alinear la estría en el impulsor del motor.
ADVERTENCIA:
persona debe operar los controles hidráulicos y guiar el
eje del mutador.
18. Gire la cabeza del producto hacia la izquierda para enganchar
el seguro de bayoneta y cierre el pestillo de cierre.
19. Cojinete de engrase. (No se requiere para el Votator II para
servicio extra pesado.)
95-03057-ES
Para evitar lesiones, la misma
Octubre 2005