Descargar Imprimir esta página

Notável Móveis NT 1000 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
PASSO 1
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peça 11
2 - Alinhe as corrediças N nas marcações da peça 11 e
PASO 1
fixe-as com os parafusos PP (3x12mm)
STEP 1
1 - Encaje las clavijas A (6x30mm) en la pieza 11
2 - Alinee la corrediza N en las marcas de las piezas 11 e
A
4
fíjelas con los tornillos PP (3x12mm)
1 – Insert (6x30mm) A Dowels to the part 11.
2 – Place Slides N on the markings of part 11 and fasten
them with (3x12mm) PP screws.
N
1
PP
2
PASSO 2
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peça 6
2 - Alinhe as corrediças N nas marcações da peça 6 e fixe-
PASO 2
as com os parafusos PP (3x12mm)
STEP 2
1 - Encaje las clavijas A (6x30mm) en la pieza 6
2 - Alinee la corrediza N en las marcas de las piezas 6 e
A
4
fíjelas con los tornillos PP (3x12mm)
1 – Insert the (6x30mm) A Dowels in the parts 6.
2 – Place Slides N on the markings of part 6 and fasten
them with (3x12mm) PP screws.
N
1
PP
2
6
PASSO 3
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na parte inferior da peça 9 e
na superior insira as cavilhas AB (6X50)
PASO 3
2 - Alinhe as corrediças N nas marcações da peça 9 e fixe-as
STEP 3
com os parafusos PP (3x12mm)
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la na parte inferior de
A
2
la pieza 9 y en la superior introduzca las clavijas AB (6X50)
2 - Alinee las corredizas N en las marcas de la pieza 9 y fíjelas
con los tornillos PP (3x12mm)
1 – Insert (6x30mm) A Dowels in the underside of part 9, and
then Insert (6x50mm) AB Dowels in the top.
N
2
2 – Place N Slides on the markings of part 9 and then fasten
them with (3x12mm) PP screws.
PP
4
9
AB
2
PASSO 4
1 - Encaixe as peças 6, 9 e 11 na peça 1 e fixe-a com os
parafusos Y (3,5x40mm)
PASO 4
STEP 4
1 - Encaje las piezas 6, 9 y 11 en la pieza 1 y fíjela con los
tornillos Y (3,5x40mm)
Y
6
1 – Fit parts 6, 9 & 11 to part 1, and then fasten it with
(3.5x40mm) Y screws.
6
9
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
PASSO 5
PASO 5
STEP 5
C
1
1
R
A
6
11
Y
6
B
1
PASSO 6
PASO 6
STEP 6
C
1
R
1
A
4
Y
4
B
1
Y
11
1
Y
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con
la presentación de este certificado y la
factura.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
garantizado por la garantía dada en este
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
muebles.
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peça 8
2 - Encaixe a peça 8 nas peças 6, 9 e 11 e fixe-a com os
parafusos Y (3,5x40mm)
3 - Adicione parafuso minifix B na peça 8, e encaixe a peça
10 na peça 8
4 - Adicione os tambor de minifix C na peça 10 e gire até
travar
5 - Cole os adesivos R sobre os tambores
6 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na parte superior da peça
10
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la pieza 8
2 - Encaje la pieza 8 en las piezas 6, 9 e 11 e fíjelas
parcialmente con los tornillos Y (3,5x40mm)
3 - Introduzca lo tornillo minifix B en la pieza 8, y encaje la
pieza 10 en la pieza 8
4 - Encaje los barriles C en la pieza 10 y gire hasta trabar.
5 - Peque los adhesivos R sobre los barriles.
6 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la parte superior
de la pieza 10
1 – Fit (6x30mm) A Dowels to part 8
2 – Fit part 8 to the parts 6, 9 & 11, and then fasten them
with (3.5x40mm) Y
screws.
3 – Insert a B minifix Screw to part 8. Fit part 10 to part 8.
4 – Fit C Minifix Barrels to part 10 and turn to block.
5 – Apply Adhesives R on the barrels.
6 - Fit (6x30mm) A Dowels to the upper part of part 10.
11
10
6
8
1
9
B
Y
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peça 7
2 - Adicione parafuso minifix B na peça 7.
3 - Encaixe a peça 7 nas peças 6, 9 e 10 e fixe-a com os
parafusos Y (3,5x40mm). Encaixe os tambores minifix C na
peça 10 e gire até travar.
4 - Cole os adesivos R sobre os tambores.
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la pieza 7
2 - Encaje los Minifix B en la pieza 7.
3 - Encaje la pieza 7 en las piezas 6, 9 y 10 y fíjelas con los
tornillos Y (3,5x40mm). Encaje los barriles minifix C en la
pieza 10 y gire hasta trabar.
4 - Peque los adhesivos R sobre los barriles.
1 – Fit (6x30mm) A Dowels to part 7.
2 - Insert a B minifix Screw to part 7.
3 – Fit part 7 to parts 6, 9 & 10, and then fasten them with
(3.5x40mm) Y
screws. Fit C Minifix Barrels to part 10 and turn to block.
4 - Apply Adhesives R on the barrels.
7
11
10
6
B
Tampoco serán responsabilidad
WARRANTY TERM
de Notável Muebles los problemas que
This warranty shall be applied
se originan en:
within the time limits specified herein, by
- Instalaciones eléctricas o
presentation of this certificate and
hidráulicas.
invoice.
- Acciones de termitas u otras
In order for the product to be
plagas.
covered by the warranty provided in this
- Almacenamiento y cambio del
document, the client should follow the
mueble en locales inapropiados y no
following guidelines and precautions for
fumigados periódicamente.
assembly, maintenance and cleaning.
- Todo y cada corte o cambio en
los muebles.
ASSEMBLY
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
CUIDADO Y LIMPIEZA
assembly manual which is supplied with
Para una mayor durabilidad, se
the product at the time of delivery.
recomienda que la limpieza de los
For proper use and conservation
muebles sea hecha como sigue:
of this furniture, mistreatment should be
En las partes externas (puertas,
avoided, such as hitting doors and
laterales y frontales de cajón), internas,
drawers, dragging or scratching the
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
furniture, excessive moisture or heat to
hecha con paño limpio y ligeramente
avoid possible changes in its original
humedecido con agua y jabón suave. A
color.
continuación, se debe pasar un paño
Problems from improper use of
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
the products as breaking of the furniture
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
due to the excess weight by installation
través de profesionales especializados,
of granite, marble, and others will not be
y para el manejo del mueble se requiere
the responsibility of Notável Móveis
que el mismo sea levantado del piso. El
- The weight withstood by each
producto no debe ser arrastrado pues
shelf/drawer must comply with the
daños en la manipulación y el transporte
values indicated in illustration.
no están cubiertos por la garantía.
PASSO 7
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peças 3, 4 e 5.
2 - Insira as cavilhas AB (6x50mm) na peça 5 central.
PASO 7
3 - Encaixe as peças 3,4,5 e 6 na peça 11 e 1 fixe-as com
STEP 7
os parafusos Y (3,5x40mm)
Y
8
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en las piezas 3,4 y 5.
2 - Introduzca las clavijas AB (6x50mm) en la pieza 5
central.
3 - Encaje las piezas 3,4,5 y 6 en la pieza 1 y 11 y fíjelas
con los tornillos Y (3,5x40mm)
AB
8
1 – Fit (6x30mm) A Dowels to parts 3, 4 & 5.
2 - Fit (6x50mm) AB Dowels to the 5 center part.
3 – Fit parts 3, 4, 5 & 6 to part 11, and then fasten them with
(3.5x40mm) Y crews.
s
A
24
6
4
3
5
Y
PASSO 8
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 3 e 4.
2 - Encaixe as peças 3 e 4 nas peças 1, 2 e 12 e fixe-a com
PASO 8
os parafusos Y (3,5x40mm)
STEP 8
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en las piezas 3 e 4.
2 - Encaje las piezas 3 y 4 en las piezas 1, 2 y 12 y fíjelas
Y
12
con los tornillos Y (3,5x40mm)
1 – Fit (6x30mm) A Dowels to parts 3 & 4.
2 – Fit parts 3 & 4 to parts 1, 2 & 12, and then fasten them
with (3.5x40mm) Y crews.
A
12
2
4
3
Y
PASSO 9
1 - Alinhe a peça 13 e 15 entre as peças 2 e 12 e fixe-as
com os parafusos Y (3,5x40mm)
PASO 9
2 - Encaixe as peças 14 entre as peças 13 e 15
STEP 9
3 - Fixe as cantoneiras T com os parafusos X (4x12mm) da
forma abaixo:
Y
8
1 - Alinee la pieza 13 y 15 entre las piezas 2 y 12 y fíjelas
con los tornillos Y (3,5x40mm)
2 - Encaje las piezas 14 entre las piezas 13 y 15
3 - Fije las angulares T con los tornillos X (4x12mm) de la
forma siguiente:
X
32
1 – Align part 13 & 15 between parts 2 & 12, and then
Y
fasten them with (3.5x40mm) Y screws.
2 – Fit parts 14 between parts 13 & 14.
3 – Fit T Angles with (4x12mm) X screws according to
T
8
drawing.
Y
2
13
14
15
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
6X30
4
3
11
5
1
Y
6X50
s
12
4
3
1
Y
14
Y
12

Publicidad

loading