Regolazioni
IT
I livelli fonici sono regolati in fabbrica;
modificare le regolazioni poste sul retro
dell'apparecchio solamente in caso di ef-
fettiva necessità.
Taratura dei livelli fonici.
- Se durante la conversazione si ode un
audio eccessivamente intermittente o se
durante una chiamata l'altoparlante ten-
de a distorcere, si consiglia di ritoccare
leggermente la sensibilità del microfono
agendo sul trimmer SENS posto sul retro
del videocitofono.
- Per il volume dell'altoparlante (vedere
il capitolo "Regolazioni audio-video" a
pagina 18).
Ajustes
ES
Los niveles fónicos son regulados en la
fábrica; modificar los ajustes puestas so-
bre el reverso del aparato solo en caso de
efectiva necesidad.
Calibrado de los niveles fónicos
- Si durante la conversación se oye un
audio excesivamente intermitente o si
durante una llamada el altavoz tiende a
torcer, se aconseja retocar ligeramente la
sensibilidad del micrófono actuando sobre
el trimmer SENS puesto en el reverso del
videoportero.
- Por el volumen del altavoz (véase el
capítulo "Ajustes de audio-vídeo" en la
página 31).
Regolazione sensibilità del microfono
Adjusting microphone sensitivity
Réglage de la sensibilité du microphone
Regulación sensibilidad del micrófono
Regulagem sensibilidade do microfone
Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit
Adjustments
EN
The audio levels are set in the factory;
settings on the back of the device must be
changed only if really necessary.
Setting the audio levels.
- If audio is excessively intermittent during
the conversation or the speaker tends to
distort it during the call, it is recommended
to slightly change the microphone
sensitivity using the SENS trimmer on the
back of the video-intercom.
- For the speaker volume (see chapter
"Audio-video adjustment" on page 18.
Regulações
PT
Os níveis fónicos são regulados em fábrica;
altere tais regulações (situadas na parte
traseira do aparelho) só se for realmente
necessário.
Calibragem dos níveis fónicos
- Se, durante a conversação, ouvir um
áudio excessivamente intermitente ou
se, durante uma chamada, o alto-falante
tender a distorcer o som, aconselha-se
a retocar ligeiramente a sensibilidade
do microfone através do compensador
SENS instalado na parte traseira do vídeo
porteiro.
- Por o volume do alto-falante (veja o
capítulo "Ajustes áudio e vídeo" na página
44).
Réglages
FR
Les niveaux de la phonie sont réglés
en usine; modifier les régulations mises
au verso du poste seulement en cas de
nécessité effective.
Réglage des niveaux de la phonie
- Si pendant la conversation on entend
un son excessivement intermittent ou si
pendant un appel le haut-parleur tend
à déformer, on suggère de retoucher la
sensibilité du microphone légèrement en
agissant sur le trimmer SENS mis sur le
derrière du moniteur.
- Pour le volume du haut-parleur (voir le
chapitre "Réglages audio-vidéo" à la
page 31).
Einstellungen
DE
Die Lautstärkeeinstellung erfolgen ab Werk.
Die Einstellung (auf der Rückseite des
Apparats) sollte nur im Bedarfsfall geändert
werden.
Einstellung der Lautstärke
- Sollte während des Sprechverkehrs
ein Störgeräusch zu hören sein oder
der Lautsprecher während des Anrufs
zu Verzerrungen neigen, empfiehlt es
sich, die Mikrofonempfindlichkeit durch
Betätigen des auf der Rückseite des
Video-haustelefons befindlichen Reglers
SENS nachzuregulieren.
- Für die Lautstärke der Lautsprecher (Siehe
Kapitel "Audio-Video Einstellungen" auf
Seite 44).
Mi 2538
- 5 -