2.5 Dimensioni e
posizionamento
La stampante ha le dimen-
sioni in millimetri indicate in
figura 4.
ALTRE CARATTERISTICHE:
LUMINOSITA' MINIMA PER LE
OPERAZIONI DI LAVORO
Lux 400
RUMOROSITÀ MASSIMA:
db (A) 60 dB*
(D60100 90 dB)
* Le prove di rumorosità sono
state effettuate in accordo
con la Norma UNI EN ISO
11202:2010.
** L'altezza massima dipende
dalle dimensioni della bobina
utilizzata.
2.5 Dimensions and
positioning
The printer dimensions, in
millimeters, are indicated in
picture 4.
OTHER FEATURES:
MINIMUM LIGHT FOR
WORKING OPERATIONS
Lux 400
MAXIMUM NOISE:
db (A) 60 dB*
(D60100 90 dB)
* Noise tests have been
carried out in compliance
with Standard UNI EN ISO
11202:2010.
** Maximum height varies
according to the used reel
dimensions.
Pag. 30
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH
2.5 Abmasse und
Positionierung
Der Drucker hat die in Abbil-
dung 4 angegebenen Abmes-
sungen.
ANDERE MERKMALE:
MINIMALBELEUCHTUNG:
Lux 400
MAXIMALER
GERÄUSCHPEGEL:
db (A) 60 dB*
(D60100 90 dB)
*
Die Geräuschtests wur-
den in Übereinstimmung mit
dem Standard UNI EN ISO
11202:2010 ausgeführt.
** Die maximale Hohe hängt
von den Abmassen der ge-
bracuhten Spule ab.
2.5 Dimensions et
positionnement
L'imprimante a les dimensions
in millimètres indiquées dans
la figure 4.
AUTRES
CARACTERISTIQUES:
LUMINOSITE MIN. POUR LES
OPERATIONS DE TRAVAIL:
Lux 400
BRUIT MAX.:
db (A) 60 dB*
(D60100 90 dB)
* Les essais de bruit ont
été effectués en conformité
avec la Norme UNI EN ISO
11202:2010.
** La hauteur maximale dé-
pend des dimensions de la
bobine utilisée.
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
2.5 Dimensiones y
colocación
L a i m p r e s o r a t i e n e l a s
dimensiones en milímetros
indicadas en la figura 4.
OTRAS CARACTERÍSTICAS:
L U M I N O S I D A D M Í N I M A
PARA LAS OPERACIONES DE
TRABAJO:
Lux 400
RUIDO MÁXIMO:
db (A) 60 dB*
(D60100 90 dB)
* Las pruebas de ruido han sido
efectuadas en conformidad
con la Norma UNI EN ISO
11202:2010
** La altura máxima depende
de las dimensiones de la
bobina utilizada.