ES
forma una ranura, a través de la cual puede salir el
aire espirado.
5
Tratamiento higiénico
¡Riesgo de lesión por limpieza insuficiente!
Los residuos pueden obstruir la máscara, además de
influir negativamente sobre el sistema de espiración
integrado y el éxito de la terapia.
En el caso de pacientes que tengan el sistema in-
munológico debilitado o que presenten un cua-
dro clínico especial, se han de desinfectar
diariamente las piezas de la máscara, previa con-
sulta con el médico.
5.1 Limpiar la máscara
1. Desarmar la máscara (véase la ilustración
2. Limpiar la máscara según la siguiente tabla:
Acción
Lave las piezas de la máscara con agua
caliente y un producto de limpieza suave.
Al lavar las piezas de la máscara límpielas a
fondo con un paño o un cepillo blando.
Lave a mano las cintas para la cabeza.
3. Enjuague todas las piezas con agua limpia.
4. Deje secar todas las piezas al aire.
5. Realizar una inspección visual.
6. Si es necesario: sustituir los elementos
defectuosos.
7. Ensamblar la máscara (véase la ilustración
r
Las decoloraciones de piezas de la máscara
no alteran su funcionamiento.
5.2 Cambio de paciente
Solo en el área clínica: En el caso de un cambio de pa-
ciente debe tratar higiénicamente la máscara. En la
página web del fabricante encontrará un folleto con
indicaciones para el tratamiento higiénico en caso de
cambio de paciente. A requerimiento también le po-
demos enviar el folleto.
6
Eliminación
Puede desechar todas las piezas con la basura
doméstica.
7
Averías
Avería
Causa
Dolor por la
La máscara se
Reajustar ligeramente
presión en la
asienta con
las cintas para la
cara.
demasiada fuerza.
cabeza.
La máscara está de-
Ajustar con algo más
masiado
de fuerza las cintas
Corriente de
floja.
para la cabeza.
aire en
Póngase en contacto
el ojo.
La máscara no se
con un distribuidor
ajusta.
especializado.
La máscara no está
Volver a ajustar la más-
).
ajustada
cara (véase la ilustra-
correctamente.
ción
El reborde de la
No se alcanza
Sustituir el reborde de
máscara está dete-
la presión de
máscara.
riorado.
terapia.
Comprobar los conec-
El sistema de tubos
tores enchufables y el
flexibles no es
asiento de los tubos
estanco.
flexibles.
X
8
Datos técnicos
X
Clase de producto según la Directiva
93/42/CEE
X
Dimensiones
(An x Al x P)
Peso
Margen de presión de terapia
Conexión de tubo flexible: cono
según EN ISO 5356-1
).
Anchura
Clips para cintas
Margen de temperatura:
Funcionamiento
Almacenamiento
Resistencia al flujo
a 50 l/min
a 100 l/min
Valor indicado de emisión de ruido,
dos cifras, según ISO 4871:
- Nivel de intensidad acústica
- Nivel de potencia acústica
- Factor de incertidumbre
Tiempo de uso
Normas aplicadas
Solución
1
Los materiales de la máscara envejecen si están ex-
puestos, p. ej., a productos de limpieza corrosivos.
Por lo tanto, en algún caso particular puede ser nece-
sario sustituir piezas de la máscara dentro de un plazo
inferior al previsto.
Salvo modificaciones constructivas.
9
Curva de presión/flujo
En la curva de presión/flujo se representa el flujo de
fuga dependiendo de la presión de terapia.
).
70
60
50
40
30
20
10
0
4
Presión de salida en el aparato de terapia (hPa)
IIa
96 mm x 115 mm x
10 Materiales
83 mm
87 g
Reborde de máscara, almohadilla
4 hPa - 30 hPa
de apoyo para la frente, muelle del
soporte frontal
Ø 22 mm (macho)
Anilla de fijación (componente
duro)
Clip para cintas ade-
Anilla de fijación (componente
cuado para todas las
blando)
cintas para la cabeza
con una anchura de
Clip para cintas
≤ 22 mm
Soporte frontal, manguito girato-
+5 °C a +40 °C
rio, cuerpo de la máscara, codo
-20 °C a +70 °C
Cintas para la cabeza
0,05 hPa
0,28 hPa
Todas las piezas de la máscara están exentas de látex,
PVC (policloruro de vinilo) y DEHP (di(2-etilhexil)ftala-
to).
11 Garantía
Löwenstein Medical otorga al comprador de un pro-
18 dB(A)
ducto nuevo original Löwenstein Medical o una pieza
26 dB(A)
de repuesto montada por Löwenstein Medical una
3 dB(A)
garantía del fabricante limitada según las condiciones
1
Hasta 12 meses
de garantía válidas para los distintos productos y las
EN ISO 17510-2:2009
duraciones de la garantía a partir de la fecha de com-
pra que se indican a continuación. Las condiciones de
la garantía se pueden consultar en la página de Inter-
net del fabricante. A requerimiento también le pode-
mos enviar las condiciones de garantía.
Tenga en cuenta que perderá cualquier derecho de
garantía o de indemnización si no utiliza los acceso-
rios recomendados en el manual de instrucciones ni
las piezas de repuesto originales.
En caso de reclamación bajo garantía, consulte a su
distribuidor especializado.
y
Máscara incluidos accesorios
12 Declaración de conformidad
Con la presente, el fabricante
Löwenstein Medical Technology GmbH + Co. KG
(Kronsaalsweg 40, 22525 Hamburgo, Alemania) de-
clara que el producto cumple las disposiciones perti-
8
12
16
20
24
28
32
nentes de la Directiva 93/42/CEE para productos
sanitarios. El texto completo de la declaración de con-
formidad se encuentra en la página de Internet del
fabricante.
Silicona
PP (polipropileno)
TPE (elastómero
termoplástico)
PA (poliamida),
POM (polioximetileno)
PA (poliamida),
PC (policarbonato)
Elastano, poliéster,
PU (poliuretano),
UBL Loop, algodón,
PA (poliamida)
ES
Producto
Plazos de
garantía
6 meses