6
Trouble shooting
GB
The motor doesn't work :
Verify :
• the wiring of motor,
• the heat generated (wait for the cooling of motor),
• the suitability of the cable used (3wires),
• the battery of the remote control,
• the compatibility of remote control,
• the control is properly programmed into the memory of
the motor (see § 4),
• there is no interference from other radio equipment.
The equipment stops too soon :
Verifiy :
• the operation of end-limits during the rotation of motor,
• the crown is properly fitted to the tube (see § 2),
• the end-limits of motor are properly adjusted (see § 3).
Dépannage
F
Le moteur ne fonctionne pas :
Vérifier :
• le câblage du moteur,
• le contact thermique (attendre le refroidissement du moteur),
• la conformité du câble utilisé (3 conducteurs),
• la batterie de la télécommande,
• la compatibilité des télécommandes,
• la bonne mémorisation de la télécommande par le moteur
(voir paragraphe 4)
• l'absence d'interférences radio.
L'appareillage s'arrête trop tôt :
Vérifier :
le fonctionnement des fins de course pendant la rotation du
•
moteur,
• que la couronne d'entraînement est bien solidarisée au tube
(voir § 2)
• que les fins de course du moteur soient bien réglées (voir § 3).
D
Abhilfe bei Störungen:
Der Motor reagiert nicht:
Überprüfen Sie:
• den elektrischen Anschluß
• ob der Thermoschutz ausgelöst hat (Abkühlen lassen)
• ob das richtige Anschlußkabel verwendet wurde (RTS
Kabel)
• die Batterie des Funksenders
• ob der Sender eingelernt wurde
• ob Funkstörungen auftreten
Der Antrieb stopped zu früh:
Überprüfen Sie:
• die Einstellung der Endlagen
• ob der Adapter fest mit der Welle verbunden ist
17