Pulizia E Manutenzione; Datos Técnicos; Seguridad Eléctrica - ulsonix AIRCLEAN 10G Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AIRCLEAN 10G:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
AIRCLEAN 20G-ECO | AIRCLEAN 5G-WL |
AIRCLEAN 7G-ECO | AIRCLEAN 7G-WL |
AIRCLEAN 10G-WL
Con la manopola è possibile impostare il tempo di
ozonizzazione desiderato.
Il dispositivo lavora in modalità „HOLD" senza pause
AIRCLEAN 10G-ECO
Accendere l'apparecchio premendo il tasto ON/OFF
presente nella sua parte posteriore.
Impostare il tempo di ozonizzazione desiderato
utilizzando la manopola di impostazione del tempo
di funzionamento dell'apparecchio.
Per avviare la modalità di funzionamento continuo,
ruotare la manopola di regolazione del tempo
di funzionamento in senso antiorario fino a
raggiungere la posizione estrema, quindi premere il
pulsante "HOLD".
Impostare il livello di ozono con la manopola di
regolazione dell'ozono, il campo di regolazione è da
0-10000 mg/h.
ATTENZIONE! Dopo il termine del trattamento all'ozono il
locale deve essere aerato tra 15 e 30 minuti. Non entrare
nel locale prima di due ore.
IMPORTANTE! Il dispositivo deve essere usato solo in
ambienti vuoti! L'ozono è un gas irritante che può causare
irritazioni a celle della pelle tramite reazioni allergiche
radicali. Se in seguito a essere entrati nel locale in cui è
avvenuto il trattamento all'ozono si percepisce ancora
un odore caratteristico, assicurarsi prima di tutto che il
dispositivo sia spento. Lasciare di nuovo il locale e/o aerare
bene.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)
Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi
sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
b)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
c)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
d)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto
d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
e)
Evitare
che
l'acqua
entri
nell'alloggiamento
attraverso le aperture di ventilazione.
f)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
g)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
h)
Per garantire un funzionamento ottimale del
dispositivo si consiglia di sostituire le piastre con una
regolarità di circa 6 mesi.
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE
ATTENZIONE! la sostituzione del fusibile deve essere
effettuata da un tecnico specializzato!
1)
Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
2)
Scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere la
presa del fusibile.
IT
32
3)
Sostituire il fusibile con uno nuovo con gli stessi
parametri.
4)
Riposizionare la presa dei fusibili.
ATTENZIONE! Per evitare di danneggiare la presa
del fusibile, non esercitare una forza eccessiva
quando si estrae e si installa la presa del fusibile.
33
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro -
Parámetro - Valor
Descripción
Nombre del producto
Generador de ozono
Modelo
AIRCLEAN
AIRCLEAN
AIRCLEAN
10G
7G
20G-ECO
Voltaje [V~] /
230 / 50
Frecuencia [Hz]
Potencia nominal [W]
110
98
205
Rendimiento de
10.000
7.000
20.000
la generación de
ozono [mg/h]
Rendimiento del
170
ventilador [m
/h]
3
Nombre del producto
Generador de ozono
Modelo
AIRCLEAN
AIRCLEAN
AIRCLEAN
20G
15G
7G-ECO
Voltaje [V~] /
230 / 50
Frecuencia [Hz]
Potencia nominal [W]
205
160
98
Rendimiento de
20.000
15.000
7.000
la generación de
ozono [mg/h]
Rendimiento del
170
ventilador [m
/h]
3
Nombre del producto
Generador de ozono
Modelo
AIRCLEAN
AIRCLEAN
5GWL
7GWL
Voltaje [V~] /
230 / 50
Frecuencia [Hz]
Potencia nominal [W]
65
100
Rendimiento de
5.000
7.000
la generación de
ozono [mg/h]
Rendimiento del
100
170
ventilador [m
/h]
3
Nombre del producto
Generador de ozono
Modelo
AIRCLEAN
AIRCLEAN
10GWL
10G-ECO
Voltaje [V~] /
230/ 50
Frecuencia [Hz]
Potencia nominal [W]
100
95
Rendimiento de
10.000
500–1.000
la generación de
ozono [mg/h]
Rendimiento del
170
ventilador [m
/h]
3
ES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a
cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido,
el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de seguridad
vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para llamar
la atención sobre ciertas circunstancias (señal
general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias tóxicas!
¡ ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con
la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a generador de
ozono. ¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy
elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua! ¡N o
permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución!
¡No cubra las entradas ni las salidas de aire! ¡Los orificios de
ventilación no deben cubrirse!
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe
un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está conectado a tierra mediante superficies mojadas
o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el
aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas
eléctricas.
e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido