Checkliste (Packungsinhalt)
GB
Checklist (contents of packaging)
F
Liste de vérification (contenu de l'emballage)
NL
Checklijst (verpakkingsinhoud)
Benutzen Sie die Verpackungskartonage während der Montage als Unterlage, um Kratzer und Beschädigungen am Artikel zu vermeiden.
D
Please use the cardboard packaging during mounting as underlay in order to avoid scratching and damaging the product.
GB
Pendant le montage, utilisez les cartons d'emballage comme support pour éviter toute rayure et tout endommagement de l'article.
F
Gebruik het verpakkingskarton tijdens de montage als onderlegger ter voorkoming van krassen en beschadigingen aan het artikel.
NL
Realice el ensamblaje sobre el embalaje de cartón para evitar que se produzcan raspaduras y desperfectos en el artículo.
E
Durante il montaggio, utilizzare il cartone dell'imballo come base per evitare graffi o danni all'articolo.
I
Podczas montażu używać opakowania kartonowego jako podkładki, aby zapobiec powstaniu zarysowań i uszkodzeń na produkcie.
PL
Используйте картонную упаковку в качестве подложки во время установки во избежание появления царапин и повреждений
RUS
продукта.
Achten Sie auf die Nummerierung der Schraubenbeutel!
Pay attention to the numbering of the bag of screws!
Prêtez attention à la numérotation des sachets de vis!
Let a.u.b. op de nummering van de schroevenzakjes!
4x
2x
4 4 4 4 4
6x
4x M6x50
ø12x6
2x M6
2x
2x
2
3
1
1 1 1 1
4x M8x125
4x 12x1,8x64
8x
2x
2x
2x M8x45
4x
M6x25
2
3
1
E
Lista de control (contenido del paquete)
I
Lista di controllo (contenuto del pacco)
PL
Lista kontrolna (zawartość opakowania)
RUS
ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ
1
Preste atención a la numeración de la bolsa de tornillos!
Fare attenzione alla numerazione delle confezioni di viti!
Należy zwrócić uwagę na numerację woreczków na śrubki!
Следите за нумерацией мешков с винтами!
2
4x
ø25x8
8x
ø16x8
4x M8
2x
5 5 5 5
4x
ø12x6
2x
ø25x8
4x M6
3
4x M8x110
16x
ø16x8
4x M8
13