Figures - Nederman 884 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 884:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Hose Reel 884

Figures

Användningsområden
Applications
Einsatzbereiche
Applications
Aplicaciones
Applicazioni
Toepassing
Käyttökohteet
Zastosowania
Aplikace
用途
SE
DK
Kontrollera max. arbetstryck (MPa) på upp
rullarens (slangevindens) märkskylt (typeskilt).
NO
Check max. working pressure (MPa) on the identfica-
GB
tion label of the reel.
Höchstarbeitsdruck (MPa) auf demTypenschild des
DE
Aufrollers überprüfen.
Contrôler la pression de travail max. (MPa)sur la pla-
FR
que signalétique de l'enrouleur.
Controlar presión de trabajo máx. (MPa) en la placa
ES
de características del enrollador.
Controllare la pressione max. di esercizio
IT
(Mpa) sulla targhetta dell'arrotolatore.
Controleer de max. belasting (MPa) op het typeplaat-
NL
je van de slanghaspel.
Tarkista maks. käyttöpaine (MPa) letkukelan arvokil-
FI
vestä.
Sprawdzić, jakie jest maksymalne ciśnienie robocze
PL
(MPa) zwijacza, podane na plakietce identyfikacyj-
nej.
Zkontrolujte maximální pracovní tlak (MPa) na identi-
CS
fikačním štítku navijáku.
CN
检查软管卷盘识别标签上的最大工作压力(兆帕)。
6
WATER
1,2 MPa
1,5 MPa
5,0 MPa
*
18 MPa
35 MPa
* Högtryckstvättning (højtryksspuling). OBS! Denna
upprullare (slangevinde) får ej (må ikke) användas
(benyttes/brukes) för max. temperatur och max.
tryck samtidigt.
* High pressure washing. NB! This reel must not be
used for max. temperature and max. pressure at the
same time.
* Bei Hochdruckreinigung. ACHTUNG! Den Aufroller
nicht gleichzeitig Höchsttemperatur und Höchstdruck
aussetzen.
* Nettoyage par haute pression. NB! Ne pas utiliser
l'enrouleur pour température max. et pression max.
en même temps.
* Lavar con alta presión. NOTA: Este enrollador no
debe utilizarse para temperatura máx. y presión
máx. simultáneamente.
* Lavaggio ad alta pressione. NB! Non usare
l'arrotolatore contem-poraneamente alla temperatura
max. ed alla pressione max.
* Hogedrukreiniging. N.B.! Deze slanghaspel mag niet
gelijktijdig voor max. temperatuur en max. druk wor-
den gebruikt.
* Painepesu. HUOM! Tätä letkukelaa ei saa käyttää
samanaikaisesti maks. lämpötilalle ja maks. paine-
elle.
* Mycie wysokociśnieniowe. UWAGA! Zwijacza nie
można używać jednocześnie przy maksymalnej tem-
peraturze i maksymalnym ciśnieniu.
* Vysokotlaké mytí. POZNÁMKA: Tento naviják nesmí
být používán pro maximální tlak i teplotu zároveň.
* 高压冲洗。注意!该软管卷盘不得同时在出现最大压
力及最高温度的情况下使用。
AIR
OIL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido