montaje opcionales están disponibles
a petición.
El flotador magnético utilizado en la
unidad autónoma está diseñado para
que viaje hacia arriba en el tubo sen-
sor con el cambio en el nivel de
fluido. Si la acumulación del proceso
o de contaminantes limita el movi-
miento del flotador, será necesario
limpiar el tubo sensor del transmisor
o reemplazar el flotador con otro de
mayor diámetro interior. Los flotado-
res están diseñados para concordar
con la presión y la densidad para el
proceso en medición. Además, vie-
nen en varios materiales que van
desde acero inoxidable hasta Kynar.
El flotador magnético puede inter-
cambiarse en cualquier momento
para adaptarlo a los procesos en
medición. La detención del flotador,
ubicada en el fondo del transmisor,
puede ser removida a fin de permitir
que el flotador se deslice por el tubo
sensor.
Área Peligrosa
Ubicación del Transmisor
Área segura
Magnetostrictivo
Cuarto de control
Barrera de seguridad
de aislamiento
DCS
Suelo seguro
Ver Detalle
Menos de 1 DHN
Boquilla Exp.
Barrera probada
MTL: 4042 Canal único
Suelo Seguro
NOT :
Si el instrumento se utiliza como dispositivo
EXP, entonces el conducto EXP debe estar
sellado dentro de las 18" del punto de
terminación (en el instrumento)
Cableado de Interconexión (CS y FM)
3.3 C
R
ABLEADO
ECOMENDADO
C
S
IRCUITO
Serie 1210
Resistencia de carga
Utilizar un par trenzado y apantallado de hilos
Página 4 de 8
M
Transmisor de nivel magnetostrictivo serie 1210- TM200
4.0 E
SPECIFICACIONES
4.1 E
SPECIFICACIONES
DEL
Voltaje de
Suministro
Repetibilidad
No linealidad
Precisión del
sensor de nivel
Resolución de
salida analógica
Salida
Calibración
Diagnóstico
Amortiguamiento
Temperatura de
operación (sis-
Transmisores
de nivel
tema electrónico)
Magnetostrictivos
LTM300
1210-LTM200D
Vmax=30V
Imax=100m
Cl=0mF
Carcasa
Ll=50uH
Circuito de 4/20 m
Protección de
Pantalla
polaridad
Detalle
,
Aprobación
IMPLE
para ubicaciones
peligrosas
Rango de
Temperatura
+ P/S –
Ambiente
Límites de humedad SAMA PMC 31.1-5.2
Límites de vibración SAMA PMC 31.1-5.3
Límites RFI
O
ANUAL DE
PERACIÓN Y
E
LÉCTRICAS
T
RANSMISOR
15 a 36 VDC
005% de la plena escala
o 0,010", cualquiera sea
la mayor
01% de la plena escala o
0,030", cualquiera sea la
mayor
0,01% de la plena escala
o 0,020", cualquier sea
la mayor
025% de la plena
escala, (1) 4/20 mA
nivel primario
Una salida de 4-20 mA
Cero y rango ajustables
en el campo con
pulsadores
Diagnósticos integrados
para la resolución de
problemas
De 1 a 25 segundos
(ajustable en el campo)
-58 a 185°F
(-50 a 85°C)
A prueba de fuego, com-
partimento doble, H"
NPT, aluminio con reves-
timiento epoxídico
Diodo en serie con
el circuito
FM - Exp Cl I, Div. I,
Grupos B C D, Cl II, Div.
1, Grupos E F G, Cl III,
N4X, IP55 CSA – Ex IA
(Intrínsecamente
seguro): Cl I, Div. I,
Grupos C D, Exp (A
prueba de expl.): Cl I,
Div. I, Grupos B C D, Cl
II, Div. 1, Grupos E F G,
Cl III, N4X, IP66
-20°C a +40°C
(-4°F a 104°F)
SAMA PMC 31.1-20 to
1000 MHz up to 30V/m
11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041
Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
www.norriseal.com
M
ANTENIMIENTO
4.2 T
S
T
UBO
ENSOR DEL
RANSMISOR
Acero inoxidable 316 están-
Material
dar, revestimiento opcional
de Hastelloy, Monel o Kynar
Temperatura
-50 a 302°F
de operación
(-50 a 150°C)
Presión
2000 psig a 300°F
Máxima
Rango
12" a 30 pies
5.0 C
ALIBRACIÓN
Calibración de Pulsadores
Paso 1- Mueva el puente hacia la
posición que admite escritura
(ver abajo).
Paso 2- Mueva su flotador o imán
hacia el punto 4 mA (0%) de
la sonda.
Paso 3- Presione el botón ENTER en
la pantalla hasta que apa-
rezca "Trm Snsr". Presione la
flecha hacia arriba para que
aparezca "Yes" y luego pre-
sione ENTER.
Paso 4- En la pantalla se leerá "Trim
Zero" . Presione ENTER.
Paso 5- Mueva el flotador o imán al
punto 20 mA (100%) en la
sonda.
Paso 6- En la pantalla se leerá "Trim
Span" con un valor encima.
Utilizando los botones de fle-
chas, ingrese la distancia
correcta desde el punto cero
y presione ENTER. La cali-
bración ha sido completada.
Nota: El valor "Sel Lngth"
está configurado en la
fábrica y no debe cambiarse.
Un cambio en dicho valor
causará una indicación erró-
nea de nivel.
Deslizamiento
hacia arriba
Puente
Deslizamiento
hacia abajo
Posición de protección
Posición que
contra escritura
permite escritura
Panel Frontal
12102-0210O — ©2010, Enero de 2010
Nota: En la posi-
ción de protección
contra escritura, el
puente desactiva
los pulsadores
Seleccionar/Enter