Richell 80000 Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3
Merci d'avoir choisi le produit Richell. Merci de lire avec attention le manuel d'instructions avant l'emploi,
et de le conserver pour vous y reporter ultérieurement. Si vous donnez ce produit à quelqu'un d'autre, merci
de lui remettre également ce manuel d'instructions. Merci de noter que quelques-uns des schémas présentés
ci-dessous peuvent être légèrement différents du produit réel, pour une meilleure compréhension de la
structure et un usage approprié.
Utilisation
l Ce produit n'est conçu que pour des chiens.
Caractéristiques
Pièces
Avant d'assembler ce produit, assurez-vous que toutes les pièces suivantes sont là :
Les éléments de taille moyenne sont utilisés comme référence.
Panneau avant avec porte (1) Panneau de côté (2)
Spécifications
UPC/JAN
Dimensions
Matériau
Poids de chien approprié
Que signifient les signes suivants ?
Les signes suivants sont des remarques spécifiques pour l'aspect sécuritaire
du produit. Ayez-les en tête avant d'utiliser le produit.
Avertissement!
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à la mort, à des blessures graves et/ou à des dégâts matériels.
Attention!
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à des blessures et/ou des dégâts matériels.
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait causer des problèmes, des dommages et/ou raccourcir la vie du produit.
Important!
Mode d'emploi
Avertissement!
l N'utilisez ce produit pour aucun usage autre que celui prévu.
l N'utilisez pas ce produit pour votre chien encore en laisse, elle pourrait se prendre dans la cage et causer des accidents/blessures imprévus.
l Assurez-vous que chaque pièce est bien fixée en place et faites particulièrement attention en cas de chiots ou de petits chiens pour éviter
qu'ils ne subissent de sérieuses blessures imprévues, et/ou que le produit soit endommagé, en étant coincés entre des fils ou entre fil et
cadre en bois.
l Les animaux peuvent avoir un comportement imprévisible s'ils sont effrayés par tonnerre, éclair, ou d'autres animaux. Gardez un œil sur
ce produit quand il est utilisé. Ne laissez pas le chien enfermé dans la cage pendant que vous êtes parti.
l Un animal actif peut se dresser dans la cage et pousser suffisamment fort sur le panneau frontal pour causer des dommages significatifs
à la cage. Pour éviter un risque de blessure, utilisez ce produit en restant en vue de lui.
l Ne vous asseyez pas et ne placez pas d'objets sur les panneaux de dessus grillagés, vous risqueriez des blessures inattendues et/ou des
dommages au produit.
Attention!
l Faites particulièrement attention aux angles aigus et aux coins en installant ce produit pour éviter une blessure corporelle.
l En ouvrant/fermant la porte et/ou le dessus grillagé, faites attention de ne pas pincer vos mains ou vos doigts, ou un animal. Assurez-vous
que la porte et le dessus sont verrouillés pour bien garder enfermé votre animal et éviter une blessure et/ou une évasion imprévisibles.
l Ne posez et ne suspendez rien sur ce produit pour éviter des accidents imprévus et/ou des dégâts matériels.
l N'utilisez que des pièces d'origine et n'altérez pas le produit pour éviter des accidents et/ou des blessures pour vous-même, les animaux ou
des tiers.
l Toujours éloigner ce produit de toute source de chaleur afin d'éviter des dégâts imprévus ou des brûlures concernant les animaux comme
les humains.
l Ne faites pas tomber pu n'utilisez pas mal ce produit pour éviter des accidents et/ou des dégâts inopinés.
l Si vous remarquez quelque chose d'anormal avec le produit ou son emplacement, cessez tout de suite de l'utiliser.
l Veuillez vérifier fréquemment la présence d'urine dans le bac car il pourrait y avoir des fuites du fond du bac sur le plancher. Le fait de
laisser de l'urine non traitée peut causer de la corrosion ou endommager de façon définitive le plancher.
l N'utilisez pas le dessus grillagé pour soulever ou déplacer le produit car il pourrait se détacher et/ou causer des blessures ou des accidents.
Important!
l Ce produit n'est prévu que pour une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas hors de la maison.
Nettoyage
< Cadre en bois, lamelles en fil >
l Essorez un chiffon trempé dans une solution détergente douce, et nettoyez doucement le produit. Après son nettoyage, mettez le produit
dans un endroit aéré à l'ombre, pour éviter décoloration, déformation, rouille et moisissures.
l N'utilisez pas de bosse à récurer ni de poudre à polir. Cela produirait décoloration, rayures et rouille.
l En cas d'utilisation de créosol ou d'autres désinfectants, assurez-vous de les diluer pour éviter décoloration et décapage de peinture.
l N'utilisez pas de produits chimiques agressifs comme du diluant, du benzène ou de l'alcool. Cela produirait décoloration et décapage de peinture.
< Partie en plastique >
l Lavez avec du détergent doux. Après séchage, placez les produits à un endroit aéré à l'ombre pour éviter une décoloration.
l Le cadre en bois naturel se fond remarquablement dans la plupart des
décors de maisons.
l Des patins en caoutchouc maintiennent le produit en place et empêchent
sa dérive pour ne pas endommager le plancher.
l La porte peut se monter à droite ou à gauche selon l'endroit où sera placée la cage.
803840 80000-3 / 4973655 50631-8
largeur 67.5cm x profondeur 53cm x hauteur 50cm
26.6"W x 20.9"D x 19.7"H
Cadre: Bois naturel (Bois d'hévéa, finition laquée) Fil: Acier (à revêtement polyester)
Patin en caoutchouc: Élastomère   Verrou et bac : Résine ABS
Petits chiens 4 - 8 kg ( 8.8 - 17.6 lbs )
Arrière du dessus grillagé
Avant du dessus grillagé
Panneau arrière (1)
5
※Montrée en taille moyenne
Dessus grillagé (1)
803840 80001-0 / 4973655 50641-7
largeur 94cm x profondeur 65cm x hauteur 60cm
37"W x 25.6"D x 23.6"H
Petits à moyens chiens 4 - 20 kg ( 8.8 - 44 lbs )
Patin en caoutchouc (4)
Broche de fixation (4)
Bac (1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Richell 80000

Este manual también es adecuado para:

80001

Tabla de contenido