Tilt Lock Lever (Models Without Power Trim); Levier De Blocage D'iNclinaison (Modèles Sans Relevage Hydraulique); Palanca De Enganche De La Inclinación (Modelos Sin Levante Hidráulico); Alavanca De Travamento De Inclinação (Modelos Sem Automático) - Mercury 30 Manual De Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

og
FEATURES & CONTROLS
ogp1

TILT LOCK LEVER (MODELS WITHOUT POWER TRIM)

1
The tilt lock lever is used to engage the reverse lock mechanism and prevent
the outboard from lifting out of the water when operating in reverse gear due
to reverse propeller thrust. The tilt lock lever can be placed in two positions as
follows.
Release Position (a) – Placing the tilt lock lever up in the release position (a) will
allow you to tilt up the outboard.
Lock Position (b) – Place the tilt lock lever down in the lock position (b) whenever
your operating the outboard.
Note: With the tilt lock lever in the lock position, the outboard still will kick-up if an
underwater obstruction is hit.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogp1d
LEVIER DE BLOCAGE D'INCLINAISON (MODELES SANS
RELEVAGE HYDRAULIQUE)
1
Le levier de blocage de l'inclinaison est utilisé pour engager le mécanisme de
verrouillage inverse et pour empêcher le hors-bord de sortir de l'eau en
marche arrière, par action de la poussée inverse de l'hélice. Ce levier peut être
placé dans les deux positions suivantes
Position relâchée (a) - Lorsque le levier de blocage est placé en position haute,
ou relâchée (a), le hors-bord peut être relevé.
Position de blocage (b) - Placez le levier de blocage en position basse (b)
chaque fois que le moteur tourne.
Remarque: Lorsque le levier est en position de blocage, le hors-bord pourra
toujours remonter s'il entre en contact avec un obstacle immergé.
90-10116Z80
a
b
1
33
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogp1j
PALANCA DE ENGANCHE DE LA INCLINACION
(MODELOS SIN LEVANTE HIDRAULICO)
1
La palanca de enganche de la inclinación se usa para enganchar el
mecanismo de enganche inverso e impedir que el motor fuera de borda se
levante y salga del agua durante la operación en marcha atrás, debido al
empuje inverso de la hélice. Esta palanca se puede colocar en dos posiciones
como si indica a continuación.
Posición de desenganche (a) - Colocando la palanca hacia arriba en posición
de desenganche (a), podrá inclinar el motor hacia arriba.
Posición de enganche (b) - Coloque la palanca hacia abajo en posición de
enganche (b) siempre que el motor fuera de borda esté en operación.
Nota: Aunque la palanca de enganche de la inclinación está en posición
enganchada, el motor fuera de borda todavía se alzará si golpea alguna
obstrucción bajo el agua.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogp1h
ALAVANCA DE TRAVAMENTO DE INCLINAÇÃO
(MODELOS SEM AUTOMÁTICO)
1
A alavanca de travamento de inclinação é utilizada para engatar o mecanismo
de travamento da marcha ré e evitar que o motor de popa levante da superfície
da água quando estiver funcionando em marcha ré devido à propulsão
reversa da hélice. A alavanca de travamento de inclinação pode ser movida
em duas posições, da seguinte forma.
Posição livre (a) - Ao se posicionar a alavanca de travamento de inclinação para
cima na posição de liberação (a) permitirá a inclinação do motor de popa para
cima pelo usuário.
Posição travada (b) - Posicione a alavanca de travamento de inclinação para
cima na posição travada (b) sempre que estiver operando o motor de popa.
Nota: Com a alavanca de travagem de inclinação na posição travada, o motor de
popa ainda assim levantará caso seja atingida uma obstrução em baixo da água.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

40

Tabla de contenido