1
oh
MAINTENANCE
omc3
FUSE REPLACEMENT – ELECTRIC START MODELS
IMPORTANT: Always carry spare SFE 20 AMP fuses.
The electric starting circuit is protected from overload by an SFE 20 AMP fuse. If
the fuse is blown, the electric starter motor will not operate. Try to locate and
correct the cause of the overload. If the cause is not found, the fuse may blow
again.
1
Open the fuse holder and look at the silver colored band inside the fuse. If band
is broken (a), replace the fuse. Replace fuse with a new fuse with the same
rating.
ohk6
CORROSION CONTROL ANODE
The trim tab (a) on the gear case is an corrosion control anode and Models which
have the longer type of transom brackets will have a second anode installed (b).
An anode helps protect the outboard against galvanic corrosion by sacrificing its
metal to be slowly eroded instead of the outboard metals.
2
Corrosion control anodes requires periodic inspection especially in salt water
which will accelerate the erosion. To maintain this corrosion protection, always
replace the anode before it is completely eroded. Never paint or apply a
protective coating on the anode as this will reduce effectiveness of the anode.
ohd
ENTRETIEN
omc3d
REMPLACEMENT DU FUSIBLE - MODELES A
DEMARRAGE ELECTRIQUE
IMPORTANT: Ayez toujours à bord une réserve de fusibles de 20 ampères
SFE.
Le circuit de démarrage électrique est protégé contre la surcharge par un fusible
SFE de 20 ampères. Si le fusible a sauté, le démarreur électrique ne fonctionne
pas. Essayez de déterminer la cause de la surcharge et d'y remédier. Si la cause
n'est pas identifiée, le fusible risque de sauter de nouveau.
1
Ouvrez le porte–fusible et observez la bande argentée à l'intérieur du fusible.
Si elle est cassée (a), remplacez le fusible. Utilisez pour cela un fusible neuf
du même calibre.
ohk6d
ANODES ANTI-CORROSION
La dérive (a), située sur le boîtier d'inversion, est une anode anti-corrosion et les
modèles équipés d'un long support de tableou arriére disposent d'une deuxiéme
anode installée (b). L'objet d'une anode est de protéger le moteur hors-bord contre
la corrosion galvanique en "sacrifiant" son propre métal, dont l'érosion progressive
empêche celle des pièces en métal du moteur.
2
Les anodes doivent être inspectées régulièrement, surtout lorsqu'elles sont
utilisées dans l'eau de mer qui accélère leur corrosion. Pour maintenir la
protection contre la corrosion de votre moteur hors-bord, remplacez toujours
les anodes avant leur corrosion complète. Ne les recouvrez pas de peinture
ou d'un enduit de protection afin de ne pas réduire leur efficacité.
90-10116Z80
a
2
b
ohj
MANTENIMIENTO
omc3j
CAMBIO DE FUSIBLES - MODELOS CON ARRANQUE
ELECTRICO
IMPORTANTE: Siempre tenga fusibles SFE de 20 amperios de repuesto.
El circuito eléctrico de arranque está protegido contra sobrecargas por un fusible
SFE de 20 amperios. Si se quema el fusible, no funcionará el motor del arrancador
eléctrico. Trate de ubicar y corregir la causa de la sobrecarga. Si no se halla la
causa, el fusible podría volverse a quemar.
1
Abra el portafusible y mire la banda plateada dentro del fusible. Si está rota (a),
cambie el fusible. Use un fusible nuevo de la misma capacidad.
ohk6j
ANODOS PARA CONTROL DE LA CORROSION
La caja de transmisión tiene tres ánodos para control de la corrosión. Dos ánodos
(a) se encuentran ubicados en el lado de la caja de transmisión. El otro ánodo está
instalado en la parte inferior del conjunto de soporte del espejo de popa (b). Un
ánodo ayuda a proteger el motor fuera de borda contra la corrosión galvánica,
dejando erosionar lentamente su metal en lugar de los metales del motor fuera de
borda.
2
Cada ánodo requiere inspección periódica, especialmente en agua salada,
porque acelera la erosión. Para mantener la protección anticorrosiva, siempre
cambie el ánodo antes de que se haya erosionado completamente. Jamás
pinte ni aplique ninguna capa protectora encima del ánodo puesto que esto
reducirá su eficacia.
ohh
MANUTENÇÃO
omc3h
TROCA DE FUSÍVEIS - MODELOS COM PARTIDA
ELÉTRICA
IMPORTANTE: Carregue sempre fusíveis sobressalentes SFE 20 AMP.
O circuito do arranque elétrico está protegido contra sobrecarga por um fusível
SFE de 20 ampères. Se o fusível queimar, o motor do arranque elétrico não
funcionará. Tente localizar e corrigir a causa da sobrecarga. Se a causa não for
encontrada, o fusível poderá queimar novamente.
1
Abra o porta–fusível e procure a faixa de cor prateada dentro do fusível. Se
a faixa estiver partida (a), substitua o fusível. Substitua o fusível por um fusível
novo com a mesma especificação.
ohk6h
ANODO DE CONTROLE DE CORROSÃO
A aba do equilibrador (a) na caixa de engrenagens é um anodo de controle de
corrosão e os modelos com braçadeiras de travessa do tipo mais longas contarão
com um segundo anodo (b). Um anodo ajuda a proteger o motor contra a corrosão
galvânica, sacrificando para isto o seu metal, que sofre uma erosão lenta, ao invés
dos metais do motor de popa.
2
Anodos de controle de corrosão exigem inspeção periódica, especialmente
em água salgada, que acelera a erosão. Para manter a proteção contra
corrosão, troque sempre o anodo antes que esteja completamente corroído.
Nunca passe tinta ou aplique uma camada protetora no anodo, porque isto
reduziria sua eficiência.
67