LG LB642052S Instrucciones De Funcionamiento

LG LB642052S Instrucciones De Funcionamiento

Horno empotrado
Ocultar thumbs Ver también para LB642052S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
Instrucciones de funcionamiento
Sírvase leer atentamente este manual de instrucciones
antes de utilizar el horno. Esto le garantizará conocer
importante información de seguridad, así como el
correcto funcionamiento del horno. Guarde este manual
en un lugar cercano para poder consultarlo en caso de
necesidad. Si decide vender el producto, no olvide
entregar este manual al nuevo usuario.
LB642052S
P/No. :MFL38546304

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LB642052S

  • Página 1 Horno empotrado Instrucciones de funcionamiento LB642052S Sírvase leer atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Esto le garantizará conocer importante información de seguridad, así como el correcto funcionamiento del horno. Guarde este manual en un lugar cercano para poder consultarlo en caso de necesidad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad ............... 4~8 Descripción del electrodoméstico ....... 9 Panel de control ............. 10~11 Accesorios ..............12~13 Guías de deslizamiento ..........14 Guías de deslizamiento telescópicas (opcionales) ..15~16 Fundas catalíticas (opcionales) ........17 Configuración del reloj..........18 Antes del primer uso ............. 19 Uso del horno..............
  • Página 3 Descongelar ..............58 Funciones especiales ........... 59 Limpieza y cuidado ............60~62 Luz del horno ..............63 Puerta del horno ............64~68 Solución de problemas ..........69~70 Códigos de error ............71 Especificaciones técnicas ..........72~73 Instrucciones de instalación ........74 Atención al cliente y repuestos ........
  • Página 4: Seguridad

    Si fuera necesario realizar reparaciones en su unidad, contacte con un Centro de asistencia de LG o directamente con su proveedor. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente homologadas a fin de evitar situaciones de peligro.
  • Página 5 • La placa de datos de servicio está situada en el lado izquierdo de la puerta y en la cubierta posterior. • Recuerde desconectar el suministro eléctrico del electrodoméstico antes de iniciar las tareas de reparación o limpieza. • Sea cuidadoso al conectar otros electrodomésticos eléctricos a enchufes cercanos al horno.
  • Página 6: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Seguridad Seguridad durante el funcionamiento • Este horno ha sido diseñado sólo para la cocción de alimentos en el entorno de su hogar. • Tenga presente que durante el uso las superficies interiores del horno alcanzarán altas temperaturas. Tenga cuidado de evitar entrar en contacto con los elementos térmicos y resistencia del interior del horno.
  • Página 7 • Mantenga a los niños a una distancia segura durante el funcionamiento del horno. • Los alimentos congelados, como la pizza, deben cocinarse sobre la parrilla del grill. Si decide utilizar la bandeja del horno, ésta podría deformarse debido a la gran diferencia de temperatura. •...
  • Página 8: Eliminación

    Seguridad Eliminación Material de embalaje • Su nuevo horno ha sido correctamente embalado para su transporte. Retire todo el material de embalaje antes de iniciar el uso del producto. • El material de embalaje es completamente reciclable. Sus autoridades locales le facilitarán las direcciones de puntos limpios cercanos para la eliminación ecológica de electrodomésticos.
  • Página 9: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico Introducción Panel de control Elemento superior de la resistencia y Filtro de salida de aire grill Luz del horno Nivel 6 Nivel 5 Sello hermético de la puerta Guías o Nivel 4 ranuras Elemento calefactor de la Nivel 3 laterales pared posterior...
  • Página 10: Panel De Control

    Panel de control 1. Pantalla de funcionamiento 2. Pantalla de temperatura/tiempo 3. Botón Time (tiempo)
  • Página 11 4. Selector de funciones 5. Selector de temperatura/tiempo 6. Botón "OK" (Intro o Sí)
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Rejilla de grill Para fuentes, moldes para hornear, grill y recipientes de asado. Bandeja del horno Para tartas, bizcochos y galletas. Bandeja honda Para tartas esponjosas, asados y para recoger los jugos o grasas sobrantes. Sugerencia: Al utilizar por primera vez la bandeja y la rejilla del grill en un horno con ranuras guía, frote éstas con aceite de cocina y la ayuda de un paño limpio.
  • Página 13 Sugerencias de uso de bandejas y rejilla de grill Asegúrese de que las bandejas y rejilla de grill estén correctamente Bandeja del horno instaladas en ambos lados del horno. Bandeja honda Tenga mucho cuidado Separación al retirar del horno los de 2 cm.
  • Página 14: Guías De Deslizamiento

    Guías de deslizamiento Ajuste de las guías de deslizamiento laterales ¡Atención! Si ha adquirido las fundas catalíticas, consulte los procedimientos de instalación de las mismas para guías laterales en la página 17: En el primer uso del horno, ajuste las guías de deslizamiento laterales conforme a los siguientes procedimientos.
  • Página 15: Guías De Deslizamiento Telescópicas (Opcionales)

    Guías de deslizamiento telescópicas (opcionales) Ajuste de las guías de deslizamiento telescópicas ¡Atención! Si ha adquirido las fundas catalíticas, consulte los procedimientos de instalación de las mismas para guías telescópicas en la página Si se trata de un electrodoméstico nuevo, ajuste las guías de deslizamiento telescópicas conforme a los siguientes procedimientos.
  • Página 16 Guías de deslizamiento telescópicas (opcionales) 4. La bandeja del horno y la rejilla de grill deben colocarse con precisión en el gancho de las guías de deslizamiento. Un acoplamiento inestable entre la bandeja del horno y las guías de deslizamiento telescópicas puede ocasionar la caída de la bandeja o de los alimentos sobre la base...
  • Página 17: Fundas Catalíticas (Opcionales)

    Fundas catalíticas (opcionales) Instalación de fundas catalíticas Si se trata de un electrodoméstico nuevo, ajuste las fundas catalíticas conforme a los siguientes procedimientos. Las siguientes imágenes muestran el caso de las guías de deslizamiento laterales. En el caso de las guías de deslizamiento telescópicas, los procedimientos de instalación son idénticos a los de las guías laterales.
  • Página 18: Configuración Del Reloj

    Configuración del reloj El horno no se puede utilizar hasta que no se haya configurado la hora en el reloj. Cuando el producto se conecte al suministro eléctrico por primera vez o tras un corte de corriente, será necesario indicar si preferimos el formato de 12 ó...
  • Página 19: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Limpieza inicial Limpie atentamente el horno antes de utilizarlo por primera vez. Importante: No emplee limpiadores cáusticos o abrasivos. Éstos podrían dañar las superficies del horno. Parte frontal del electrodoméstico El horno con frontal metálico deben limpiarse únicamente con agentes limpiadores estándar.
  • Página 20: Uso Del Horno

    Uso del horno Modos operativos Calor de Aire Ventilador convección caliente de grill Calor Grill grande Grill convencional pequeño Calor Descongelar Conservar inferior calor Descripción de los modos operativos Los distintos modos operativos difieren entre sí incluyendo diferentes combinaciones de los elementos térmicos. Las distintas combinaciones son idóneas para producir una gran variedad de áreas calientes y rutas de circulación del aire caliente en el interior del horno, según sea necesario para la óptima cocción de los...
  • Página 21: Funciones Del Horno

    Funciones del horno Calor de convección El modo Calor de convección sólo utiliza el elemento térmico situado en la pared posterior y el ventilador de convección. La temperatura recomendada es de 150° C. También es posible hornear a más de un nivel en el modo Calor de convección ( ).
  • Página 22 Funciones del horno Grill grande (1, 2, 3) (Grill radiante de área grande) El Grill grande ( ) utiliza todos los elementos térmicos del grill. No es posible establecer una temperatura específica. Puede seleccionar entre tres configuraciones. El Grill grande ( ) resulta idóneo para cocinar filetes, chuletas, pescado, tostadas o gratinar la parte superior de sus platos.
  • Página 23 Conservar calor El modo Conservar calor es utilizado para mantener la temperatura del horno a 75º C. En este modo, las resistencias superior e inferior estarán operativas. Puede utilizar esta función para mantener la comida caliente hasta que esté listo para servir. Nota: durante la cocción, horneado o asado, si deja la puerta abierta durante más de 10 minutos, se cancelarán todas las configuraciones.
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del horno Seleccione el modo deseado El símbolo correspondiente mediante el Selector de parpadeará y la temperatura funciones. recomendada aparecerá en pantalla. Inicie la operación presionando el botón OK ( o espere a que el horno se inicie automáticamente en 8 segundos.
  • Página 25: Cambiar La Temperatura Del Horno

    Cambiar la temperatura del horno Seleccione el modo Gire el Selector de temp. deseado mediante el hasta el ajuste deseado. La Selector de funciones. visualización de la temp. se muestra en pasos de 5º C. Si no presiona ningún botón en los siguientes 8 segundos, el horno se iniciará...
  • Página 26: Apagado Del Horno

    Funcionamiento Apagado del horno Establezca el Selector de funciones en "O" a fin de apagar el horno. Sistema de enfriamiento El ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente para mantener frías las superficies del electrodoméstico. El aire es desplazado desde el espacio comprendido entre la puerta del horno y el panel de control.
  • Página 27: Desconexión De Seguridad

    Desconexión de seguridad • Si el horno ha estado operativo durante un largo período de tiempo sin cambios en su configuración, este se desconectará automáticamente. La desconexión de seguridad del electrodoméstico se activará automáticamente a temperaturas: inferiores a los 100° C se desconecta después 16 horas 100°...
  • Página 28: Funciones Y Símbolos Del Reloj

    Funcionamiento Funciones y símbolos del reloj Temperatura del horno Indicación horaria Fase de calentamiento Dispositivo a prueba de Indicación de niños peso Termómetro de carne Reloj Rotisserie Fin del tiempo de cocción Luz del horno Tiempo total de cocción Temporizador Temporizador Se ilumina cuando el temporizador de funciones está...
  • Página 29: Configuración De Temporizadores

    Configuración de temporizadores Después de la función de inicio de cocción del horno. Presione una vez el botón Configure la hora deseada Tiempo. (por ejemplo, Calor mediante el Selector de convección) horario. Cancel: presione el botón OK ) dos veces rápidamente cuando el temporizador esté...
  • Página 30: Programar El Tiempo Total De Cocción

    Funcionamiento Programar el tiempo total de cocción El horno se apagará automáticamente al término del período de tiempo introducido. Seleccione el modo Presione una vez el botón operativo y la temperatura Tiempo ( que desee (consulte la sección "Encendido del horno"...
  • Página 31 Inicie la operación presionando el botón OK ) o espere a que el horno se inicie automáticamente en 8 segundos. Una vez transcurrido el tiempo establecido, Configure el tiempo total de escuchará una señal sonora cocción deseado mediante y el horno de apagará. el Selector horario.
  • Página 32: Programar El Fin Del Tiempo De Cocción

    Funcionamiento Programar el fin del tiempo de cocción En el ejemplo ilustrado, la hora actual es 13:30, y el plato estará listo a las 14:40. Seleccione el modo Presione dos veces el botón operativo y la temperatura Tiempo ( deseada. (Consulte la sección "Encendido del horno"...
  • Página 33 Ahora configure los minutos Confirme esta selección mediante el Selector presionando el botón OK horario. El botón OK parpadeará Primero se mostrará el intermitentemente. tiempo final en pantalla. Después comenzará la cocción y el tiempo restante se mostrará en pantalla en un minuto tras la configuración.
  • Página 34: Combinar El Tiempo Total Y El Fin Del Tiempo De Cocción

    Funcionamiento Combinar el tiempo total y el fin del tiempo de cocción Los programas de tiempo total de cocción y fin del tiempo de cocción pueden combinarse para permitir el encendido y apagado automático del horno. Seleccione el modo Presione una vez el botón operativo y la temperatura Tiempo ( ).
  • Página 35 Configure los minutos 60 minutos antes del fin del mediante el Selector horario tiempo de cocción, el horno (30, en el ejemplo). se encenderá Confirme esta selección automáticamente; a las presionando el botón OK 14:30 en el ejemplo. La cuenta atrás puede seguirse en pantalla.
  • Página 36: Configuración Horaria

    Funcionamiento Configuración horaria Configure el Selector de Seleccione un nuevo valor funciones en "O". Presione horario con el Selector dos veces el botón Hora para horario (11, en el ejemplo). configurar la hora actual. La visualización horaria parpadeará (13, en el ejemplo).
  • Página 37: Funciones Útiles

    Funciones útiles BLOQUEO INFANTIL El BLOQUEO INFANTIL evita el encendido no intencionado del horno. Para activar el BLOQUEO INFANTIL 1. Apague el horno. 2. Mantenga presionado el botón OK ( ) durante aprox. 5 segundos, hasta que el símbolo de Bloqueo ( aparezca en pantalla.
  • Página 38: Programas Automáticos - Cocción Automática

    Funcionamiento Programas automáticos – Cocción automática Configure el Selector de Seleccione el plato deseado funciones en "P". mediante el Selector horario. Después presione el botón OK para confirmar su selección. (Consulte la tabla de "Cocción automática") Seleccione el peso de los Inicie el programa alimentos mediante el presionando el botón OK...
  • Página 39: Mis Recetas

    Mis recetas Es posible guardar y utilizar los ajustes utilizados más frecuentemente. Puede guardar un máximo de 5 programas definidos por el usuario. Configure el Selector de Seleccione el funciones en "M". almacenamiento para guardar una receta. Puede seleccionar de "Pr-1" a "Pr-5".
  • Página 40: Uso De Mis Recetas

    Funcionamiento Uso de Mis recetas Configure el Selector de Seleccione el programa funciones en "M". deseado mediante el Selector horario. A continuación, presione el botón OK ( ) para iniciar el programa.
  • Página 41: Modificar Mis Recetas

    Modificar Mis recetas Configure el Selector de Seleccione el programa funciones en "M". deseado. A continuación, presione una vez el botón Tiempo ( ) para reiniciar la memoria. Ahora ya puede guardar una nueva receta. Siga el procedimiento descrito en la página anterior.
  • Página 42: Tabla De Cocción Automática

    Tabla de cocción automática Cocción automática Un nivel, Límite Temp. del Menú Categoría Peso Utensilios comenzando de peso alimento desde abajo Ternera 1.000- 500 g Rejilla de grill Refrigerado asada 2.500 g + fuente de cristal resistente al calor Cerdo 1.000- 500 g Rejilla de grill...
  • Página 43 Instrucciones Añada aceite, mantequilla derretida y especias según su gusto. Coloque la ternera en una fuente abierta e introdúzcala en el horno. Cuando el horno pite, agregue un vaso grande de agua caliente y cubra la fuente con una tapa. Tras la cocción, deje la fuente cubierta con papel de aluminio durante 10 minutos más.
  • Página 44 Tabla de cocción automática Cocción automática Un nivel, Límite Temp. del Menú Categoría Peso Utensilios comenzando de peso alimento desde abajo Patatas 250- 250 g Bandeja del Congelado fritas, 750 g horno + congeladas papel para horno Pierna de 1.000- 500 g Rejilla de grill Refrigerado...
  • Página 45 Instrucciones Extienda uniformemente las patatas congeladas sobre la bandeja del horno forrada con papel vegetal. Para obtener mejores resultados, extiéndalas formando una única capa. Introduzca la bandeja en el horno. Cuando el horno pite, gire las patatas. Tras la cocción, añada sal y especias a su gusto.
  • Página 46: Hornear

    Hornear Información general Al hornear alimentos, utilice los modos Calor de convección ( Calor convencional ( Moldes de horno • Al hornear en modos de Calor convencional ( ), utilice moldes de metal oscuro o superficie revestida. • Al hornear con Calor de convección ( ), también podrá...
  • Página 47 Uso de las tablas de cocción Las tablas contienen los ajustes de temperatura, el tiempo de cocción y los niveles del horno correspondiente a una selección de platos típicos. • Las temperaturas y tiempos de cocción son meramente informativos. Los valores reales dependerán del tipo de preparación, de la calidad de los ingredientes y de los moldes empleados.
  • Página 48: Tablas De Cocción

    Tablas de cocción Hornear en un único nivel del horno Modo de Calor de Calor Tiempo de funcionamiento convección convencional cocción Para ambos tipos Nivel Temp. Oven Temp. Receta de cocción, en en °C level en °C horas, minutos horno Tartas en moldes Tarta con forma de anillo 150–160...
  • Página 49 Modo de Calor de Calor Tiempo de funcionamiento convección convencional cocción Para ambos tipos Nivel Nivel Temp. Temp. Receta de cocción, en en °C en °C horas, minutos horno horno Rebanadas con otros – – 160–180 0:40–1:20 alimentos, rellenos, queso, crema, azúcar, almendras Pizza (base gruesa) 180–200...
  • Página 50: Hornear Alimentos En Más De Un Nivel

    Tablas de cocción Hornear alimentos en más de un nivel Aire caliente Tiempo de cocción Receta en horas y minutos Nivel del horno Temp. en °C Tartas/tartas y pasteles en una misma bandeja del horno Pasteles/pastelillos de 160–180 0:35–0:60 crema Tarta esponjosa con 140–160 0:30–0:60...
  • Página 51: Tabla Para Rollos De Hojaldre Y Platos Horneados

    Tabla para rollos de hojaldre y platos horneados Calor convencional Tiempo de cocción en horas y minutos Nivel del horno Temp. en °C Pasta al horno 180–200 0:45–1:00 Lasaña 180–200 0:25–0:40 Verduras al horno 200–220 0:15–0:30 Pizzas de pan 200–220 0:15–0:30 Suflés 180–200...
  • Página 52: Consejos De Cocción

    Tablas de cocción Consejos de cocción Resultado de la Causa probable Solución cocción La base de la Nivel del horno Utilice un molde oscuro o coloque tarta es erróneo la tarta en un nivel inferior. demasiado clara Tarta rota (no es Temperatura del horno Seleccione una temperatura uniforme,...
  • Página 53: Asado

    Asado Puede utilizar las funciones Ventilador de grill ( ) o Calor convencional ( ) para asar alimentos. CONSEJO: • Utilice fuentes resistentes al calor para asar alimentos (siga las instrucciones del fabricante). • Las fuentes para asar de acero inoxidable tienen un uso limitado, ya que reflejan en gran parte el calor.
  • Página 54 Asado La tabla contiene las temperaturas necesarias, los tiempos de cocción y los niveles del horno para distintos tipos de carne. Las figuras indicadas son meramente informativas y aproximadas. • Se recomienda asar carnes y pescados de más de 1 Kg. de peso. •...
  • Página 55: Tabla De Asado

    Tabla de asado Tabla de asado Vent. de grill Calor Asado rápido Nivel – (1) convencional – (1) – (1) Alimento Temp. Tiempo Temp. Tiempo Temp. Tiempo horno (°C) – (2) (min.) (°C) – (2) (min.) (°C) – (2) (min.) Ternera 50~70 70~90...
  • Página 56: Grill

    Grill/Parrilla Para el grill, o asar a la parilla, dispone de 4 modos operativos distintos entre los que elegir. Grill grande Para grandes cantidad de alimentos con forma plana para asar, o para la cocción superior en moldes grandes. Seleccione 1 de 3 niveles (1 bajo, 2 medio y 3 alto), según su gusto y los alimentos a asar.
  • Página 57: Tabla De Grill

    Niveles del horno Utilice los niveles 5 ó 6 para asar al grill piezas de carne con forma plana. Atención: las partes expuestas del horno pueden alcanzar altas temperaturas durante el funcionamiento del grill. Mantenga a los niños a una distancia segura. Uso de la tabla de grill Los tiempos de asado al grill, o parrilla, son meramente informativos.
  • Página 58: Descongelar

    Descongelar Utilice el modo operativo "Descongelar ( )" para descongelar alimentos. Descongelar platos precocinados • Retire el envoltorio del plato precocinado, colóquelo sobre un plato de loza y coloque éste en la rejilla de grill. • No cobra el plato con otra pieza de loza, ya que podrá ampliar considerablemente el tiempo de descongelación.
  • Página 59: Funciones Especiales

    Funciones especiales Puede configurar el horno a bajas temperaturas; desde 40° C en adelante. Este permite, por ejemplo, elaborar yogurt o dejar subir la masa. Elaboración de yogurt Moldes Vasos o tazas de 150 ml de capacidad y fáciles de cubrir con tapas o papel de aluminio.
  • Página 60: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Atención: apague el horno y deje enfriar antes de su limpieza. Exterior Limpie la parte frontal del electrodoméstico con un paño suave humedecido en jabón neutro. • No emplee limpiadores cáusticos o abrasivos. • Utilice limpiacristales en los paneles frontales de aluminio, y un producto especial para los paneles de acero inoxidable.
  • Página 61: Revestimiento De Lacado Catalítico

    Revestimiento de lacado catalítico El panel posterior extraible y los paneles laterales (si procede) están revestidos con un lacado catalítico color marrón oscuro. Durante la cocción con el ventilador activado, el aire en circulación dentro del horno deposita aceite y manchas principalmente en el panel posterior del horno.
  • Página 62: Limpieza Manual

    Nota: si el lacado catalítico del panel posterior y paneles laterales (si procede) llegara a ser ineficaz a causa de un uso incorrecto o de un nivel de suciedad elevado, podrá adquirir una reposición de su distribuidor LG o el Centro de servicio LG más cercano.
  • Página 63: Luz Del Horno

    Luz del horno ¡Riesgo de descarga eléctrica! • Apague el horno antes de cambiar la bombilla. • Desconecte el horno de la red eléctrica. Nota : a fin de proteger las bombillas y la cubierta de cristal, coloque un paño suave sobre el suelo del horno. Sustituir la luz del horno / limpieza de la cubierta de crystal Paso 1...
  • Página 64: Puerta Del Horno

    Puerta del horno Desmontar la puerta del horno Paso 1 Para desmontar la puerta del horno y facilitar su limpieza, abra completamente la misma. Pinza de cierre Paso 2 Pinzas de fijación Para soltar las pinzas de cierre de las bisagras, gire el área interior de las pinzas hacia arriba, y su área exterior hacia abajo,...
  • Página 65: Reinstalar La Puerta Del Horno

    Reinstalar la puerta del horno Paso 1 Sujete firmemente la puerta por ambos lados y vuelva a colocarla con cuidado sobre las guías de bisagras. Nota: asegúrese de volver a instalar la puerta de forma recta y precisa. Paso 2 Gire el área interior de las pinzas hacia abajo, y el área exterior hacia...
  • Página 66: Desmontaje De La Puerta Del Horno

    Puerta del horno Desmontaje de la puerta del horno La puerta del horno está equipada con cuatro paneles de cristal, montado uno tras otro. Los paneles interiores pueden desmontarse para facilitar su limpieza. Nota : es necesario realizar los siguientes pasos sólo después de haber desmontado la puerta.
  • Página 67 Paso 3 Levante el segundo panel y extráigalo. Después extraiga el separador de la puerta. Nota : los separadores están situados junto a la abrazadera de montaje, a fin de mantener en posición los distintos paneles de la puerta. Paso 4 Ahora ya puede extraer el tercer panel.
  • Página 68: Reinstalar Los Paneles De Cristal

    Puerta del horno Reinstalar los paneles de cristal Paso 1 Vuelva a instalar el tercer panel y su separador. Después vuelva a instalar cuidadosamente el segundo panel. Paso 2 Vuelva a instalar el panel impreso en negro. La cara impresa debe mirar hacia el panel central.
  • Página 69: Solución De Problemas

    Solución de problemas Error Causa probable Solución El horno no se El horno no está Encienda el horno. calienta. encendido. El reloj no está Configure el reloj. configurado. No se ha establecido Compruebe los la configuración ajustes. necesaria. Avería en el Compruebe los suministro de energía fusibles y la...
  • Página 70 Solución de problemas Si no lograra resolver la avería mediante las medidas anteriores, contacte con el Centro de asistencia de LG. ¡Atención! No utilice el electrodoméstico si fuera defectuoso. Si experimentara una avería, deberá aislar el horno retirando los enchufes de las tomas eléctricas o apagarlo bajando los fusibles.
  • Página 71: Códigos De Error

    Código de error Causa posible Solución El sensor (resistencia) Contacte con el Centro está cortocircuitado. de asistencia de LG. El sensor (resistencia) Contacte con el Centro está abierto. La puerta de asistencia de LG. se cerrará como si el horno estuviera en modo de autolimpieza.
  • Página 72: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Conexión a la red eléctrica 220-240 V~ 50 Hz MÁX. consumo de energía 3500 watt Dimensiones de instalación del horno Altura mín. 600 Anchura mín. 560 Profundidad mín. 556 Dimensiones interiores del horno (mm) Altura x anchura x profundidad 330 x 454 x 415 Volumen (capacidad útil) 65 litros...
  • Página 73 Normativas, estándares y directivas El electrodoméstico cumple satisfactoriamente los siguientes estándares: • EN 60335–1 y EN 60 335–2–6 (Seguridad de electrodomésticos eléctricos de uso doméstico o fines similares). • EN 60335 ó DIN 44546 / 44547 / 44548 (Características operativas de electrodomésticos eléctricos de uso doméstico, planchas calientes, hornos y grills).
  • Página 74: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Importante: la instalación debe ser llevada a cabo exclusivamente por un electricista profesional y homologado. El horno debe instalarse conforme a las instrucciones del fabricante. Instrucciones de seguridad para el instalador • Durante la instalación, asegúrese de que ninguna persona entre en contacto con los componentes electrizados.
  • Página 75: Atención Al Cliente Y Repuestos

    Atención al cliente Para consultas generales relativas a productos LG, o para obtener información adicional, contacte con nuestro Centro de atención al cliente mediante carta o teléfono, o visite nuestra Web:...
  • Página 76: Garantía

    Resulta muy útil completar al menos los campos del nombre, dirección, teléfono, modelo y número de serie, y devolver la tarjeta. Esto permitirá a LG Electronics prestarle asistencia más rápidamente si en el futuro perdiera su recibo, su producto fuera robado, o si fuera necesario realizar alguna modificación.
  • Página 77: Memorando

    Memorando...
  • Página 78 Memorando...
  • Página 80 Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

Tabla de contenido