Video head cleaning
To ensure normal recording and clear pictures,
clean the video heads. When the v indicator and
"
CLEANING CASSETTE" message appear
one after another in the viewfinder or on the LCD
screen, or playback pictures are "noisy" or hardly
visible, the video heads may be dirty.
[a]
[a] Slightly dirty
[b] Very dirty
If this happens, clean the video heads with the
Sony V8-25CLH cleaning cassette (not supplied).
After checking the picture, if it is still "noisy,"
repeat the cleaning. (Do not repeat cleaning
more than 5 times in one session.)
Caution
Do not use a commercially available wet-type
cleaning cassette. It may damage the video
heads.
Note
If the V8-25CLH cleaning cassette is not available
in your area, consult your nearest Sony dealer.
Limpieza de los cabezales de
vídeo
Limpie los cabezales de vídeo para garantizar
una grabación normal e imágenes claras. Si el
indicador v y el mensaje "
CLEANING
CASSETTE" aparecen uno tras otro en el visor
electrónico o la pantalla LCD, o si la imagen de
reproducción presenta "ruido" o es difícil de ver,
es posible que los cabezales de vídeo estén
sucios.
[b]
[a] Ligeramente sucios
[b] Muy sucios
Si esto ocurre, limpie los cabezales de vídeo con
el cassette limpiador Sony V8-25CLH (no
suministrado). Si después de comprobar la
imagen ésta aún es "ruidosa", repita la limpieza.
(No repita la limpieza más de 5 veces en una
sesión.)
Precaución
No use cassettes limpiadores de tipo húmedo
disponibles comercialmente. Pueden dañar los
cabezales de vídeo.
Nota
Si el cassette limpiador V8-25CLH no está
disponible en su zona, consulte al proveedor
Sony más cercano.
CCD-TRV101E.3-856-814-11 (E,S)
91