Descargar Imprimir esta página

Sera PRECISION FP 350 Manual Del Usuario página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
PL
Informacje o zastosowaniu
sera filter and feed pump FP 350/750/1000/1500/2000
Proszę uważnie przeczytać całość. Proszę zachować do wykorzystania w przyszłości. W razie przekazania urządzenia
osobom trzecim, należy załączyć ulotkę.
Pompy sera filter and feed pumps FP przekonują swoją kom-
paktową i solidną konstrukcją, jak również niskim zużyciem
energii i szerokim zakresem regulacji. sera filter and feed
pumps FP dostępne są w 7 wariantach wykonania, co zapew-
nia odpowiedni poziom wydajności zarówno dla nano akwariów,
jak i zbiorników morskich.
Prosty projekt pomp sera filter and feed pumps FP 350 – 2000
umożliwia ich dyskretne ukrycie w akwarium. Kompaktowy
kształt pozwala również na umieszczenie ich w filtrach wewnętrz-
nych. Dobra cyrkulacja wody zapewnia stałe warunki w akwarium
i dlatego wpływa na stabilizację systemu biologicznego.
Środki ostrożności
Wszystkie urządzenia elektryczne umiejscowione w wodzie mu-
szą zostać odłączone od zasilania przed przystąpieniem do
pracy przy akwarium!
Zastosowanie
sera filter and feed pumps FP można w szczególności wyko-
rzystać jako pompy filtrów wewnętrznych w akwariach oraz
pompy zasilające systemy wodne. Wszystkie wersje wyposażo-
ne w oś ceramiczną, począwszy od FP 350, można zastosować
w wodzie morskiej.
Zestaw składa się z (1):
sera filter and feed pump FP z przewodem 1,8 m
1.1
1.2
Złącze węża
1.3
Uchwyt z czterema przyssawkami
Wykaz części (2)
2.1
Blok silnika z komorą pompy
2.2
Uchwyt z czterema przyssawkami
2.3
Złącze węża
2.4
Zespół wirnika zawierający
2.4.1 Gumowe łożysko
2.4.2 Wirnik magnetyczny
2.4.3 Oś ceramiczna
2.5
Uszczelka
2.6
Pokrywa komory filtra
2.7
Kratka wlotowa
2.8
Pokrętło regulujące
Instrukcja montażu
Zastosowanie jako pompa filtra:
Podłączanie węża
W zależności od wersji pompy, za pomocą złącza (2.3) można
podłączyć różne rodzaje węży (patrz "Dane techniczne").
W tym celu należy nałożyć końcówkę węża na złącze, zanurza-
jąc ją wcześniej na chwilę w gorącej wodzie. Następnie należy
zabezpieczyć wąż za pomocą opaski.
Pompy sera filter and feed pumps FP mogą być także stosowa-
ne w filtrach wewnętrznych takich jak sera bioactive IF 400 + UV.
Lokalizacja
Pompa powinna być umiejscowiona całkowicie pod wodą, bez-
pośrednio na dnie akwarium lub przy szybie akwariowej. Należy
upewnić się, że pompa nie pobiera powietrza.
Uruchomienie
Przed włączeniem pompy należy upewnić się, że nikt nie ma bez-
pośredniego ani pośredniego kontaktu z prądem elektrycznym.
Pompa zaczyna działać po podłączeniu do gniazda sieciowego.
Regulację pompy do pożądanego poziomu działania zapewnia
pokrętło regulacyjne znajdujące się na kratce wlotowej. Przepływ
wody przez pompę zostanie zredukowany po obróceniu pokręt-
ła w kierunku "–". Przepływ wody wzrośnie do maximum przy
obróceniu pokrętła z kierunku "+".
Pompa nie posiada dodatkowego włącznika. Przeznaczona jest
do ciągłej pracy, ale nie może działać bez wody, ponieważ blok
silnika jest chłodzony, a ceramiczne łożyska nawilżane wodą.
Jeśli w czasie kilku sekund od włączenia do pompy nie dociera
woda, należy ją wyłączyć i sprawdzić, czy nic nie blokuje dopły-
wu, a następnie ponownie włączyć.
Czyszczenie
Wszystkie części mogą być myte przy użyciu szczotki i neutral-
nego detergentu. Należy upewnić się, że żaden detergent nie
dostał się do akwarium. Przed ponownym montażem i urucho-
mieniem pompy w akwarium wszystkie umyte części należy
ostrożnie opłukać czystą wodą kranową. W przypadku, gdy
pompa jest mocno pokryta kamieniem, można zanurzyć zespół
wirnika (2.4) i blok silnika (2.1) w roztworze odkamieniającym do
części ze stali nierdzewnej. Należy stosować się do instrukcji
stosowania roztworu odkamieniającego.
Konserwacja
Mechaniczne części sera filter and feed pumps FP mogą być
w dużej mierze rozmontowywane i wymieniane. Blok silnika (2.1)
jest osadzony w materiale z tworzywa sztucznego przeznaczonym
do izolacji elektrycznej i z tego powodu nie podlega naprawie.
Wymiana zespołu wirnika (2.4):
Zdjąć kratkę wlotową pompy (2.7) z bloku silnika (2.1). Obrócić
pokrywę komory pompy (2.6) w lewo o ok. 90°. Wyciągnąć pokry-
wę komory pompy z bloku silnika, upewniając się, by oś (2.4.3) nie
pękła. W przypadku, gdy oś pozostanie w bloku silnika, należy
wyciągnąć ją przed wyciągnięciem magnetycznego wirnika (2.4.2).
36

Publicidad

loading