Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Y6600 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para Y6600:

Publicidad

IMPORTANT! Always attach with all provided fasteners
tightly to a crib/cot or playpen according to the
instructions. Do not add additional strings or straps to
attach to a crib/cot. Check frequently.
• The mobile portion of this product may be used from
birth until 5 months.
• A crib/cot mobile is intended for visual stimulation
and is not to be grasped by a child.
IMPORTANT ! Toujours fixer le produit solidement
avec toutes les attaches fournies à un lit ou à un parc
selon les instructions. Ne pas ajouter de ficelles ou de
sangles supplémentaires pour attacher le produit à un
lit. Vérifier régulièrement.
• La partie mobile du produit peut être utilisée de la
naissance à 5 mois.
• Un mobile est conçu pour stimuler la vue de l'enfant.
Il n'est pas conçu pour être attrapé par l'enfant.
WICHTIG! Immer alle mitgelieferten Verschlüsse fest
und sicher gemäß der Anleitung an Kinderbett oder
Laufstall befestigen. Keine zusätzlichen Schnüre, Bänder
oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen, um es an
einem Kinderbett zu befestigen. Bitte regelmäßig prüfen,
ob die Befestigungen noch sicher sitzen.
• Der Mobileteil des Produkts kann für Kinder von
Geburt bis 5 Monate verwendet werden.
• Ein Mobile für das Kinderbett dient der visuellen
Stimulation und ist nicht dafür konzipiert, dass das
Kind es berührt oder greift.
BELANGRIJK! Gebruik altijd al het bijgeleverde
bevestigingsmateriaal en maak de mobiel stevig vast
aan wieg, ledikant of box volgens de instructies. Geen
extra riempjes of koordjes gebruiken om product aan
wieg of ledikant te bevestigen. Controleer regelmatig of
alles nog goed vastzit.
• Het mobiele deel van dit product is geschikt voor
kinderen van 0-5 maanden.
• De mobiel is bedoeld om naar te kijken en niet om
door uw kind te worden vastgepakt.
IMPORTANTE! Collegare il prodotto stringendo bene
tutti i fermi al lettino/culla o box secondo quanto
indicato dalle istruzioni. Non aggiungere ulteriori
cordicelle o fascette per agganciare il prodotto alla
culla/lettino. Controllarli frequentemente.
• La giostrina da lettino è adatta ai bambini di età
compresa tra 0 e 5 mesi.
• La giostrina per lettino/culla ha la funzione di stimolare
la vista e non deve essere afferrata dal bambino.
ATENCIÓN: El juguete debe fijarse a la cuna mediante
las sujeciones incorporadas (cintas, correas,
abrazaderas, etc.), siguiendo atentamente las
instrucciones. Si es el caso, no intente fijarlo a la cuna
o al parque con un sistema de sujeción distinto del
que viene con el juguete. Recomendamos comprobar
periódicamente que sigue bien fijado.
• La parte móvil del juguete puede utilizarse con bebés
de 0 a 5 meses.
• Los móviles de cuna han sido diseñados para la
estimulación visual del bebé, por lo que no debe tocar
ni agarrar los muñecos, ya que podría hacerse daño.
VIGTIGT! Fastgør altid produktet forsvarligt til sengen
eller kravlegården med de medfølgende snore som
beskrevet i brugsanvisningen. Tilføj ikke ekstra snore
eller remme for at fastgøre produktet til sengen. Tjek
dem jævnligt.
• Uroen kan benyttes til børn i alderen nyfødt til 5 måneder.
• Uroen er beregnet til at stimulere barnet visuelt. Det
er ikke meningen, at barnet skal gribe fat i uroen.
ATENÇÃO! Prender sempre o produto ao berço ou
cama de grades, com todas as correias fornecidas
de acordo com as instruções. Não adicionar fios ou
correias para prender o brinquedo ao berço. Verificar
com frequência se o produto está bem preso.
• O móbile pode ser usado no berço desde o nascimento
até aos 5 meses de idade.
• Os móbiles são concebidos para estimular a visão do
bebé, não para serem agarrados por ele.
TÄRKEÄÄ! Kiinnitä tuote sänkyyn tai leikkikehään
aina ohjeiden mukaisesti käyttämällä kaikkia
pakkauksen mukana toimitettuja kiinnittimiä. Älä käytä
kiinnittämiseen muita naruja tai hihnoja. Tarkista
kiinnitys säännöllisesti.
• Mobileosaa voi käyttää syntymästä 5 kuukauden
ikään saakka.
• Pinnasänkyyn kiinnitettävä mobile on tarkoitettu
lapsen katseltavaksi, ei kosketeltavaksi.
VIKTIG! Fest alltid enheten godt til en seng
eller lekegrind ved hjelp av alle medfølgende
festeanordninger og i henhold til instruksjonene.
Bruk ikke ekstra snorer eller stropper til å feste
produktet til sengen. Kontroller jevnlig.
• Uroen kan brukes fra fødselen og opp til 5 måneder.
• En sengeuro er bare til visuell stimulans. Barnet skal
ikke få tak i den.
VIKTIGT! Fäst alltid alla medföljande fästdetaljer
ordentligt i spjälsängen/lekhagen enligt anvisningarna.
Använd inga extra snören eller band i spjälsängen/
lekhagen. Kontrollera ofta.
• Den rörliga delen av produkten kan användas för
nyfödda och upp till 5 månader.
• En mobil är avsedd att ge visuell stimulans. Barnet
ska inte ta i den.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Να το προσαρμόζετε πάντα με όλους τους
συνδέσμους που περιλαμβάνονται στην κούνια ή στο πάρκο
του μωρού σύμφωνα με τις οδηγίες. Μην προσθέτετε άλλους
συνδέσμους ή ζώνες για την προσαρμογή του. Να τους
ελέγχετε συχνά.
• Το κομμάτι με το περιστρεφόμενο μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για μωρά που μόλις έχουν γεννηθεί έως
5 μηνών.
• Το περιστρεφόμενο χρησιμοποιείται για την οπτική διέγερση
του μωρού και όχι για να το πιάνει με τα χέρια του.
6

Publicidad

loading