Publicidad

Enlaces rápidos

A 121 LA
subwoofer activo
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the box pro A 121 LA

  • Página 1 A 121 LA subwoofer activo manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 07.03.2019, ID: 447348 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................14 Montaje................................ 15 Conexiones y elementos de mando....................17 Puesta en funcionamiento........................22 Conexión y mando a distancia......................
  • Página 4: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. subwoofer activo...
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
  • Página 7: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. subwoofer activo...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 14: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Subwoofer de paso banda de 21 pulgadas, bobina oscilatoria de 4 pulgadas Amplificador clase D 2000 W con SMPS Procesador interno de sonido SHARK (DSP) Conexiones: Entrada de señales terminal tipo XLR (hembra), salida de señales inserto tipo XLR (macho) Terminal de entrada y de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimenta‐...
  • Página 15: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Montaje ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. subwoofer activo...
  • Página 17: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando A 121 LA...
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 1 Entrada de señales de audio, terminal tipo XLR con mecanismo de cierre. Para asegurar la óptima relación señal/ruido y la máxima reserva posible, se utiliza un terminal simétrico con convertidor A/D. 2 Pulsador [GND LIFT] En caso de que se produzcan ruidos debido a un bucle de tierra, este conmutador separa el conductor protector del equipo del contacto a masa.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando 7 Tecla Preset Esta tecla ofrece dos funciones diferentes: Pulsando la tecla al encender el elemento, recibe una ID de red. El procesador de señales digital (DSP) asignará una nueva ID para el control del elemento dentro de la red Pronet. En esta red, cada elemento contará con una ID inequívoca para que pueda ser localizado y controlado correctamente.
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando Este LED se ilumina al cargar el preset de usuario, que es idéntico a la configuración de usuario 1 del procesador DSP. En el estado de fábrica, se corresponde con el preset de [ESTÁNDAR]. Para editar el preset, conecte el ele‐ mento con un PC y utilice el software Pronet.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 11 [POWER OUT] Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de otro equipo conectado. Para conectar un otro equipo a la alimentación, inserte el cable Power Twist en este terminal y cierre el conector por una rotación en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Encender Una vez establecidas todas las conexiones, encienda el sistema de audio. Se recomienda prever un sólo interruptor para encender y apagar el sistema global, así como dejar puestos los conectores Power Twist en los distintos módulos. De esta manera, se pro‐ longa significativamente la vida útil de los conectores Power Twist.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento 1 Escenario 2 Pared o mayor obstáculo A 121 LA...
  • Página 24 Puesta en funcionamiento 3 Sala 4 Zona de frecuencias bajas más intensas 5 Zona de frecuencias bajas reducidas Para evitar interferencias y/o reflexiones del sonido, los grupos de subwoofer se deben posi‐ cionar siempre manteniendo una distancia de 80 cm con paredes u otros obstáculos. subwoofer activo...
  • Página 25: Conexión Y Mando A Distancia

    Conexión y mando a distancia Conexión y mando a distancia Integración en redes Por medio de los terminales de red en la cara posterior de cada elemento se puede formar una red de audio que puede ser controlado vía un PC y el software Pronet. El Pronet utiliza el proto‐ colo CanBus.
  • Página 26 Conexión y mando a distancia 1 Terminales de red en la cara posterior del primer elemento. 2 Pulsador [TERMINATE]. Procure que este pulsador esté en la posición de off. El LED encima del pulsador debe permanecer apagado. 3 Terminales de red en la cara posterior del último elemento. 4 Pulsador [TERMINATE].
  • Página 27 Conexión y mando a distancia Asignación de una ID de red En redes Pronet, cada elemento deberá contar con una ID inequívoca. Por defecto, el conver‐ tidor USB2CAN tiene la ID de "0". A cada otro elemento de la red se debe asignar alguna ID a partir del número "1".
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 1 × subwoofer de paso de banda de 21 pulgadas (bobina oscilante de 4 pulgadas) Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre Interfaz de datos Entrada RJ45 para controlar vía el software Pronet Transmisión de señales Terminal de entrada XLR...
  • Página 29 Datos técnicos Potencia de salida 2000 W (RMS) Rango de frecuencias 34 Hz … 100 Hz (±–3 dB, según los ajustes del procesador) Máx. nivel de presión acústica (SPL) 141 dB Consumo de energía 700 W (nominal) 1700 W (máx.) Voltaje de alimentación 230 V 50 Hz...
  • Página 30 Datos técnicos Guía de información Diseño Paso de banda Montaje en travesaños posible Dispositivo para montaje en trípode Sí Ruedas Sí Woofers 1 × altavoz de 21 pulgadas Potencia 2000 W subwoofer activo...
  • Página 31: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 32 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 33: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 34 Notas subwoofer activo...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido