Caractéristiques Techniques; Consignes Générales De Sécurité - SCOPREGA Bravo BST 300 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
NE PAS ALIMENTER LE GONFLEUR À UN TENSION SUPÉRIEURE À LA TENSION NOMINALE.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. PRENDRE TOUJOURS EN COMPTE L'ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL. Ne pas exposer le gonfleur à
la pluie. Ne pas l'utiliser en présence de liquides ou de gaz inflammables.
2. ÉVITER TOUT DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas démarrer le gonfleur avec la porte de sortie en
contact avec de la poussière ou de l'eau.
3. RESTER VIGILANT. Prêter attention à ce que l'on fait. Avoir du bon sens.
4. CONTRÔLER L'ABSENCE DE PIÈCES DÉTÉRIORÉES. Avant le gonflage, inspecter avec soin les
carters ou autres pièces détériorées afin de savoir si le gonfleur fonctionne correctement et remplit
la fonction prévue.
5. NE PAS DÉMARRER le gonfleur portable près de liquides inflammables ou dans une atmosphère
gazeuse ou explosive. Le moteur de ces gonfleurs produits des étincelles et peut relâcher des
fumées.
6. ATTENTION À NE PAS INHALER ! L'air comprimé provenant du gonfleur n'est pas approprié à la
respiration, ne jamais inhaler l'air provenant du gonfleur ou de tout autre dispositif de respiration
raccordé au gonfleur.
7. ATTENTION ! RISQUE D'ÉCLATEMENT. Gonfler uniquement l'unité en suivant les recommandations
du constructeur. Une pression excessive peut provoque l'explosion de l'objet gonflable et occasion-
ner des blessures.
8. NE PAS LAISSER L'UNITÉ EN MARCHE SANS SURVEILLANCE. Un gonflage excessif peut provoquer
de graves blessures et d'importantes détériorations matérielles.
9. ATTENTION ! RISQUE DE FONCTIONNEMENT NON SÉCURISÉ. Ne pas modifier ou tenter de réparer
l'unité. Ne pas percer ou modifier le gonfleur et ses accessoires.
10. Ne jamais transporter le gonfleur en le saisissant par le tube flexible.
UTILISATION DU BST
Les BST 300, BST 800 et BST 800 BATTERY sont des gonfleurs à deux étages faciles à utiliser.
Le BST 800 BATTERY est fourni avec une batterie rechargeable incorporée. Le premier étage à
turbine fournit un grand débit d'air à basse pression (environ 50 mbar ; 0,8 psi). Lorsque la turbine
atteint la pression maximale, elle s'arrête et lance le module de pression à deux pistons. Dans ce
cas, le volume d'air sera moindre, mais la pression sera beaucoup plus élevée.
Ce passage est perceptible car le second module (à pistons) est plus bruyant. Lors du remplissage,
le module de la turbine démarre immédiatement car la pression est supérieure à 50 mbar (0,8 psi),
puis il s'éteint et active alors le module à pistons.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Tension
11 à 13 Vdc
• Intensité maximale
13 A
• Pression maximale
300 mbar (4,4 psi)
800 mbar (11,7 psi)
• PREMIÈRE UTILISATION (UNIQUEMENT POUR LE BST
800 BATTERY)
Afin d'éviter tout démarrage intempestif lors du transport,
la batterie a été débranchée. Avant toute utilisation, ouvrir le
logement de la batterie en dévissant les 4 vis A (fig.1) et
raccorder le câble rouge à la borne positive de la batterie et le
câble noir à la borne négative. Refermer en revissant.
NOTES IMPORTANTES DE CHARGEMENT
1. Une longue durée de vie et une amélioration des performances peuvent être atteintes si la
batterie est rechargée lorsque la température de l'air comprimé est comprise entre 18 et 24°C
(65 et 75°F). NE PAS recharger la batterie à une température d'air inférieure à +4,5°C (+40°F)
ou supérieure à +40,5°C (+105°F). Cette consigne s'avère importante et empêchera de graves
détériorations de la batterie.
2. Le chargeur et la batterie peuvent s'avérer chauds au contact lors de la recharge. Il s'agit d'une
condition normale n'indiquant pas un dysfonctionnement.
3. NE PAS plonger le chargeur dans l'eau ou un tout autre liquide.
ADVERTISSEMENT ! NE PAS PERMETTRE QUI AUCUN LIQUIDE ENTRE DANS LE
CHARGEUR. CHOC ELECTRIQUE PEUT RESULTER.
4. Ne pas essayer de recharger la batterie avec un chargeur différent de celui indiqué dans le
présent manuel. Le chargeur et la batterie ont été spécialement étudiés pour opérer en association.
LE BST BATTERY PEUT ÊTRE DIRECTEMENT RECHARGÉ SUR LA PRISE DE L'ALLUME-CIGARES D'UN
VÉHICULE.
5. Le chargeur n'est destiné qu'à charger la batterie du gonfleur. Tout autre usage peut entraîner un
risque d'incendie, des décharges électriques ou une électrocution.
6. S'assurer que le câble ne puisse pas être piétiné, qu'il ne génère pas un risque de chute des
personnes, qu'il ne se détériore pas et qu'il ne soit pas soumis au stress.
7. Ne pas utiliser le chargeur si le cordon ou la fiche sont détériorés.
8. Ne pas utiliser le chargeur s'il a subi un coup sec, s'il est tombé ou s'il s'avère détérioré.
9. Ne pas démonter le chargeur. Un mauvais remontage peut générer un risque de décharges
électriques, d'électrocution ou d'incendie.
10. Ne jamais utiliser un autre chargeur pour recharger le présent produit. Toujours utiliser des
pièces de rechange d'origine.
BST 300
BST 800 et BST 800 BATTERY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bravo bst 800Bravo bst 800 batteryBravo 6130131Bravo 6130132Bravo 6130134

Tabla de contenido