Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement,
Para que el cambio de
Moen recommends the
la llave sea
use of these helpful
fácil y seguro, Moen le
tools.
recomienda usar estas
útiles herramientas.
Sealant
Sellador
Mastic
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE
Style varies by model.
El estilo varía por el modelo.
Le style varie selon le modèle.
OUTILS UTILES
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Par mesure de sécurité
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet
et pour faciliter l'instal-
handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
lation, Moen suggère
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA VIEJA MEZCLADORA:
l'utilisation des outils
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
suivants.
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
Thread seal tape
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
9480
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Below sink
Encima del lavabo
Debajo del fregadero
Au-dessus de l'évier
Sous l'évier
INS10466 - 7/15
9482

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 9480

  • Página 1 Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas 9482 faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Página 2: Parts List

    Sold separately En venta por separado Vendue séparément Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Faucet Body M. Pivot Rod Nut A. Cuerpo de la mezcla- K. Tirante de la barra de A. Corps du robinet M. Écrou de la tige de B.
  • Página 3 INS10466 - 7/15 Deck Plate Installation Option Opción para instalar la placa de cubierta Installation de la plaque de plateforme (optionnelle) * Sold separately En venta por separado Vendue séparément Install Deck O-ring (F) over Faucet Supply Lines (E) onto Faucet body (A). Deck Plate Installation Option: With Deck O-ring (F) installed, install Deck Plate (C*) (sold separately) onto Faucet Supply Lines (E) to Faucet Body (A).
  • Página 4 <1" (25mm) For Deck Thickness less than 1" Para espesor de cubierta menor de 1" Pour une plateforme de moins de 1 po d'épaisseur Option/Opción/Option >1" (25mm) For Deck Thickness more than 1" Para espesor de cubierta mayor de 1" Pour une plateforme de plus de 1 po d'épaisseur Install Mounting Nut (I) onto Mounting Shank (B).
  • Página 5 INS10466 - 7/15 SÍ Using an adjustable wrench or channel locks, tighten Drain Nut (T). Ensure opening of Drain Insert Drain Seat (Q) into sink drain opening. Assemble Drain Gasket (R), Washer (S) and Drain Nut Body (U) is facing the back of the sink. (T) to Drain Body (U).
  • Página 6 Option / Opción / Option Anti-vandal option Opción antivandalismo Avec option anti-vandalisme Verify Pivot Rod Seat (O) is in place with beveled side facing out. Pivot Rod (N) can be installed 1. Tighten Pivot Rod (N) with Pivot Rod Nut (M). Push Pivot Rod down. in 2 ways.
  • Página 7 INS10466 - 7/15 Cold Frio Froid Caliente Chaud 1. Attach Faucet Supply Lines (E) to shut off stops. Installation complete. 2. Using an adjustable wrench, tighten lines to stops. La instalación está completa. 3. Turn on water and check for any leaks. Installation terminée.
  • Página 8 Moen le proporcionará SIN COSTO ALGUNO las piezas Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie, Moen s’ e ngage Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the necesarias para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y reemplazará...

Este manual también es adecuado para:

9482