Descargar Imprimir esta página

Efapel 21233 Guia De Inicio Rapido

Termostato digital con ir

Publicidad

Enlaces rápidos

TERMOSTATO DIGITAL CON IR
DESCRIPCIÓN
Permite controlar en forma manual o automática el sistema de calefacción o de aire acondicionado de acuerdo con la temperatura escogida.
Temperatura ambiente/suelo en ºC
Temperatura seleccionada
Calefacción/refrigeración conectado
Timer (
15 min.)
Selección del control de temperatura por medio del sensor del suelo
Disminuir temperatura / disminuir valores
ON/OFF y TIMER
Aumentar temperatura / aumentar valores
MODO DE UTILIZACIÓN
1. ON / OFF
 Pulsar .
Nota: Cuando se desconecta el termostato, este trabaja en modo "anticongelante".
2. AUMENTAR/DISMINUIR TEMPERATURA
 Pulsar
o
.
3. ACTIVAR EL TEMPORIZADOR
 Pulsar TIMER durante 5 segundos.
 Seleccionar un período de 15 a 90 minutos pulsando
o
. Luego pulsar TIMER al final para confirmar el valor.
4. VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL SUELO / EXISTENCIA DEL SENSOR DE SUELO (SrP)
 Pulsar simultáneamente
y
.
5. FUNCIONES AVANZADAS (SÓLO PARA LA CONFIGURACIÓN INICIAL)
 Pulsar simultáneamente
y
durante 5 segundos.
– Introducir la palabra-clave (PASS):
– Pulsar
hasta obtener 05 en el display. Pulsar .
– Selección del modo de funcionamiento "calefacción" ( ) o "refrigeración" ( ):
o
. Pulsar
(valor de fábrica
)
– Definición del valor de la temperatura mínima (Tmin) y del valor de temperatura máxima (Tmax) possibles:
o
. Pulsar
(valor de fábrica: Tmin = 10ºC; Tmáx = 35ºC).
– Ajustar la temperatura medida con la temperatura real (Cal):
– Introducir el valor de la diferencia en relación con la temperatura real con
– Definición de la temperatura del anticongelante (Ant):
– Definir el valor con
o
. Pulsar . (valor de fábrica: 5ºC).
– Definición de la temperatura máxima del sensor del suelo (STP):
– Definir el valor con
o
. Pulsar . (valor de fábrica: 35ºC).
– Selección del modo de control de la temperatura:
F – ON (Temperatura controlada exclusivamente por el sensor del suelo);
F – OFF (Temperatura controlada por el sensor del ambiente y limitada por el sensor del suelo).
En el caso que el sensor del suelo no esté conectado aparecerá en el display el mesaje "F ErrS ";
– Definir el valor con
o
. Pulsar
(valor de fábrica: OFF).
– Salir del menú de funciones avanzadas (Out):
– Pulsar .
6. RESET - REPONER LOS VALORES DE ORIGEN
 Pulsar simultáneamente las tres teclas durante 5 segundos, hasta el visor se borre.
7. MANDO A DISTANCIA
 El transmisor infrarrojo para control remoto (Ref.ª 81902), permite controlar las funciones del termostato y de los mandos de las
persianas EFAPEL con receptor de Infrarrojo.
NOTA: 1) Si el display muestra el mensaje "ErrS", esto significa que perdió la información enviada por el sensor del suelo. Deberá verificarse el estado del
sensor del suelo y de su rrespectiva conexión. Si la instalación se realiza sin sensor del suelo, deberá efectuar el RESET del cronotermostato (6.).
2) Si alguno de los símbolos "calefacción" ( )/"refrigeración" (
) esta fijo, esto indica que el aparato está controlando los sistemas de
"calefacción"/"refrigeración. Cuando alguno de estos símbolos parpadea, el aparato está monitorizando la evolución de la temperatura.
CARACTERÍSTICAS
 230V~ - 50Hz - 16A.
 TIMER de 15 a 90 minutos (en pasos de 15 minutos).
 Temperatura de funcionamiento: -10ºC a +45ºC.
 Posibilidad de mando a distancia a través de un Mando a Distancia
para Termostato Digital con IR (Ref. 81902).
 Amplitude de las lecturas de temperatura: -9ºC a 35ºC.
 Es posible conectar un Sensor de Temperatura de Suelo (Ref.ª 81950),
con detección automática de lo mismo.
MANDO A DISTANCIA PARA TERMOSTATO DIGITAL CON IR - REF. 81902
(se vende por separado)
ON/OFF
TIMER
Aumentar temperatura
Disminuir temperatura
Teclas para el mando de las persianas
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
1) CALEFACCIÓN
Sensor de
Temperatura
del Suelo
EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.
ES
RAUMTHERMOSTAT COMFORT
BESCHREIBUNG
Erlaubt die Steuerung des Heiz- oder Kühlsystems gemäß der gewünschten Temperatur.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. EIN / AUS
 Drücken .
Notiz: Wenn ausgeschaltet, das Gerät übernimmt die Anti freeze-Modus.
2. TEMPERATUR ERHÖHEN/VERRINGERN
 Drücken
oder
3. AKTIVIEREN SIE DEN TIMER
 Drücken TIMER für 5 Sekunden.
 Wählen Sie einen Zeitraum von 15 bis 90 Minuten durch Pressen
4. BODEN TEMPERATUR ANZEIGE/EXISTENZ DER SONDE (SrP)
 Drücken Sie gleichzeitig die Taste
5. ERWEITERTE FUNKTIONEN (NUR FÜR INSTALLATION)
 Drücken Sie gleichzeitig die Taste
– Passwort eingeben (PASS):
– Drücken Sie
– Operative Modus-Auswahl "Heizung" ( ) oder "Kühlung" ( ):
oder
. Drücken Sie
– Definition von wählbaren Mindesttemperatur (Tmin) und die maximale Temperatur-Wer wählbar (Tmax):
oder
. Drücken Sie
– Stellen Sie Temperatur gemessen an der tatsächlichen Temperatur (Cal):
o
. Pulsar .
– Einführung im Verhältnis des Wertes der tatsächlichen Temperatur Differential mit
– Definition von anti-Eis-Temperatur (Ant):
– Sollwertvorgabe mit
– Maximale Temperatur des Prüfpunkts Boden (STP):
– Sollwertvorgabe mit
– Temperatur Check Control-Modus:
F – EIN (Temperaturgesteuerte ausschließlich von der Boden-Sonde);
F – AUS (Umgebungstemperatur sensorgesteuerten und Limited Stock-Sonde).
Wenn die Sonde nicht verbunden ist, erscheint auf dem display "F ErrS ";
– Sollwertvorgabe mit
– Verlassen Sie das Menü der erweiterten Funktionen (Out):
– Drücken Sie .
6. RESET - ZURÜCKSETZEN WERTE DIE QUELLE
 Drücken Sie gleichzeitig die drei Tasten für 5 Sekunden, bis die Anzeige erlischt.
7. FERNBEDIENUNG
 Sender mit Infrarot-Fernbedienung (Ref.-Nr. 81902) können Sie den Thermostat-Funktionen und Befehle von Fensterläden EFAPEL mit
Infrarot-Fernbedienung -Empfänger steuern.
ANMERKUNGEN: 1) Wenn das Gerät anzeigt "ErrS" Mittel, die die Infos aus der Sonde verloren. Prüfen Sie den Status der Sonde und den jeweiligen
Link. Wenn die Installation ohne Fühler ist, sollten Sie das Gerät zurücksetzen (10.)
2) Wenn das Symbol "Heizung" ( )/"Abkühlen" (
Wann ist blinkt Ihr System um die Entwicklung der Temperatur zu steuern.
CHARAKTERISTIKEN
 230V~ - 50Hz - 16A.
 Betriebstemperatur: -10ºC bis +45ºC.
 Temperaturbereich: -9ºC bis +35ºC.
INFRAROT-SENDER FÜR RAUMTHERMOSTAT – REF.-NR. 81902 (separat erhältlich)
SCHALTPLÄNE
2) AIRE ACONDICIONADO
Sensor de
Temperatura
del Suelo
Die Firma EFAPEL behält sich das Recht vor, das vorliegende Dokument oder die darin enthaltenen Artikel zu ändern. Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an EFAPEL.
Umfeld temperatur / Sonde in ºC
Temperatur-Einstellung
Heizung/Kühlung eingeschaltet
Timer (
15 min.)
Auswahl des Steuerelements von Boden-probe
Abnahme Temperatur/Abnahme Werte
EIN/AUS und TIMER
Erhöhung/Steigerung Temperaturwerte
.
oder
. Drücken Sie TIMER, um zu bestätigen.
und
.
und
für 5 Sekunden.
bis 05 auf dem Display und drücken Sie .
(Wert Fabrik
)
(Wert Fabrik: Tmin = 10ºC; Tmáx = 35ºC).
oder
. Drücken Sie .
oder
. Drücken Sie . (default-Wert: 5ºC).
oder
. Drücken Sie . (default-Wert: 35ºC).
oder
. Drücken Sie
(default-Wert: OFF).
) behoben wird, schaltet der Thermostat das System "Heizung"/"Kühlung".
 15 - 90 Minuten Zeitschaltuhr (alle 15 Minuten)
 Ermöglicht über Infrarot-Sender (Ref.-Nr. 81902).
 Anschluss der Bodensonde (Ref.-Nr. 81950) möglich, mit automatischer
Sensierung derselben.
EIN / AUS
TIMER
Temperatur Erhöhen
Abnahme der Temperatur
Befehl Tasten Jalousien
1) HEIZUNG
2) KÜHLUNG
Bondensonde
DE
TERMOSTATO COM IR
THERMOSTAT WITH INFRARED REMOTE CONTROL
THERMOSTAT AVEC CAPTEUR IR
TERMOSTATO DIGITAL CON IR
RAUMTHERMOSTAT COMFORT
Ref. 21233
Bondensonde
PORTUGAL
ESPAÑA
Serpins
+351 239 970 136
900 535 746
3200-355 Serpins
800 202 344
+351 239 970 139
PORTUGAL
comercial@efapel.com
espana@efapel.com
Ref. 45233 S
EXPORT
SAT
+351 239 970 135
+351 239 970 132
+351 239 970 139
sat@efapel.com
export@efapel.com
www.efapel.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Efapel 21233

  • Página 1 EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL. Die Firma EFAPEL behält sich das Recht vor, das vorliegende Dokument oder die darin enthaltenen Artikel zu ändern. Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an EFAPEL.
  • Página 2 Sensor A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL. EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL.

Este manual también es adecuado para:

45233 s