B : klaxon avec véritables sons Fiat 500.
C: clé de contact ON / OFF pour "mode
conduite avec télécommande" ou "mode
conduite indépendante" (voir chapitres
correspondants).
D : Levier de vitesses (1 vitesse + marche
arrière)
E : Pédale d'accélérateur / frein électrique. En
soulevant le pied, le frein s'enclenchera
automatiquement.
50 • CEINTURES DE SÉCURITÉ : les ceintures sont
ajustables et s'attachent d'un simple clic. Pour
détacher les ceintures appuyer sur les côtés de
la boucle (comme le montre la figure) et
simultanément tirer sur les boucles dans le sens
opposé l'une de l'autre.
51 • COMPARTIMENT MOTEUR : en enlevant le
faux moteur, le compartiment peut être utilisé
comme porte-objets.
52 • LEVIER DE VITESSE : en tenant le levier de
vitesse poussé vers l'avant, le véhicule va en
marche arrière. Attention, la main gauche doit
toujours être tenue sur le volant pour éviter
toute collision.
MODE CONDUITE INDÉPENDANTE
53 • Pour actionner le véhicule, tourner la clé dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la
position A (voir figure). Le véhicule émettra un
seul signal sonore. Le véhicule peut être conduit
par l'enfant de manière indépendante en utilisant
le volant et la pédale d'accélérateur. Pour
prolonger la durée de la batterie, le véhicule
s'éteindra automatiquement après 20 minutes
d'inactivité. Pour rétablir le fonctionnement
normal, tourner la clé, d'abord dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre puis dans le
sens inverse.
MODE CONDUITE AVEC
TÉLÉCOMMANDE
AVERTISSEMENT : LA RADIOCOMMANDE
DOIT ETRE UTILISÉE UNIQUEMENT PAR UN
ADULTE.
AVERTISSEMENT : LA RADIOCOMMANDE
N'EST PAS UN JOUET : LA CONSERVER HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENT : LA RADIOCOMMANDE
NE DOIT EN AUCUN CAS ETRE CONSIDERÉE
COMME UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET ELLE
NE PEUT DONC PAS REMPLACER LA
SURVEILLANCE D'UN ADULTE NI LA NÉCESSITÉ
DE SE TROUVER À PROXIMITÉ DU JOUET EN
CAS DE DANGER.
54 • Activer le véhicule comme indiqué dans la figure
53. Pour permettre la conduite avec la
radiocommande, enfoncer l'interrupteur situé
sous le siège et le mettre en position DEUX
(voir illustration). Dans cette condition, le
véhicule peut n'être conduit qu'avec la
radiocommande.
55 • ALLUMAGE DE LA RADIOCOMMANDE :
Déplacer le cache situé à l'arrière de la
radiocommande pour accéder à l'interrupteur.
Placer l'interrupteur sur ON.
• Quand le véhicule émet 2 signaux sonores
consécutifs et que le voyant lumineux de la
radiocommande devient fixe, le mode «conduite
avec radiocommande» est activé.
56 • UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE :
• En appuyant sur la gâchette dans le sens indiqué
par la flèche (A), le véhicule roule vers l'avant.
• En déplaçant la gâchette dans la direction
opposé (R), le véhicule va en marche arrière.
57 • En tournant le curseur vers la droite ou vers la
gauche, le véhicule tourne dans la direction
correspondante.
• ATTENTION : pour garantir la réception
constante de la radiocommande, ne pas
s'éloigner de plus de 10 mètres du véhicule. Une
fois que la connexion est perdue, le véhicule
s'arrête et le voyant de la radiocommande
recommence à clignoter. Si cela se produit, se
rapprocher pour permettre de rétablir la
connexion : le véhicule émettra 2 signaux
sonores consécutifs et le voyant de la
radiocommande redeviendra continu.
• ATTENTION : après 20 minutes d'inactivité, le
véhicule s'éteint. Pour le réactiver, répéter la
procédure d'allumage décrite précédemment.
• Pour retourner au MODE CONDUITE
INDÉPENDANTE, enfoncer l'interrupteur situé
sous le siège pour le mettre en position UN et
éteindre la radiocommande (pour éviter d'user
les piles).
SIGNIFICATION DES SIGNAUX
SONORES
• UN SEUL SIGNAL SONORE indique que le jeu est
prêt à être utilisé.
• DEUX SIGNAUX SONORES CONSÉCUTIFS
indiquent que le jouet est prêt à être utilisé en
mode «conduite avec radiocommande».
• UN SIGNAL SONORE CONTINU d'une durée de
10 secondes indique que la batterie est
complètement déchargée et que le jouet ne peut
pas être utilisé. Recharger la batterie ou la
remplacer avec une batterie chargée.
• UN SIGNAL SONORE PAR INTERMITTENCE
d'une durée de 15 secondes indique une surchauffe
du moteur. Quand le signal s'éteint, l'alimentation
est rétablie et le véhicule recommence à
fonctionner.
REMPLACEMENT DES PILES LR44
58 • Le klaxon marche avec 3 piles LR44 présentes
dans le module son. Pour les remplacer,
décrocher la bague et le couvercle du klaxon en
poussant les languettes de fixation depuis le
dessous du volant.
59 • Extraire le module son et dévisser la vis du
couvercle du logement des piles.
60 • Extraire les piles usagées et les remplacer par
des piles neuves du même type en respectant la
polarité. Remonter tous les composants.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
REMARQUE : LES DESSINS DES BATTERIES SONT
FOURNIS À TITRE PUREMENT INDICATIF. VOTRE
BATTERIE POURRAIT ÊTRE DIFFÉRENTE DE
CELLE QUI EST REPRÉSENTÉE. CECI N'AFFECTE
PAS LA SÉQUENCE DE REMPLACEMENT ET DE
CHARGEMENT ILLUSTRÉES.
61 • Tourner la vis de fixation du siège. Retirer le
siège. Dévisser les vis du porte-batterie.
Débrancher la fiche de la batterie de celle du
système électrique. Extraire la batterie.
62 • Introduire dans le logement une nouvelle
batterie de 6V / 4,5 Ah. Replacer le porte-
batterie. Serrer les vis. Brancher les fiches.
Replacer le siège. Fixer le siège en faisant
tourner le pivot dans la position de verrouillage.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
REMARQUE : LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
ET TOUTE INTERVENTION SUR LE SYSTÈME
ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES
ADULTES.
LA BATTERIE PEUT ÉVENTUELLEMENT ÊTRE
CHARGÉE SANS LA SORTIR DU JOUET.
63 • Débrancher la fiche A du système électrique de
la fiche B de la batterie en appuyant sur le côté.
64 • Introduire la fiche du chargeur de batterie dans
une prise de courant en suivant les instructions
fournies. Brancher la fiche B avec la fiche C du
chargeur de batterie.
65 • Une fois le chargement terminé, débrancher le
chargeur de la prise électrique, puis débrancher
la fiche C de la fiche B.
66 • Insérer à fond, jusqu'au déclic, la fiche B dans la
fiche A. Une fois les opérations terminées, ne
pas oublier de toujours fixer le siège en
tournant le pivot dans la position de
verrouillage.
DEUTSCH
®
PEG PEREGO
bedankt sich für den Kauf
dieses Produktes. Seit über 60 Jahren
führt PEG PEREGO die Kinder spazieren.
Als Neugeborene im Kinderwagen, dann
im Kindersportwagen und später mit den
Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen.
Entdecken Sie die komplette
Produktreihe, die Neuheiten und weitere
Informationen über die Welt von Peg
Perego auf unserer Webseite
www.pegperego.com
Peg-Pérego S.p.A. besitzt das
Zertifikat ISO 9001.
Die Zertifizierung garantiert den Kunden
und Konsumenten Transparenz und
sichert das Vertrauen in die Arbeitsweise
des Unternehmens.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung
durch, um sich mit dem Gebrauch des Modells
vertraut zu machen und um Ihrem Kind den
richtigen, sicheren und unterhaltsamen Umgang damit
zeigen zu können. Bitte bewahren Sie das Handbuch
auch für spätere Hinweise auf.
Stellen Sie bei einer Überlassung des Produkts an
eine dritte Partei sicher, dass die Betriebsanleitung
bei dem Produkt bleibt und mit ihm übergeben wird.
Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die
Batterien 18 Stunden lang laden. Bei Unterlassung
dieser Maßnahme kann die Batterie definitiv
beschädigt werden.
• Alter 1+
• Zulässiges Gesamtgewicht 25 kg
• Fahrzeug mit 1 Sitz
• 1 wiederaufladbare Batterie 6V 4,5Ah mit
Siegelplombe
• 1 Antriebsrad
• 1 Motore mit 50 W
• Geschwindigkeit im 1. Gang 3,9 km/h
Das zulässige Gesamtgewicht von 25 kg darf nicht
überschritten werden. Dieses Gewicht schließt
sowohl die Fahrgäste, als auch eine etwaige Ladung
mit ein.
Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem
beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder
betrieblichen Gründen Abänderungen an den in
dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und
technischen Daten vorzunehmen.