SICCE S.r.l.
Via V. Emanuele, 115
36050 Pozzoleone - Vicenza - ITALY
www.sicce.com
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING
- To guard against injury, basic safety precautions
should be observed, including the following.
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
To avoid possible electric shock, special care should be
taken. For each of the following situations, do not attempt repairs by
yourself. Return the appliance to an authorized service facility for service
or discard the appliance.
CAUTION:
Halley is to be connected to a circuit that is protected by
a Ground Fault Circuit Interrupter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Dear valued customer, thank you for choosing
EN
NATHUR LED light, suitable for ornamental
ponds,gardens and water features. NATHUR LED
can be used both submerged and out of the water; thanks to its
widespread beam, is particularly indicated to light up your pond
in the evening or specific shadows lights in your gardens.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
NATHUR LED is made in conformity with the national and
international security laws.
1) Check that the voltage on the label of the product corresponds
to the voltage of the electricity supply. The device must be powered
by a differential switch which has a nominal current equal to or
lower than 30mA.
2) Before connecting the product to the electric network, check
that the cable and the light are not damaged.
3) The light has a type Z cable link. The cable and the plug cannot
be substituted or repaired; in case of damage of them replace
the entire product.
4) ATTENTION: do not operate any appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is malfunctioning, or if it has been dropped or
damaged in any way.
5) The product can be used in water or in environment with a
temperature not higher than 35 °C / 95 °F.
6) Do not use the light for uses different to those for which it has
been designed.
7) Avoid to use the light with corrosive and abrasive liquids.
8) This product has not been designed for people with disabilities
and/or children if they are not supervised by a person responsible
for their safety.
9) Extension cables and power distributors (e.g outlet strips) must
be suitable for outdoor use.
10) Protect the plug connections from moisture.
11) Only plug the unit into a correctly fitted socket.
12) In case of problems that cannot be overcome, please contact
an electrician or, when in doubt, the manufacturer.
13) Never carry out technical modifications to the unit, the warranty
would be void.
14) Keep the socket and power plug dry.
DE
Sehr geehrter Kunde,
Sehr geehrte Kundin, vielen Dank, dass Sie sich für
SICCE NATHUR LED entschieden haben. Dieses Produkt ist für
Wasserteiche und Fontänen geeignet. NATHUR LED kann sowohl
unter Wasser als auch aus dem Wasser verwendet werden.
DIESE ANWEISUNGEN SPEICHERN
ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
NATHUR LED entspricht den nationalen und internationalen
Sicherheitsgesetzen.
1) Überprüfen Sie, dass die Spannung, die auf dem Aufkleber des
Aparats angegeben ist, der Spannung Ihrer Stromversorgung entspricht.
Das Gerät muss über einen Differenzialschalter mit Strom mit einer
Nennstromstärke von 30mA oder weniger versorgt werden.
2) Bevor Sie das Aparat an die Stromversorgung anschließen,
prüfen Sie, dass Kabel und Leucht nicht beschädigt sind.
3) Netzkabel und Stecker dürfen nicht verändert oder beschädigt
werden (Z-Verbindung Kabel). Das Netzkabel und Stecker dürfen
nicht ausgewechselt oder repariert werden. Liegt eine
Beschädigung des Netzkabels vor, ist die NATHUR LED komplett
auszuwechseln.
4) ACHTUNG: Ziehen Sie unbedingt die Netzstecker aller
eingetauchten Elektrogeräte ab, bevor Sie mit den Händen ins
Wasser greifen und grundsätzlich vor jeder Wartung.
5) Die maximale Flüssigkeitstemperatur darf 35° C / 95° F nicht
überschreiten.
6) Verwenden Sie nicht das Licht für Anwendungen unterscheiden
sich von denen, für die es konzipiert wurde.
7) Vermeiden Sie, um das Licht mit korrosiven und abrasiven
Flüssigkeiten verwenden
8) Dieses Produkt wurde nicht für Menschen mit körperlichen
Einschränkungen und/oder Kinder entwickelt, wenn diese nicht
von einer Person überwacht werden, die für deren Sicherheit
verantwortlich ist.
9) Verlängerungsleitungen und Stromverteiler (z.B Steckdosenleisten)
müssen für die Verwendung im Freien geeignet sein ( spritzwassergeschütz).
10) Schützen Sie Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit.
11) Schliessen Sie das Gerät nur an einer votschriftsmassig
installierten Steckdose an.
12) Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstelle oder im
Zweifelsfall an der hersteller, wenn sich Probleme nicht beheben lassen.
13) Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
14) Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken.
15) Das im Leiferumfang enthaletn Netzteil und die
Steckverbindungen der Stromleitungen sind nicht wasserdicht,
sondern lediglich regen-und spritzwassergeschütz. Sie dürfen
nicht innerhalb des wassers verlegt bzw. Montiert werden.
INSTALLATION UND NUTZUNG
Trafo midenstens 2mt vom Techrand entfernt aufstellen.
Bei Aufstellung über Wasser: Mindestens 50 m Sicherheitsabstand
zu brennbarem Material eingehalten Brandgefahr. Gerät nicht
abdecken und mit Füßen treten.
Nathur
LED
Nathur
LED
Instruction manual
EN • DE • FR • I • ES • NL • PT • RU
15) The power pack and the plug connectors of the power cables
supplied are not water-tight, but only rain and splash-proof. Do
not route or fit in the water.
INSTALLATION AND USE
Install the transformer at least 2mt from the edge of the pond.
For installation above water: Ensure a safety distance of at least
50 m from combustibile material. Do not cover the unit and do not
trample it.
To install and position the spotlight by using the small support,
you can screw it to a solid heavy base, even exploiting reduced
spaces (Pic.1).
Using the large support, you can position the spotlight in any
point in the pool and the base itself can be weighted with stones
or gravel. (Pic.2)
To couple the spotlight to the large base, it is necessary to unscrew
the small support to free the ring and support rod so that they
can be coupled to the threading on the large support base. Thanks
to a simple coupling, the large support base allows several bases
to be anchored together, so that it is possible to create a uniform
row of several spotlights (Pic.3).
The spotlight is fitted on a rod which permits a movement of 90°
vertically and 360° (a complete revolution) horizontally. It is
therefore possible to modify the lighting point even after you have
already positioned and fixed the spotlight in the pool (Pic.4).
When used in combination with a recirculation pump and
positioned on the edge of the pond, NATHURLED emits a water
jet from the central hole (Pic. 5), creating a pleasant sound and
decoration.
To move the rod, you must first slightly unscrew the ring connecting
the rod and the base (Pic.4). Insert the plug in the socket.
MAINTENANCE
If necessary clean the unit with fresh water using a soft brush.
Before any operation, turn off the spotlight and disconnect the
plug from the power socket. The spotlight can now be removed
from the pond.
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT DISCHARGE OF THE
PRODUCT ACCORDING TO EU DIRECTIVE 2002/96/EC
When used or broken, the product does not have to be discharged
with the other waste. It can be delivered to the specific electric
waste collection centres or to dealers who give this service.
Discharging electric tools separately avoids negative
consequences for the environment and health and allows the
materials to be recycled so to have a great saving of energy and
resources.
WARRANTY
This product is guaranteed against defects of materials and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
The warranty certificate must be filled in by the dealer and must
accompany the pump if it is returned for reparation, along with
the cash register receipt or similar document. The warranty covers
the replacement of the defective parts. In case of improper use,
tampering or negligence by the buyer or user, the guarantee is
void and expires immediately. The guarantee is also void in
absence of the cash register receipt or similar document. The
expenses for shipping the pump to and from the factory, or the
repair station, have to be paid by the buyer.
Die Leuchte wird befestigt: -Indem sie mit dem kleinen
platzsparenden Halter auf einem festen und schweren Fundament
angeschraubt wird (Abb.1).
Indem sie mit dem großen Stützhalter an einem beliebigen
Beckenpunkt befestigt und der Halter mit Steinen oder Kies
beschwert wird (Abb.2).
Um die Leuchte am großen Halter zu befestigen, muß der kleine
Halter abgeschraubt werden und Nutmutter und Stützstange
abgenommen werden. Sie werden dann am Gewinde des großen
Halters angeschraubt. Auf der großen Halterbasis können verschiedene
Leuchten einfach eingehakt werden und damit kann eine homogene
Reihe an Leuchten geschaffen werden (Abb.3).
Die Leuchte wird auf einer Stange montiert und kann so senkrecht
um 90°, waagerecht dagegen um 360° (eine ganze Umdrehung)
geschwenkt werden , d.h. auch nach der Anordnung der Leuchte im
Becken kann der Lichtstrahl noch verändert werden (Abb.4).
In Kombination mit einer Umwälzpumpe und positioniert auf dem Rand
des Teiches, emittiert NATHURLED einen Wasserstrahl aus dem
zentralen Loch (Abb. 5), die eines angenehmen Dekoration erstellt.
Um die Stange zu bewegen, muß zuerst die Verbindungsmutter
zwischen Stange und Basis leicht gelöst werden (Abb.4).
WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit
einer weichen Bürste.
Vor Beginn jedweder Arbeit ist der Stromstecker aus der Netzdose
zu ziehen. Dann kann die abgeschaltete Leuchte aus dem Becken
entnommen werden.
ENTSORGUNG (NACH RL2002/96/EC)
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden,
sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für
Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle
entsorgen. Entsorgung von Altgeräten: Wenn dieses Symbol
eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte
müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und
eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei
der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft,
wo Sie das Produkt erworben haben.
GARANTIE
Wir garantieren für 2 Jahren ab Kaufdatum für fehlerhaftes
Material und Fabrikationsfehler. Im Garantiefall schicken Sie bitte
das reklamierte Gerät mit der vom Händler ausgefüllten
Garantiekarte und der datierten Kaufquittung oder Rechnung zu
dem Händler ein. Mangelnde Pflege und unsachgemäße
Behandlung haben einen Garantieverlust zur Folge. Die Garantie
besteht im Austausch der schadhaften Teile. Die Kosten für
Versand und die Rücksendung gehen zu Lasten des Käufers..
FR
Chère Cliente,
MERCI d'avoir choisi NATHUR LED une
éclairage conçu pour décorer les fontaines dans les
étangs et les jardins d'ornement. NATHUR LED peut être
utilisé à la fois immergé ou hors de l'eau, et grâce à son
faisceau de lumière est particulièrement adapté pour valoriser
les jeux d'eau des fontaines dans la nuit ou les jeux d'ombres
spécifiques dans votre jardin.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
NORMES DE SÉCURITÉ
NATHUR LED est conforme aux normes de sécurité nationales
et internationales.
1) Veuillez vérifier que la tension indiquée sur l'étiquette de
l'appareil corresponde bien à celle de votre réseau électrique.
Trio
Cet appareil électrique doit être alimenté par l'intermédiaire
d'un disjoncteur différentiel (dit de sécurité) avec un seuil de
déclenchement inférieure ou égal à 30mA.
2) Avant de connecter l'appareil électrique au réseau, veuillez
vérifier que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé.
3) L' appareil est fabriqué avec une liaison électrique de type
«Z». Le câble et la prise ne peuvent être ni remplacés ni
réparés: en cas de dommages du câble ou de la prise, il est
nécessaire de remplacer l'appareil.
4) ATTENTION : déconnecter tous les appareils électriques
immergés avant une quelconque manutention dans l'eau. Si la
prise de courant est mouillée ou humide, déconnecter
l'interrupteur général avant de débrancher la prise.
5) L'appareil peut être utilisée dans l' eau ou des ambiances
dont les températures ne dépassent pas 35° / 95 °F.
6) Ne pas utiliser l'appareil pour des applications différentes de
celles pour lesquelles il à été conçu.
7) Eviter un fonctionnement de l'appareil avec des liquides
corrosifs ou abrasifs.
8) Cet appareil n'a pas été conçu pour une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) ayant une capacité
physique, sensorielle ou mentale réduite, sauf en cas de
surveillance par une tierce personne responsable de leur
sécurité.
9) Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (par ex.
Blocs multiprises) doivent être concus pour une utilisation en
extérieur (protégé contree les projections d'eau).
10) Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité.
11) Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée
conformément à la réglementation.
12) En cas de questions et de problèmes, priére de vous
adresser à un technicien électricien.
13) Ne jamais procéder à modifications techniques sur
l'appareil, qui feront automatiquement terminer la garantie.
14) Eviter le contact avec l'eau pour la prise de courant et la
fiche du produit.
15) Le bloc d'alimentation électrique et les raccordements
électriques faisantfournis ne sont pas étanches, mais
simplement protégés contre l'eau de pluie et les projections
d'eau. Ils ne doivent pas être posés ou montès où peuvent
venir en contact avec l'eau.
INSTALLATION ET UTILISATION
Placer le transformateur à au moins 2mt du bord du bassin.
Lors d'une mise en place au dessus de l'eau: maintenir une
Gentile cliente, grazie per aver scelto NATHUR LED
I
una luce da esterni adatta ad abbellire i giochi d'acqua
nei laghetti ornamentali e nei giardini. NATHUR LED può essere usato
sia sommerso che fuori dall'acqua e, grazie al suo ampio fascio
luminoso, è particolarmente indicato per illuminare il fondo del vostro
laghetto proiettando una luce di grande effetto verso la superficie
nelle ore serali o in specifiche zone d'ombra dei vostri giardini.
CONSERVARE LE SEGUENTI ISTRUZIONI
NORME DI SICUREZZA
NATHUR LED è conforme alle norme di sicurezza nazionali ed
internazionali.
1) Controllare che la tensione riportata sull'etichetta del faretto
corrisponda alla tensione di rete. L'apparecchio deve essere alimentato
attraverso un interruttore differenziale (salvavita), la cui corrente
nominale sia inferiore o uguale a 30mA.
2) Prima di collegare l'apparecchio alla rete controllare che il cavo e
il faretto non risultino in qualche modo danneggiati.
3) Il faretto è costruito con un collegamento di tipo Z. Il cavo e la spina
non possono essere sostituiti o riparati; in caso di danneggiamento
sostituire l'intero apparecchio.
4) ATTENZIONE: scollegare tutti gli apparecchi elettrici sommersi
prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione nell'acqua; nel caso
in cui la spina di connessione o la presa di corrente fossero bagnate,
disinserire l'interruttore generale prima di staccare il cavo
d'alimentazione.
5) Il faretto può essere utilizzato in acqua o in ambienti con temperatura
non superiore ai 35 °C / 95 °F.
6) Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è
stato realizzato.
7) Evitare di far funzionare il faretto con liquidi corrosivi ed abrasivi.
8) Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali a meno
che non siano supervisionati ed istruiti da persone responsabili per la
loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non tocchino il dispositivo.
9) I cavi di prolungamento e distributori di corrente ( es: prese multiple)
devono essere adatti per l'impiego all'aperto ( protetti contro spruzzi
d'acqua).
10) Proteggere le connessioni a spina contro umidità.
11) Collegare l'apparecchio solo ad una presa installata secondo le
norme.
12) Rivolgersi a personale specializzato o, in caso di dubbi, al
produttore per la mancata risoluzione dei problemi.
13) Non apportare modifiche tecniche all'apparecchio, pena la
decadenza della garanzia.
14) Mantenere presa e spina sempre asciutte.
15) L'alimentatore e le connessioni a spina dei conduttori elettrici in
dotazione non sono impermeabili all'acqua ma protetti solo contro la
pioggia e gli spruzzi d'acqua. Non devono pertanto essere installati o
montati sotto l'acqua.
INSTALLAZIONE E USO
Installare il trasformatore minimo a 2mt dal bordo del laghetto
Installazione fuori dall'acqua: Per evitare eventuali pericoli di
ES
Estimado cliente,
gracias por escoger NATHUR LED una lampara
adecuada para adornar las fuentes en estanques ornamentales
y jardines. NATHUR LED puede ser utilizado tanto sumergidas
y fuera del agua, gracias a su haz de luz, es especialmente
adecuado para enfatizar los juegos de agua de las fuentes en las
luces de la tarde o sombras específicas en sus jardines.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
NATHUR LED ES CONFORME CON LAS LEYES NACIONALES
E INTERNACIONALES DE SEGURIDAD.
1) Controle que el voltaje en la etiqueta de l' equipe corresponda
con el voltaje de la fuente de alimentación. El aparato debe ser
alimentado a través de un interruptor diferencial con corriente
nominal igual o inferior a 30mA.
2) Antes de conectar l'equipe a la red eléctrica, controle que el
cable y la lampara no estén dañados.
3) El cable de alimentación no puede ser reparado ni sustituido
(Cable con conexión Z), por lo que en caso de que se estropee,
habrá que demoler el aparato.
4) ATENCIÓN: Antes de intervenir en la lampara, hay que
desconetar siempre la alimentación. Para reducir los riesgos de
shock accidentales, mantener secas todas las conexiones.
5) El equipe no puede funcionar en seco o con aqua con
temperatura superior a 35°C / 95°F.
6) No utilice l' equipo para fines distintos de aquellos para los que
fue creado.
7) No utilice el equipe con líquidos abrasivos y corrosivos.
8) Este producto no ha sido diseñada para personas con
discapacidad y/o niños si no están siendo vigilados por una
persona responsable de su seguridad.
9) Las líneas de prolongacíon y distribuidores de corriente ( p.ej.
Enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la
intemperie ( protegido contra salpicaduras de agua).
10) Proteja las coneziones de enchufe contra la humedad.
11) Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe instalada
conforme a las normas vigentes.
12) En case de preguntas y problemas diríjase a personal
especializado en eléctrica.
13) No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
distance d'au moins 50 m par rapport à des matières
inflammables, risque d'incendie. Ne pas recouvris l'appareil.
Le produit ne peut pas être piétiné.
Pour installer l'éclairage ,en utilisant le petit support, il est
possible de visser le spot à une base solide et lourde pour
profiter même des espaces les plus réduits (Fig.1).
En utilisant la grande base, il est possible de monter le spot
où que ce soit dans la vasque, en alourdissant éventuelle-
ment la base elle-même avec des cailloux ou du gravier
(Fig.2).
Pour fixer le spot à la grande base, dévisser le petit support
pour libérer la frette et la tige de soutien afin de pouvoir les
monter sur le filetage de la grande base de support. Une
simple fixation sur la grande base d'appui permet un
accrochage rapide des bases entre elles, pour créer une
rangée homogène de plusieurs spots (Fig.3).
Le spot est monté sur une tige qui permet sa rotation à 90° en
verticale et à 360° (un tour complet) en horizontale. Il est toujour
possible de changer l'orientation de l'illumination après avoir déjà
fixé ou positionné le spot dans le bassin (Fig.4).
Si installé avec une pompe de recirculation sur le bord du
bassin, NATHURLED va créer un jet d'eau sortant du trou
central (Fig. 5), un agreable décor avec le charmant son
d'une cascade.
Pour pouvoir déplacer la tige, dévisser d'abord un petit peu la
frette qui unit la tige à la base (Fig.4).
ENTRETIEN
À la fin de la saison, rincer l'appareil avec de l'eau et une
brosse douce.
ATTENTION: Avant de tout opération d'entretien ou
nettoyage déconnecter l'éclairage du réseau électrique.
L'appareil peut maintenant être retiré du bassin.
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCHARGE CORRECTE DU
PRODUIT SELON LA DIRECTIF EU 2002/96/EC
Une fois utilisé ou cassé, le produit ne doit pas être jeté dans
les poubelles domestiques mais dans les conteneurs
spécialement prévus pour ce type de produits. Il peut être
livré aux centres de rebut électriques spécifiques de collection
ou aux distributeurs qui donnent ce service. Décharger
séparément un outil électrique évite des conséquences
négatives pour l'environnement et pour la santé et permet de
régénérer les matériaux pour avoir une grande économie
d'énergie et des ressources naturelles.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matériau et de
fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date de
l'achat. Le certificat de garantie doit être rempli dans toutes
ses parties par le revendeur et devra accompagner l'appareil
s'il est restitué pour la réparation, avec le ticket de caisse ou
autre titre d'achat équivalent. La garantie consiste dans le
remplacement des pièces défectueuses. En cas d'utilisation
incorrecte, de manipulation ou de négligence de la part de
l'acheteur ou de l'utilisateur, la garantie s'annule et perd son
effet immédiatement. Egalement, la garantie s'annule en cas
d'absence du ticket de caisse ou d'un titre d'achat équivalent.
Les frais d'expédition et de renvoi sont à la charge de l'acheteur.
incendio,mantenere una distanza minima di sicurezza di 50 m dal
materiale infiammabile. Non coprire il faretto. Il faretto NON E'
CALPESTABILE.
Utilizzando il supporto piccolo è possibile avvitare il faretto ad un
basamento solido e pesante sfruttando anche gli spazi ridotti (Fig.1).
Utilizzando la base d'appoggio grande è possibile posizionare il faretto
in qualsiasi punto della vasca con la possibilità di appesantire la base
stessa con sassi o ghiaino (Fig.2).
Per agganciare il faretto alla base grande bisogna svitare il supporto
piccolo liberando la ghiera e l'asta di sostegno in modo da poterli
fissare alla filettatura della base d'appoggio grande. La base d'appoggio
grande grazie ad un semplice aggancio permette un'ancoraggio tra
le basi stesse dando la possibilità di creare una fila omogenea con
più faretti (Fig.3).
Il faretto è fissato su di un'asta che ne permette un movimento di 90°
in senso verticale, e di 360° (giro completo) in senso orizzontale,
perciò anche quando avete già posizionato o fissato il faretto nella
vasca, potete ancora modificare il punto di luminosità (Fig.4).
Se usato in abbinamento ad una pompa da ricircolo d' acqua e
posizionato sul bordo del laghetto, NATHURLED emetterà un getto
d'acqua dal foro centrale (Fig.5), esaltando il rumore dell'acqua e
creando un ulteriore decoro.
Per muovere l'asta dovete prima svitare leggermente la ghiera d'unione
tra asta e base (Fig.4).
MANUTENZIONE
A fine stagione risciacquare l'apparecchio con acqua corrente e una
spazzola morbida.
Prima di qualsiasi operazione staccate la spina dalla presa di corrente.
In questo modo il faretto spento può essere tolto dal laghetto.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile, il prodotto non deve essere smaltito insieme
ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali,
oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire
separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute favorendo il
recupero dei materiali ed un importante risparmio energetico.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di
acquisto, da difetti di materiale e lavorazione. Il certificato di garanzia
deve essere compilato in ogni sua parte dal rivenditore, e dovrà
accompagnare l'apparecchio nel caso in cui venga restituito per la
riparazione, assieme allo scontrino fiscale o equivalente. La garanzia
consiste nella sostituzione delle parti difettose. In caso di uso improprio,
manomissione o negligenza da parte dell'acquirente o utente, la
garanzia è nulla e decade immediatamente. La garanzia è inoltre nulla
in caso di mancanza dello scontrino fiscale d'acquisto o equivalente.
Le spese di spedizione e rinvio sono a carico dell'acquirente.
14) Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red.
15) El bloque de alimentación y las conexiones de enchufe de las
conducciones de corriente contenidas en el volumen de suministro
no son impermeables al agua, sino que sóló están protegidas contra
la lluvia y los chorros de agua. Por esta razón estos no se deben
emplazar ni montar en el agua.
INSTALACIÓN Y USO
Emplace el trasformador con una distancia de seguridad mínima
de 2mt al agua.
En case de emplazamiento sobre el agua: mantenga una distancia
de seguridad mínima de 50 m al material combustibile. Peligro de
incendio : no cubra el equipo . La lampara NO SE PUEDE PISAR.
Si se utiliza el soporte pequeño, para instalar el faro, se puede
atornillar en una base sólida y robusta incluso con espacios
reducidos. (Fig.1)
Si se utiliza la base de apoyo grande, será posible emplazar el
faro en cualquier punto del estanque, pudiendo hacer más pesada
dicha base con piedras o grava (Fig.2).
Cuando se necesita enganchar el faro en el soporte grande, hay
que desatornillar antes el soporte pequeño con el propósito de
liberar la virola y la varilla de sostén, y así poder fijarlas en la
rosca de la citada base de apoyo grande. Esta, gracias a un
simple enganche que lleva, permite aumentar el número de bases
sujetadas entre sí, con lo que es posible disponer una fila
homogénea de varios faros (Fig.3).
El faro se monta en un asta que permite moverlo de 90° en sentido
vertical y de 360° (giro completo) en sentido horizontal, y así,
incluso cuando ya está instalado o fijado en el estanque, se podrá
desplazar el punto de luminosidad (Fig.4).
Se utilizado en combinación con una bomba de recirculación d 'agua
y se coloca en el borde de los estanque, NATHURLED emite un
chorro de agua desde el agujero central (Fig. 5), mejorando el sonido
del agua y la creación de una decoración adicional.
Para mover el asta primero hay que desenroscar un poco la virola
de unión entre el asta y la base (Fig.4).
MANUTENCIÓN
Limpie el equipo si fuera necessario con agua clara y un cepillo suave.
Antes de efectuar cualquier operación, quitar el enchufe de la
toma de corriente y luego se podrá sacar del estanque el faro apagado.