Descargar Imprimir esta página

TRES BIMAX Manual Tecnico página 5

Publicidad

MONTAJE
1.63.874
SISTEMA DE BLOCAJE DE LOS CAÑOS GIRATORIOS
GIRATOIRES
IN SWIVEL TAPS
Atención: Antes de instalar la grifería proceder al montaje del caño.
Forma de montaje: •Sacar el tornillo (3) del caño. •Centrar el taladro
roscado (2) del caño, para que coincida con el taladro del cojinete anti-
fricción (1) •Atornillar hasta que la cabeza del tornillo (3), haga tope, con
el asiento del caño.
Attention: Avant d'installer la robinetterie, eff ectuer le montage du tuyau.
Mode de montage: • Enlever la vis (3) du tuyau. •Centrer le trou fi leté
(2) du tuyau pour qu'il coïncide avec le trou du coussinet antifriction (1).
•Visser jusqu'à ce que la tête de la vis (3), soit bien assise dans le siège
du tuyau.
Achtung: Vor installation der Armatur den Auslauf montieren
Montageart: •Die Schraube (3) aus dem Auslauf herausschrauben. •Das
Gewindeloch (2) des Auslaufs zentrieren, damit es mit der Bohrung des
Antireibungslagers zusammenfällt (1). •Festschrauben bis der kopf der
Schraube (3) am Sitz des Auslaufs anliegt.
Warning: Before installing the taps fi t the tap pipe.
Assembly: •Remove the screw (3) from the tap. •Line up the screwhole
(2) on the tap with the hole on the anti-friction bearing (1). •Screw up
until the screw head (3) is fl osh with the tap seating.
Uwaga: Przed zainstalowaniem baterii dokonać montażu wylewki.
Sposób montażu: •Wyjąć śrubkę (3) z wylewki. • Wypośrodkować gwin-
towany otwór (2) wylewki, aby zbiegł się z otworem łożyska przeciwcier-
nego (1) • Przykręcać, aż główka śruby (3) dojdzie do gniazda wylewki.
Atenção: Antes de instalar a torneira, proceder à montagem do cano.
Montagem: •Retirar o parafuso (3) do cano. •Centrar o orifício de rosca
(2) do cano, para que coincida com o orifício da chumaceira anti-fricção
(1). •Aparafusar até que a cabeça do parafuso (3) se encontre nivelada
com o assento do cano.
MONTAGE
EINBAU
BLOCKIERUNGSSYSTEM SCHWENKAUSLAUF
SYSTEM BLOKOWANIA WYLEWEK OBROTOWYCH
SISTEMA DE BLOQUEIO DOS CANOS GIRATÓRIOS
INSTALLATION
MONTAŻ
SYSTÈME DE BLOCAGE DES BECS
A
Caño
Bec
Schwenkauslauf
Swivel Mechanism
Wylewka
Cano
D
Cuerpo
Corps
Mischerkegel
Body
Trzon
Corpo
MONTAGEM
[fi g. A]
SHUTOFF SYSTEM
A
3
B
C
2
E
1
D
C
B
Tornillo fi jación
Junta Tórica AN14
Visse de fi xation
Joint Torique AN14
Befestigungsschraube
AN14 Dichtung
AN14 Toric Joint
Securing Screw
Śruba mocująca
Złącze toroidalne AN14
Parafuso de fi xação
Junta Tórica AN14
E
Cojinete antifricción con taladro para fi jar el caño
Bague Antifriction avec un biseau pour fi xer le bec corps
Gleitlager mit befestigungsbohrung für den schwenkauslauf
Antifriction bearing with drill hole for securing the swivel
Łożysko przeciwcierne z otworem mocowania wylewki
Chumaceira antifricção orifício para fi xar ao cano
5

Publicidad

loading

Productos relacionados para TRES BIMAX