Limpie el mango del aparato y engráselo ligeramente.
Cuando monte la herramienta en el cabezal de sujeción, desplace el
cabezal de seguridad (3) hacia el cuerpo de la herramienta y gírela
lentamente, hasta que encajen. Posteriormente, controle si está fijado y
no se separa de la cabeza de sujeción.
Tenga cuidado para no dañar la cubierta (2) que protege la cabeza de
sujeción contra la entrada de polvo.
Si la cubierta está dañada, ¡cámbiela inmediatamente por una
nueva! En todos los paquetes de las máquinas hay una cubierta de
repuesto.
Retirada de la herramienta
Desplace el cabezal de seguridad (3) hacia el cuerpo de la herramienta y
desconéctela.
Protección del usuario
Acople de seguridad
El aparato está equipado con un acople de seguridad dinámico que, en
cuanto se bloquea la herramienta de taladrado en el orificio, empieza
a deslizarse rápidamente. De este modo protege al usuario contra las
quemaduras del funcionamiento retroactivo.
Complementos contra las vibraciones
El aparato está equipado con elementos contra las vibraciones, como el
mango principal (9) y una parte de empuñadura blanda y flexible en el
mango adicional que amortigua eficazmente las vibraciones generadas
por el aparato.
Consejos de uso
No taladre en lugares donde pueda haber cables ocultos de electricidad, o
tuberías de gas o de grifería. Ante nada, compruebe el lugar donde piensa
taladrar, por ejemplo con un detector de metales.
Para el taladrado de percusión, utilice exclusivamente el taladro
recomendado con el mango de sujeción SDS-Max.
Ajuste las revoluciones al tipo de material que desea taladrar y al diámetro
del taladro utilizado.
Utilice gafas de protección, protectores de oídos y trabaje con el mango
adicional (10).
Durante el taladrado en vertical, no cargue innecesariamente el peso de su
cuerpo sobre la herramienta, puesto que no mejorará su rendimiento.
Conseguirá los mejores resultados en el corte cuando lo realice por
pequeñas partes.
Para el corte utilice exclusivamente el cincel recomendado con el mango
de sujeción SDS-Max.
Antes de encender el aparato, compruebe si el conmutador de funciones
(6) se encuentra en la posición adecuada.
Mantenimiento
Antes de cualquier tipo de mantenimiento en la máquina, en primer lugar
desconecte el cable de alimentación de la corriente eléctrica.
Mantenga los orificios de ventilación (4) siempre limpios.
Limpie regularmente desde el exterior los componentes de plástico con
un trapo y sin ningún tipo de producto limpiador.
Tras una utilización prolongada en unas condiciones difíciles, debería
llevar el aparato al servicio técnico autorizado de la empresa Narex para
una revisión y una limpieza minuciosa.
El aparato está dotado de carbonos autodesconectables. Si se gastan los
carbonos, el motor se apaga automáticamente. Así se evitan daños al
rotor.
Aproximadamente 8 horas antes de que se agoten los carbonos, se
enciende el indicador LED rojo (8) para alertar sobre la necesidad de
cambiar los carbonos y de realizar un mantenimiento general del aparato,
que garantiza que el aparato siga ofreciendo unos buenos resultados
y una larga vida útil. El cambio de los carbonos y el mantenimiento del
aparato deben realizarse en un servicio técnico autorizado.
En las tareas regulares de mantenimiento se realiza lo siguiente:
• Limpieza de la caja del motor, eliminación de sedimentos, suciedad y
polvo de la caja.
• Limpieza del cartucho de sujeción.
• Control del desgaste de los anillos de pistón.
• Control del desgaste de los carbonos.
• Cambio del lubricante.
• Comprobación del funcionamiento del acople de seguridad.
Almacenamiento
Los aparatos embalados se pueden almacenar en almacenes sin calefac-
ción, donde la temperatura no descienda por debajo de -5ş C.
Los aparatos sin embalar únicamente se pueden conservar en almacenes
secos, donde la temperatura no baje de los +5ş C y donde estén protegi-
dos de cambios bruscos de temperatura.
Reciclaje
Las herramientas eléctricas, los accesorios y los embalajes controlarse con-
tinuamente para que no dańen el medio ambiente.
Únicamente para países de la UE:
¡No deseche las herramientas eléctricas con los desechos domésticos!
Según la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos y su transposición en las leyes nacionales, las herramien-
tas eléctricas desmanteladas inutilizables deben reunirse para controlar
continuamente que no afectan al medio ambiente.
Garantía
Nuestras herramientas disponen de una garantía para los defectos de los
materiales o de la fabricación, de conformidad con las normas estipuladas
en el país pertinente, con una duración mínima de 12 meses. En los Es-
tados de la Unión Europea, la garantía tendrá una duración de 24 meses
para los productos destinados al uso privado (acreditado con la factura
o el recibo).
Los elementos del acumulador tienen una garantía de 6 meses.
No estarán cubiertos por la garantía los dańos derivados del desgaste
natural, sobrecarga, una manipulación inadecuada, por ejemplo los dańos
causados por el usuario o por una utilización contraria a las instrucciones,
o los dańos conocidos en el momento de la compra.
Las reclamaciones únicamente se aceptarán si el aparato no está desmon-
tado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autorizado de NA-
REX. Guarde bien el manual de operación, las instrucciones de seguridad,
la lista de piezas de repuesto y el justificante de compra. En caso contrario,
se aplicarán siempre las condiciones de garantía actuales.
Información sobre el nivel de ruido y
las vibraciones
Los valores han sido medidos de conformidad con la norma EN 60745.
Vibración (medición de tres ejes):
Mango principal
Corte:
Taladrado con percusión
Exactitud de medición:
Ruido:
Corte:
Taladrado con percusión
Precisión de la medición:
Use protectores de oídos!
Declaración de conformidad
Declaramos que el aparato cumple los requerimientos de las siguientes
normas y directivas.
Seguridad:
EN 60745-1; EN 60745-2-6
Directiva 2006/42/EC
Compatibilidad electromagnética:
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Directiva 2004/108/EC
2009
Narex s.r.o.
Chelčického 1932
470 01 Česká Lípa
Modificaciones reservadas
En espaňol
Mango adicional
a
= 11,4 m/s
a
= 10,8 m/s
2
hHCH
hHCH
a
= 17,9 m/s
a
= 16,7 m/s
2
hHD
hHD
K = 1,5 m/s
2
L
= 97 dB(A), L
= 108 dB(A)
pA
wA
L
= 92 dB(A), L
= 103 dB(A)
pA
wA
K = 3 dB(A)
Antonín Pomeisl
Gerente de la sociedad
29. 12. 2009
2
2
15