NexD XD800/8V2 Manual Del Propietário página 43

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

W I C H T I G
Es wird dringend davon abgeraten, den
Verstärker verkehrt herum zu montieren.
Wird der Verstärker unter einem Sitz
angebracht, sollten zur Gewährleistung einer
ordnungsgemäßen Kühlung mindestens 2,5 cm
Raum über dem Außengehäuse des Verstärkers
vorhanden sein.
Sicherheitsmaßnahmen:
Ihr Verstärker muss in einer trockenen, gut
belüfteten Umgebung installiert werden und
darf dabei nicht die Sicherheitseinrichtungen
Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen (Airbags,
Sicherheitsgurte, ABS etc.). Sie sollten sich
außerdem die Zeit nehmen, den Verstärker
sicher zu befestigen, so dass er sich im Fall einer
Kollision oder einer plötzlichen Erschütterung
des Fahrzeugs nicht löst.
Remote
Input
Level Mode
Voltage
Switch
(pg. 7)
(pg. 9)
Turn-On
Mode
(pg. 6)
Remote
Turn-On
Level
Mode
Mode
Rem. | O set | Signal
Input Voltage
Low | High
(L)
CH. 1
CH. 3
CH. 5
CH. 7
(R)
CH. 2
CH. 4
CH. 6
CH. 8
hannels 1 & 2
Channels 5 & 6
mp Input Jacks
Preamp Input Jacks
(pg. 7)
(pg. 7)
Channels 3 & 4
Channels 7 & 8
Preamp Input Jacks
Preamp Input Jacks
(pg. 7)
(pg. 7)
CH. 1&2
CH. 3&4
CH. 5&6
CH. 7&8
INPUT SECTION
Input
Ch. 1 & 2
Ch. 1 & 2 Filter
Mode
Status
Filter Mode
Switch
LED
Selection
(pg. 7)
(pg. 11)
(pg. 8)
Ch. 1 & 2 Input
Sensitivity Control
(pg. 8)
CH. 1 & 2
Input
Sens.
All | 5- 8 | 7&8
Input Mode
Filter Mode
2 Ch. | 4 Ch. | 8 Ch.
O | HP | LP
Filter Freq. (Hz)
CH. 1
CH. 2
(L)
(R)
Jack for
Remote Level
Control Knob
(pg. 9)
Channels 1 & 2
Speaker Outputs
(pg. 10)
Remote
Level
Control
CH. 1
CH. 2
(L)
(R)
Bridged
Dumme Fehler, die man vermeiden sollte
• Bevor Sie Löcher in Ihr Fahrzeug bohren, sollten
Sie unbedingt sicherstellen, dass Sie nicht den
Benzintank, Bremsleitungen, Kabelstränge oder
sonstige wichtige Teile des Fahrzeugs anbohren.
• Kabel dürfen nicht unter dem Fahrzeug oder
auf der Außenseite des Fahrzeugs geführt
werden. Dies ist sehr gefährlich und kann zu
erheblichen Schäden an Ihrem Fahrzeug oder
Ihrer körperlichen Unversehrtheit führen.
• Schützen Sie alle Kabel des Systems vor scharfen
Metallkanten und Abnutzung, indem Sie bei
der Kabelverlegung sorgfältig vorgehen und die
Kabel korrekt befestigen sowie Kabeltüllen und
Isolierrohre benutzen, wo dies notwendig ist.
• Der Verstärker darf nicht im Motorraum, unter
dem Fahrzeug, auf dem Dach oder in sonstigen
Bereichen angebracht werden, wo er Wind und
Wetter ausgesetzt ist.
Ch. 3 & 4
Ch. 3 & 4 Filter
Frequency
Filter Mode
Frequency
Selector
Selection
Selector
(pg. 8)
(pg. 8)
(pg. 8)
Ch. 3 & 4 Input
Sensitivity Control
(pg. 8)
CH. 3 & 4
Input
Sens.
Filter Mode
O | HP | LP
Filter Freq. (Hz)
CH. 3
CH. 4
(L)
(R)
Channels 3 & 4
Speaker Outputs
(pg. 10)
CH. 3
CH. 4
(L)
(R)
Bridged
Ch. 5 & 6
Ch. 5 & 6 Filter
Ch. 7 & 8
Filter Mode
Frequency
Filter Mode
Selection
Selector
Selection
(pg. 8)
(pg. 8)
(pg. 8)
Ch. 5 & 6 Input
Sensitivity Control
(pg. 8)
CH. 5 & 6
CH. 7 & 8
Input
Sens.
Filter Mode
Filter Mode
O | HP | LP
O | HP | LP
Filter Freq. (Hz)
CH. 5
CH. 6
CH. 7
(L)
(R)
(L)
Channels 5 & 6
Channels 7 & 8
Speaker Outputs
Speaker Outputs
(pg. 10)
CH. 5
CH. 6
CH. 7
(L)
(R)
(L)
Bridged
Ch. 7 & 8 Filter
Frequency
Selector
(pg. 8)
Ch. 7 & 8 Input
Sensitivity Control
(pg. 7)
Input
Sens.
Filter Freq. (Hz)
CH. 8
(R)
(pg. 10)
CH. 8
(R)
Bridged
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido