Desconexión Automática; Normas De Seguridad; Garantía - GMC-I PRO SyS CP 30 Instrucciones De Uso

Sondas de corriente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Frecuencia (Hz)
10
100
1000
1
0
-1
-2
CP35 Respuesta de Frecuencia
-3
Frecuencia (Hz)
10
100
1000
0
-5
-10
-15
CP35 Respuesta de Fase
-20
1.
2.
1
2
3
3.
4
5
6
4
4.
7
5.
8
9
6.
7.
8.
9.
INSTRUCCIONES DE USO
10000
100000
Activar la sonda
Al activar la sonda, se ilumina el LED verde. Al alcanzar las
baterías un nivel de carga insuficiente para el servicio normal,
el LED aparace parpadeando para avisar al operario.
Puesta a cero automática
La tensión cero de salida de la sonda puede variar debido a
cambios térmicos u otras variaciones de las características
ambiente. En tal caso, pulse el botón de ajuste autmático del
punto cero para poner a cero la tensión de salida.
Compruebe alejar la sonda del conductor sujeto a la medida
para ajustar el punto cero.
Medición de corriente
10000
100000
Encienda la sonda y espere hasta que se ilumine el LED.
Conecte el cable de salida con un osciloscopio, un multímetro
u otro equipo de medida. Pulse el botón de ajuste autmático
del punto cero para poner a cero la sonda. Cierre las tenazas
de la sonda alrededor del conductor, comprobando el
correcto contacto de las mismas. Proceda a realizar las
medidas deseadas. Un valor positivo indica que el flujo de la
corriente se corresponde con la flecha de indicación en la
sonda.
Desconexión automática
FIG 1
Tenazas
Con el fin de prolongar la vida útil de la batería insertada, el
Dirección normal
instrumento se desconecta automáticamente transcurrido un
periodo de 10 minutos, aproximadamente. Para desactivar la
del flujo de
función de desconexión automática, apague la sonda y
corriente
vuelva a encenderla pulsando el botón de ajuste automático
Protección contra
del punto cero. Se ilumina el LED rojo y la sonda permanece
el contacto con los
activada hasta que quede apagada manualmente.
dedos
Tapa del
Cambio de baterías
compartimiento de
baterías
Tornillo de la tapa
Antes de desmontar la tapa del compartimiento de
del
baterías, desconecte todos los cables de las
compartimiento de
baterías
El LED verde aparece parpadeando al alcanzar el mínimo
Accionado de
nivel tensión de servicio requerido. (Ver fig. 1.) En tal caso,
tenazas
proceda de la siguiente manera. Abra las tenazas y aleje la
sonda del conductor y apague el instrumento por medio del
Interruptor
interruptor On - Off. Desmonte el tornillo de la tapa del
ON/OFF
compartimiento de baterías. Levante 30°y desmonte la tapa
Botón de ajuste
(ver fig 1). Inserte las nuevas baterías y monte y fije la tapa
automático del
con el tornillo previsto.
Únicamente se pueden insertar baterías alcalinas tipo 9 V
punto cero
PP3 (MN 1604).
LED

NORMAS DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
tenazas amperimétricas.
EN 61010-1:2001
EN 61010-2-032:2002
EN 61010-031:2002 +A1:2008
300V Cat III, nivel de contaminación 2
Normas CEM
EN 61326-2-2:2006
Conformidad ROHS y WEEE
La seguridad en el trabajo con el producto queda asegurada
en las siguientes condiciones:
- uso en interiores
- máxima altura sobre el nivel de mar: 2000 m
- rango de temperatura: de 0° C a +50° C
- humedad relativa del aire: un 80% hasta una
temperatura de 31° C, linealmente decreciente
hasta un 40% de humedad relativa a 50° C, como
máximo.
La sonda se puede utilizar para medidas en conductores no
aislados hasta una intensidad de 300 VAC
frecuencias inferiores a 1 kHz.
La seguridad en el trabajo es responsabilidad del operario del
instrumento. Únicamente pueden manejar las tenazas
amperimétricas las personas adecuadamente cualificadas y
autorizadas.
No sujete nunca la sonda más allá de la
protección contra el contacto con los dedos (ver fig. 1) al
realizar medidas. Antes de cada uso, compruebe la sonda
por defectos.
Para evitar choques eléctricos, mantenga limpia la superficie
de la sonda.
Limpie la sonda con alcohol isopropílico.
GARANTÍA
La GMC-I PROSyS concede una garantía de un año a partir
de la fecha de compra que cubre defectos de material y
fabricación en la sonda. En caso de fallar el producto dentro
del plazo de garantía indicado debido a un defecto de
material o fabricación, nos reservamos el derecho de reparar
o entregar otro producto nuevo o renovado idéntico. Para
hacer uso del derecho a garantía, entréguenos el producto
defectuoso porte pagado con una descripción del fallo.
se podrá presentar ninguna reclamación ante el fabricante
por los defectos que se desprendan del uso de baterías no
autorizados por el fabricante.
Con excepción de los daños personales y hasta la muerte de
personas por negligencia del vendedor, los productos que
declara defectuosos sin prueba adecuada el cliente no serán
en ningún caso objeto de derecho a reclamaciones por daños
personales
o
materiales,
pérdidas
u
otros
excepcionales, independientemente de su naturaleza.'
No se concederá ninguna garantía explícita ni implícita con
respecto a la vida útil, el desgaste o la idoneidad del producto
para
fines
determinados
o
condiciones
específicos, independientemente de si hubieran declarados o
no en el pedido.
N-12.15.2.0DEFIS Rev 2.2
o DC y
RMS
No
gastos
de
servicio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp 35

Tabla de contenido