Descargar Imprimir esta página

Jamara CamAlu FPV AHP+ Instrucciones página 7

Publicidad

1
3
DE - Flugübungen
Die Drehzahl der Rotoren wird nicht klassisch über den linken
Steuerhebel (Gas) gesteuert sondern über eine automatische
Höhenkontrolle. D.h. Sie wählen am linken Steuerhebel (Gas)
nur noch ob das Modell steigen oder sinken soll. So bald Sie
den Hebel wieder in die Mittelstellung bringen hält das Modell
automatisch die nötige Drehzahl bereit um die Höhe zu halten.
Beachten Sie das die Höhenkontrolle Barometergesteuert ist.
D.h. bei wechselnden Verhältnissen (Luftdruck, Temperaturun-
terschiede durch Sonneneinstrahlung) können Abweichungen
von der eingestellten Höhe vorkommen.
Beachten Sie folgendes:
Der wahrnehmbare Sink/Steige -Prozess kann teilweise mehrere
Sekunden verzögert stattfinden. Das liegt daran das die Elek-
tronik zum Steigen bzw. Sinken das Gas nicht mit Höchstlast
einsetzt bzw. komplett reduziert wie ein konventionelles Modell
ohne Höhenkontrolle sondern nur so weit dosiert bis die Höhen-
veränderung vom eingebauten Barometer erkannt wird. Die Ver-
zögerung kann je nach Umgebungsbedingungen (Unterschiede
in Wind, Luftdruck, Temperatur etc.) bis zu 4 Sekunden betragen.
Vermeiden Sie es während dieser Verzögerung den linken Steu-
erhebel mehrmals hintereinander zu betätigen. Ansonsten wird
der Sink.- bzw. Steige-Prozess von der Elektronik immer wieder
unterbrochen und von neuem eingeleitet. Es kommt Ihnen dann
vor als ob das Modell nicht mehr auf Sink bzw. Steige befehle
reagiert. Bedenken Sie auch, in großer Höhe erkennen Sie oh-
nehin wenige Meter Unterschied nicht mit bloßem Auge. Halten
Sie den linken Steuerknüppel also immer konstant in der ge-
wünschten Position bis das Modell spürbar auf den Befehl
reagiert und das Modell wie gewünscht steigt bzw. sinkt.
Bevor Sie mit dem Modell fliegen, informieren Sie sich zuerst
über seine Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch.
Platzieren Sie das Modell mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend
auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zuerst den Schwebeflug mit
dem linken Steuerknüppel zu kontrollieren. Anschließend versu-
chen Sie die Position des Modells mit Hilfe des rechten Steu-
erknüppels zu verändern (vorwärts, rückwärts und seitwärts)
und gegebenenfalls abzufangen. Zuletzt sollten Sie das Drehen
des Modells um die eigene Achse mit dem linken Steuerknüppel
üben. Wenn Sie die Grundfunktionen des Models beherrschen,
können Sie sich an Ihren ersten kontrollierten Flug machen.
GB - Practice simulation flight
The motor revolution is not controlled via the throttle stick (left
control stick), it is controlled via a automatic height control. This
means you only decide if the model should lift or lower. Once you
bring the left control stick back into neutral the model will hold
the height. Please be aware that the height control is controlled
via a Barometer. This means any changes (to air pressure or
temperature) will influence the predetermined height.
Please note the following:
The noticable decline/ rise process may be delayed for several
seconds. This is due to the electronics not using full throttle to
decline or rise compared to a conventional model without height
control would do. The throttle is dosed only as far as the built-
in barometer recognises it. The delay can be up to 4 seconds
depending on the ambient conditions (differences in wind, pres-
sure, temperature etc.). Avoid operation of the left stick during
this process, otherwise, the decline/ rise process is interrupted
by the electronics and starts from the beginning. It would seem
as if there is no reaction to the decline/ rise control input. Also
keep in mind, at high altitude, you do not recognise a few meters
difference with the naked eye. Therefore, always hold the left
stick constant in the desired position until the model reacts
noticable to the control input (decline/ rise).
Before flying with the model check first about its control functions
and perform some exercises. Place the model with the back fa-
cing to you on a flat surface. Practice only to hover with the left
stick. Then, you try to change the position of the model using the
right stick (forward, backward, sideways) and possibly correct
the flight. At last, you should practice turning the model around
its own axis with the left stick. If you have mastered the basic
functions of the model you can perform your first controlled flight.
UP
DOWN
left
right
FR - Exercices
La fréquence de rotation des hélices n´est pas contrôlée comme
il couramment par le levier de commande gauche (Accélération)
mais via un contrôle automatique d'altitude; c'est-à-dire que vous
ne sélectionnez plus que par le biais du levier d'accélération (le-
vier gauche) si le modèle doit monter ou descendre. Une fois que
vous retournez le levier de commande à sa position initiale (cen-
tre), le modèle maintient automatiquement la fréquence de rotati-
on nécessaire pour l'altitude souhaitée. Notez que le maintien de
l'altitude est contrôlée par le baromètre intégré c'est-à-dire que
dans des conditions différentes (pression atmosphérique, les dif-
férences de température via rayons solaires) un changement
d'altitude peut indépendamment être effectué par le modèle.
Veuillez prendre en considération les points suivants :
La procédure d´appairage « Binding » peut prendre quelques
secondes avant démarrage. Ne pas toucher la commande de
gaz (manette de gauche) pendant la procédure d´appairage. At-
tendre jusqu´à la mise au fixe des LED. Le retard peut être dû à
des conditions (différences de vent, pression, température, etc.).
Dans ce cas, le processus d´appairage peut être interrompu. Ce
retard peut durer jusqu´à 4 secondes. Veuillez penser à la hau-
teur d´altitude, vous ne pouvez en aucun remarquer la différence
de hauteur à l´œil nu. La commande de gauche permet de
faire monter (en poussant) et descendre (en descendant) le
drone de façon très sensible jusqu'à la position souhaitée.
Avant de faire voler le modèle réduit, informez-vous de toutes
ses fonctions de contrôle et faites quelques essais. Placez le
modèle réduit sur une surface plane et placez-vous derrière lui.
Essayez de le mettre et de le maintenir en vol stationnaire avec
la manette gauche. Ensuite, essayez de changer la position du
modèle à l'aide de la manette droite (marche avant, marche ar-
rière, sur les côtés) et, le cas échéant, de le rattraper. Enfin,
entraînez-vous à faire pivoter l'appareil sur son axe avec la ma-
nette de gauche. Si vous contrôlez toutes les fonctions de base
du modèle, vous pouvez faire les premiers vols.
IT - La pratica
La velocità dei rotori non viene controllato classicamente att-
raverso la leva di gas sinistra (Gas) ma attraverso un controllo
automatico di altezza. Questo vuole dire selezionare alla leva di
controllo sinistra (Gas) solo se il modello deve salire o scendere.
Appena porta la leva in posizione centrale, il modello mantiene
automaticamente la velocità necessario per mantenere l'altezza.
Si nota che il controllo di altezza viene controllato del parame-
tro. Questo vuole dire su cambiamenti (pressione, le differen-
ze di temperatura di luce solare) possono verificarsi differenze
dell'altezza impostata.
Notare quanto segue:
Il processo di basamento e salita può in parte avere un ritardo di
parecchi secondi. Questo perché l'elettronica non utilizza il gas
al massimo per la salita o basamento ossia reduce completa-
mente come un modello convenzionale senza controllo d´altezza
ma solo per quanto dosato alla variazione d´altezza che viene
riconosciuto dal barometro incorporato. Il ritardo può essere fino
a 4 secondi a seconda delle condizioni ambientali (differenze nel
vento, pressione, temperatura etc.). Evitare durante questo ritar-
do di usare la leva sinistra di controllo ripetutamente. Altrimenti
il processo di basamento o altezza viene interrotto sempre dalla
elettronica e introdotto nuovamente. E come se il modello non
rispondesse al comando di basamento o altezza. Anche tenere
in conto, ad alta quota non si riconosce in ogni caso una differen-
za di metri a occhio nudo. Tenere la leva sinistra di controllo
costantemente nella posizione desiderata finché il modello
risponde ai comandi è il modello come desiderato aumenta
o diminuisce.
Prima di volare il modello, consigliamo di informarsi prima sulle
sue funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test. Posizi-
onare il modello su una superficie piana, con la parte posteriore
davanti al pilota. Per primo, provare ad alzare il modello in volo
e tenerlo "fermo" in volo con la leva sinistra di controllo. Dopo
di che provare a cambiare la posizione del modello utilizzando
la leva destra di controllo (avanti/indietro e lateralmente). Infine
dovrebbe praticare di girare il modello attorno al proprio asse con
la leva sinistra di controllo. Una volta che ha imparato le funzioni
di base del modello é possibile di effettuare i primi voli.
2
4
ES - Volando en la práctica
La velocidad de los rotores no se controla clásicamente a través
de la palanca de control izquierda (Gas) pero a través de un con-
trol automático de la altura. Esto significa seleccionar la palanca
de control izquierda (Gas) sólo si el modelo tiene que subir o
bajar. Tan pronto que posicionas la palanca en la posición cen-
tral el modelo mantiene automáticamente la velocidad necesaria
para mantener la altura. Tenga en cuenta que el control de altura
vien controlado del parámetro. Esto significa, en condiciones
cambiantes (presión, las diferencias de temperatura de la luz del
sol) se pueden producir discrepancias de la altura establecida.
Tenga en cuenta lo siguiente:
El proceso de baja/altura puede ser en parte un retraso de más
segundos. Esto porque la electrónica no utiliza el gas en máximo
para subir o bajar es decir reduce totalmente como un modelo
convencional sin control de altrua pero sólo por lo que dosificado
al cambio de altura que vien reconocido por el barómetro incor-
porado. El retraso puede ser de hasta 4 segundos dependiendo
de las condiciones ambientales (diferencias en el viento, la pre-
sión, la temperatura, etc.). Evitar durante este retraso de usar la
palanca izquierda de control repetidamente. De lo contrario el
proceso de baje o altura se interrumpe siempre por la electrónica
y se introducen de nuevo. Es como si el modelo no responde a
los comandos de baja y altura. También tener en cuenta, en la
altura no es reconoce en todo caso una diferencia de metros a
simple vista. Mantenga la palanca de control izquierda cons-
tantemente en la posición deseada hasta que el modelo res-
ponde a los comandos y el modelo como deseado aumenta
o disminuye.
Antes de volar el modelo, se recomienda de informarse prime-
ro sobre sus funciones de control y realizar los primeros vuelo
de prueba. Posicionar el modelo en una superficie plana, con
la parte posterior en frente del pilota. En primo lugar, pruebe a
despegar el modelo en vuelo y flotar en el vuelo con la palanca
izquierda de control. A continuación, intente a cambiar la posici-
ón del modelo usando la palanca derecha de control (adelante/
atrás y lateralmente). Por último se debe practiar a girar el mode-
lo alrededor de su propio eje con la palanca izquierda de control.
Una vez que se ha aprendido las funciones básico del modelo es
posible realizar los primeros vuelos.
forward
backward
turn right
turn left
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

422019