Descargar Imprimir esta página

Masimo M-LNCS Serie Instrucciones De Uso página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
SpO2 klæbesensorer til voksne, børn, spædbørn, nyfødte og præmature patienter
Til brug til én patient
INDIKATIONER - Ved anvendelse med Masimo SET® og Masimo kompatible pulsoximetre.
Selvklæbende M-LNCS™, LNCS® sensorer til voksne, pædiatriske, neonatale og præmature patienter samt spædbørn er indiceret til brug på en enkelt patient til vedvarende non-invasiv monitorering af funktionel iltmætning
af arteriel hæmoglobin (SpO2) og pulsslag (målt med en SpO2 sensor) til brug på voksne, pædiatriske, neonatale patienter samt spædbørn under forhold både med og uden bevægelse og på patienter, som er godt eller dårligt
perfunderet på hospitaler, hospitalslignende institutioner og i mobile miljøer samt hjemmemiljøer.
Sensor
Påsætningssted
Mætningsnøjagtighed, ubevægelig
Mætningsnøjagtighed, bevægelig
Pulsslagsnøjagtighed, ubevægelig
Pulsslagsnøjagtighed, bevægelig
Lav perfusionsnøjagtighed
INDIKATIONER - Ved anvendelse med Nellcor og Nellcor kompatible pulsoximetere:
Selvklæbende M-LNCS, LNCS sensorer til voksne, pædiatriske, neonatale og præmature patienter samt spædbørn er indiceret til brug på en enkelt patient til vedvarende non-invasiv monitorering af funktionel iltmætning af
arteriel hæmoglobin (SpO2) og pulsslag (målt med en SpO2 sensor) til brug på voksne, pædiatriske, neonatale patienter samt spædbørn på hospitaler, hospitalslignende institutioner og i mobile miljøer samt hjemmemiljøer:
Sensor
Anvendelsessted
Mætningsnøjagtighed,
Uden bevægelse
Pulsslagsnøjagtighed, ubevægelig
BESKRIVELSE
M-LNCS, LNCS- sensorerne er til brug med instrumenter, der indeholder Masimo SET®- oximetri eller er licenseret til at bruge M-LNCS, LNCS- sensorer og også sammen med Nellcor og Nellcor kompatible pulsoximetere, utom
Nellcor OxiMax® sättet i stånd till instrumentera. Konsultér den enkelte instrumentproducent for at få oplysninger om kompatibilitet med bestemte instrument- og sensormodeller. Hver instrumentproducent er ansvarlig for at
afgøre, om vedkommendes instrumenter er kompatible med hver sensormodel.
M-LNCS, LNCS-sensorserierne er blevet valideret på Masimo SET® teknologi oximetri og på Nellcors N-200- pulsoximeter. Mætningsnøjagtigheden for sensorerne til nyfødte og præmature patienter blev valideret på voksne
frivillige, og der blev lagt 1% til for at tage højde for egenskaberne ved fosterhæmoglobin.
Sensorstedet skal efterses mindst hver 8. time, og hvis kredsløbsforhold eller hudintegritet er ændret, skal sensoren sættes et andet sted.
ADVARSEL: Masimo-sensorer og -ledninger er beregnet til brug med instrumenter, der indeholder Masimo SET®-oximetri eller har licens til at bruge Masimo-sensorer.
KONTRAINDIKATIONER
M-LNCS, LNCS sensorerne er kontraindiceret til patienter, som udviser allergiske reaktioner over for skumgummiprodukter og/eller klæbende tape.
ADVARSLER
Alle sensorer og ledninger er beregnet til brug med bestemte monitoreringsenheder. Kontrollér, at monitoreringsenheden, ledningen og sensoren er kompatible før brug, da det ellers kan resultere i forringet ydeevne
og/eller skade på patienten.
Stedet skal kontrolleres hyppigt eller i henhold til klinisk protokol for at sikre tilstrækkelig tilhæftning, cirkulation, hudintegritet og korrekt optisk justering.
Udvis forsigtighed med patienter med dårlig perfusion. Der kan opstå huderosion og tryknekrose, hvis sensoren ikke flyttes ofte. Kontroller stedet så hyppigt som hver time ved brug på patienter med dårlig perfusion,
og flyt sensoren, hvis der er tegn på vævsiskæmi.
Cirkulationen distalt på sensorens placering skal kontrolleres rutinemæssigt.
Ved lav perfusion skal sensorstedet undersøges hyppigt for tegn på vævsiskæmi, som kan medføre tryknekrose.
Hvis perfusionen på målestedet er meget lav, kan det medføre en lavere måling end den egentlige arterielle iltmætning.
Brug ikke tape til at fastgøre sensoren til målestedet. Dette kan hæmme blodtilstrømningen og forårsage unøjagtige målinger. Brug af yderligere tape kan forårsage skader på huden og/eller tryknekrose eller skader på sensoren.
Sensorer, der er sat for stramt på, eller som kommer til at sidde for stramt på grund af ødemer, vil forårsage unøjagtige målinger og kan medføre tryknekrose.
Hvis sensorer er påsat forkert, eller hvis de flytter sig fra målestedet, kan det forårsage forkerte målinger.
Blodophobning i venerne kan medføre målingsværdier, der er lavere end den faktiske arterielle iltmætning. Derfor skal det sikres, at der er ordentligt venøst udløb fra målestedet. Sensoren må ikke befinde sig under
hjerteniveau (f.eks. må hånden med sensoren hos en sengeliggende patient ikke hænge ud over sengekanten og ned mod gulvet).
Venøse pulsationer kan medføre fejlagtigt lave SpO2-målinger (f.eks. trikuspidalinsufficiens).
Pulsationer fra en aortaballonpumpe kan forstærke den pulsfrekvens, der vises på oximeterets pulsfrekvensdisplay. Kontrollér patientens pulsfrekvens ved at sammenholde den med hjertefrekvensen på EKG' e t.
Sensoren må ikke have synlige defekter, misfarvning eller skade. Hvis sensoren er misfarvet eller beskadiget, skal den tages ud af drift. Brug aldrig en beskadiget sensor eller en sensor med blottet elektrisk kredsløb.
Før kabler og patientledninger omhyggeligt for at reducere risikoen for, at patienten vikles ind i dem eller bliver kvalt.
Undgå at placere sensoren på en ekstremitet, hvor der er lagt et arteriekateter eller påsat en blodtryksmanchet.
Hvis du bruger pulsoximetri under helkropsbestråling, skal du sørge for at holde sensoren ude af strålingsfeltet. Hvis sensoren udsættes for stråling, kan målingen blive unøjagtig, eller instrumentet kan aflæse en
nulmåling i den periode, hvor den aktive stråling forekommer.
Brug ikke sensoren under MR-scanning eller i MR-miljøet.
Kraftig belysning, f.eks. kirurgiske lamper (specielt med en xenonlyskilde), bilirubinlamper, lysstofrør, infrarøde varmelamper og direkte sollys kan få sensoren til at fungere forkert.
Sørg for, at sensoren er sat korrekt på, og dæk om nødvendigt sensorstedet med ugennemsigtigt materiale for at undgå påvirkning fra den omgivende belysning. Hvis disse forholdsregler ikke iagttages under forhold
med stærkt lys, kan det medføre unøjagtige målinger.
Høje niveauer af COHb eller MetHb kan forekomme med et tilsyneladende normalt SpO2. Ved mistanke om forhøjede niveauer af COHb eller MetHb bør der udføres en laboratorieanalyse (CO-oximetri) af en blodprøve.
Forhøjede niveauer af carboxyhæmoglobin (COHb) kan give unøjagtige SpO2-målinger.
Forhøjede niveauer af methæmoglobin (MetHb) giver unøjagtige SpO2-målinger.
Forhøjede niveauer af total bilirubin kan give unøjagtige SpO2-målinger.
M-LNCS™ Series, LNCS® Series
B R U G S A N V I S N I N G
LATEX
PCX-2108A
02/13
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
Finger eller tå
Finger eller tå
± 2%
± 2%
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO
± 2%
SpO
± 2%
2
2
Puls ± 3 bpm
Puls ± 3 bpm
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
Finger eller tå
Finger eller tå
± 2%
± 2%
± 3 spm
± 3 spm
Ikke lavet med naturgummilatex
Inf, Inf-L
Inf-3
3 - 20 kg
Tommelfinger eller storetå
± 2%
± 3%
± 3 bpm
± 5 bpm
SpO
± 2%
2
Puls ± 3 bpm
Inf, Inf-L
Inf-3
3 - 20 kg
Tommelfinger eller
storetå
± 2%
± 3 spm
24
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
NeoPt-3
< 3 kg
< 1 kg
> 40 kg
Nyfødt: Hånd eller fod
Hånd eller fod
Voksen: finger eller tå
Nyfødt: ± 3%
± 3%
Voksen: ± 2%
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO
2
Nyfødt: ± 3%
SpO
± 3%
2
Voksen: ± 2%
Puls ± 3 bpm
Puls ± 3 bpm
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
NeoPt-3
< 3 kg
< 1 kg
> 40 kg
Neonatal
Hånd eller fod
Hånd eller fod
Voksen
finger eller tå
Neonatal ± 3%
± 3%
Voksen ± 2%
± 3 spm
± 3 spm
da
Ikke-steril
NeoPt- 500
< 1 kg
Hånd eller fod
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 5 bpm
SpO
± 3%
2
Puls ± 3 bpm
NeoPt- 500
< 1 kg
Hånd eller fod
± 3%
± 3 spm
6698G-eIFU-1016

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lncs serie