Descrizione / Description / Description
N.
Beschreibung / Descripción
Punto di derivazione batteria
Point de dérivation batterie
21
Battery connector point
Batterie-Abzweigungspunkt
Punto de conexiones de la batería
23
Elettroventola / Electroventilateur / Fan
Elektrolüfter / Electroventilador
23A
Elettroventola / Electroventilateur / Fan
Elektrolüfter / Electroventilador
Relay interruttore 70A
Relais de coupure 70A
35
70A Switch Relay
Relais-Schalter 70A
Relé interruptor 70A
Relay interruttore 70A
Relais de coupure 70A
36
70A Switch Relay
Relais-Schalter 70A
Relé interruptor 70A
Relay interruttore
Relais de coupure
Switch Relay
38
Relais-Schalter
Realais interruptor
Fusibile 3A / Fusible 3A / 3A Fuse
50
Schmelzsicherung 3A / Fusible 3A
Fusibile 20A / Fusible 20A / 20A Fuse
51
Schmelzsicherung 20A / Fusible 20A
Fusibile 20A / Fusible 20A / 20A Fuse
51A
Schmelzsicherung 20A / Fusible 20A
Fusibile 20A / Fusible 20A / 20A Fuse
52
Schmelzsicherung 20A / Fusible 20A
Fusibile 20A / Fusible 20A / 20A Fuse
52A
Schmelzsicherung 20A / Fusible 20A
Fusibile 7,5A / Fusible 7,5A / 7,5A Fuse
53
Schmelzsicherung 7,5A / Fusible 7,5A
Funzione / Fonction / Function
Funktion / Función
Comando elettroventola
Commande électroventilateur
Controls electric fan
Elektrolüftersteuerung
Comando electroventilador
Comando elettroventola n.23-23A
Commande électroventilateur n. 23-23A
Controls electric fan no. 23-23A
Elektrolüftersteuerung Nr. 23-23A
Comando electroventilador n. 23-23A
Comando giunto elettromagnetico compressore
Commande embrayage électromagnetique du compresseur
Compressor electromagnetic clutch control
Steuerung der elektromagnetischen Kupplung des
Kompressors
Comando junta eléctromagnética compresor
2000
38
35
53
38
35
3000
4000
53
52A
36
51
52
50
36
51
51A
52
50
43