NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• Riesgo de ahogamiento accidental. Deben adoptarse todas las precauciones necesarias para evitar que
los niños accedan al aparato sin permiso. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no pueden
usar esta sauna si no están vigilados en todo momento.
• Riesgo de ahogamiento. Examine la cubierta del spa con frecuencia para asegurarse de que no tiene
fugas, desgastes prematuros, daños o signos de deterioro. No usar nunca una cubierta desgastada o
deteriorada: no proporcionará el nivel de protección necesario para evitar que los niños tengan acceso a
ella cuando no hay vigilancia.
• RIESGO DE LESIONES. Reemplace un cable dañado de inmediato. No entierre el cable.
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No coloque ningún aparato eléctrico, tales como una luz, un
teléfono, una radio o televisor dentro de un radio de 11,5 pies (3,5 m) del spa o del baño caliente.
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No use el spa cuando esté lloviendo, o si hay una tormenta
eléctrica.
• La sauna debe estar alimentada por un transformador aislado o por un dispositivo de corriente residual
(RCD) que tenga una corriente de funcionamiento residual nominal que no supere los 30mA.
• El aparato eléctrico del jacuzzi posee un disyuntor de corriente portátil (DCRP) con una corriente
nominal residual de funcionamiento que no exceda de 10 mA. Si se detecta una fuga de corriente
superior a 10 mA, el DCRP se activará y cortará el suministro eléctrico, en cuyo caso, deberá
desenchufar el jacuzzi y dejar de usarlo inmediatamente. Consulte con un servicio técnico local para
que le aconsejen y/o reparen el producto.
• Las piezas que poseen tensión, a excepción de las partes con voltaje extra bajo seguro que no exceda de
12V, deben estar inaccesibles a la persona que está en el spa.
• La instalación eléctrica debe cumplir los requisitos de estándares locales nacionales.
• Las piezas que poseen componentes eléctricos, a excepción de los dispositivos con control remoto, deben
estar ubicados o fijados de forma que no puedan caer en el spa.
• Para disminuir el riesgo de lesiones corporales, no deje que los niños usen este producto, a menos que lo
hagan bajo supervisión permanente.
• Los niños no deben usar spas o bañeras sin supervisión adulta.
• Para reducir el riesgo de que se pudiera ahogar un niño, deberá vigilarlos en todo momento. Coloque y
cierre la cubierta después de cada uso.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
a). El agua en la sauna no debe sobrepasar los 40°C (104°F).Se considera que una temperatura del agua
entre 38°C(100°F) y 40°C(104°F) es segura para un adulto que no presente problemas de salud. Se
recomiendan temperaturas más bajas para niños pequeños y cuando el uso de la sauna supera los 10
minutos.
b). Dado que una temperatura del agua excesiva es potencialmente peligrosa para el feto durante los
primeros meses del embarazo, las mujeres que estén embarazadas o que puedan estarlo deben limitar la
temperatura del agua a 38°C (100°F).
c). Antes de entrar en la sauna, el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro fiable
debido a que la tolerancia a la temperatura del agua de los dispositivos de regulación varía.
d). El uso de alcohol, drogas, o medicación antes o durante la sauna puede provocar un estado de
inconsciencia con la posibilidad de ahogamiento.
e). Las personas obesas y las personas con un historial de problemas cardíacos, presión alta o baja,
problemas en el sistema circulatorio o diabetes deben consultar a su médico antes de usar una sauna.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
(292IO) BUBBLE SPA WITH POOL SPANISH 7.5" X 10.3" PANTONE 295U 12/15/2015
PELIGRO
ADVERTENCIA
292
Español
IO
Página 3