FRANçAIS
DÉPANNAGE
PROBLÈME
Le pulvérisateur pulvérise lorsqu'on le
pompe ou le pulvérisateur continue de
pulvériser même si on relâche le levier
du dispositif d'arrêt.
Le pulvérisateur fuit au niveau de la
pompe ou le pulvérisateur ne peut être
mis sous pression.
Le liquide déborde du pulvérisateur
à travers le baril de la pompe ou la
poignée de la pompe monte lorsque la
poignée est déverrouillée.
Le boyau fuit au niveau du réservoir.
Le boyau fuit au dispositif d'arrêt.
Le pulvérisateur est difficile à pomper.
La buse dégoutte lorsque le levier du
dispositif d'arrêt est relâché.
Le réservoir du pulvérisateur fuit.
Le bout de la buse dégoutte, la
pulvérisation n'est pas uniforme, n'est
que partielle ou blocage complet.
Garantie limitée de trois ans
La garantie de ce produit est assurée par:
The Fountainhead Group, Inc. (800)-311-9903
Nous garantissons chacun des produits que nous vendons contre tout vice de
matériau et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date de
notre expédition du produit. Nous n´offrons aucune autre garantie expresse, et toutes
les garanties implicites, dont celles relatives à l´adaptation et à la commercialisation,
sont limitées à trois ans à compter de la date de notre expédition du produit.
Pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons toute pièce jugée
défectueuse après examen, mais nous n´en paierons pas les frais d´expédition ni les
autres dépenses. Pour obtenir un service de garantie, écrivez à The Fountainhead
Group, Inc., c/o Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York
13417 ou encore composez le (800) 311-9903 (appel gratuit) ou le (315) 736-0037.
Aucune marchandise ne peut être renvoyée sans avoir obtenu une autorisation
préalable, et toute marchandise renvoyée doit l'être en port payé. Le présent service
de garantie constitue un recours exclusif et nous ne sommes responsables d´aucun
dommage consécutif ou fortuit ni d´aucune blessure ou endommagement de bien.
La présente garantie ne sera applicable à aucun produit ayant été soumis à une
utilisation incorrecte ou à un comportement négligent ou bien encore à un accident,
endommagé en cours d'expédition, appliqué de manière incorrecte ou encore
modifié ou réparé par des personnes non autorisées. La présente garantie s´applique
exclusivement aux produits détenus par des personnes les ayant achetés directement
auprès de notre société ou de nos distributeurs et revendeurs agréés. L´incorporation
de modifications conceptuelles ou de pièces après la publication sans émission de
nouveaux documents descriptifs ou catalogues est un droit réservé.
REMARQUE : Il est possible que les limitations ou la durée des garanties implicites
et/ou des dommages consécutifs ne soit(soient) pas applicable(s) à votre situation
si votre état/province ne le permet pas. La présente garantie vous donne des droits
légaux spécifiques supplémentaires que vous pouvez avoir en vertu de la législation
étatique.
18
CAUSE
Le verrou du dispositif d'arrêt est verrouillé.
1. Saleté ou débris au joint d'étanchéité ou à
la fermeture de la pompe
2. Joint d'étanchéité de la pompe est ébréché,
déchiré, boursoufflé ou défectueux.
3. Vérifier le clapet au bas de l'assemblage de
la pompe.
4. Inspecter le joint torique du piston.
5. Boyau desserré.
1. Saleté ou débris sous le clapet de non-
retour de la pompe.
2. Clapet de non-retour de la pompe ébréché,
déchiré ou boursoufflé.
1. Boyau desserré.
2. Boyau craqué, boursoufflé ou défectueux.
Boyau boursoufflé, fendu ou défectueux.
1. Le joint torique du piston est endommagé.
2. Le joint torique du piston est asséché.
Saleté ou débris dans le dispositif d'arrêt.
Apparence de fuites du réservoir.
1. Le joint d'étanchéité de la buse est absent
ou endommagé.
2. Tige de pulvérisation ou buse obstruée.
3. Filtre du dispositif d'arrêt obstrué.
Serrer le levier du dispositif d'arrêt et désengager le
verrou.
1. Nettoyer la saleté ou les débris du joint d'étanchéité ou
de la fermeture.
2. Remplacer l'ancien joint d'étanchéité avec un neuf.
3. Remplacer si absent ou endommagé.
4. Lubrifier la pompe tel que décrit à la section Entretien.
5. Réinsérer l'adaptateur cannelé du boyau et ensuite
resserrer l'écrou du boyau.
1. Nettoyer le clapet de non-retour et la surface
d'adhésion du joint d'étanchéité de la pompe.
2. Remplacer le clapet de non-retour.
1. Réinsérer l'adaptateur cannelé du boyau et ensuite
resserrer l'écrou du boyau.
2. Remplacer le dispositif d'arrêt.
Remplacer le dispositif d'arrêt.
1. Remplacer le joint torique du piston.
2. Lubrifier la pompe tel que décrit à la section Entretien.
1. Remplacer le dispositif d'arrêt.
2. Consulter la section Entretien du dispositif d'arrêt.
Remplacer le pulvérisateur en entier.
1. Remplacer le joint d'étanchéité de la buse au bout
de la tige.
2. Retirer et nettoyer la tige et la buse.
3. Retirer le boyau du dispositif d'arrêt et nettoyer le filtre.
© 2020 DEWALT. DEWALT® et GUARANTEED TOUGH sont des marques
de commerce déposées de DEWALT Industrial Tool Co., utilisées sous
license. Tous droits réservés. La combinaison de couleurs jaune et noir
est une marque de commerce des outils électriques et accesoires DEWALT.
Fabriqué sous licence par:
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417 U.S.A.
Fax: (315) 768-4220
Email: Info@TheFGI.com
www.TheFountainheadGroup.com
SOLUTION
Manual No. 184599
Rev. A Date: 09/16/20
ECN19-155
8.5" x 5.5"