Descargar Imprimir esta página

Bostitch RN46-2-E Especificacion Técnicas página 13

Publicidad

© BOSTITCH 2019
AUSLÖSEMECHANISMUS
DIESE WERKZEUGE SIND JE NACH MODELL MIT 2
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
UNTERSCHIEDLICHEN AUSLÖSEMODI AUSGESTATTET.
compliance for the products.
m ACHTUNG! Um das versehentliche Auslösen und
mögliche Unfälle zu vermeiden, immer die Luftzufuhr
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
abkoppeln.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
SEQUENZAUSLÖSUNG:
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Modelle: RN46-2-E, RN46K-2-E, RN46DW-2-M
die CE-Richtlinien für Produkte.
KONTAKTAUSLÖSUNGSMODUS
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Modelle: RN46DW-1EPAL
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
SEQUENZAUSLÜSUNG
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Die Sequenzauslösung macht es erforderlich, dass
produkterne.
der Anwender das Gerät mit dem Kontaktauslöser, der
vor dem Ziehen des Abzugs nach unten gedrückt ist,
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
gegen das Arbeitsteil hält. Um zusätzliche Klammern
yhdenmukaisuutta.
zu fahren, muss der Abzug gelöst werden und das Gerät
von dem Arbeitsteil angehoben werden, bevor die zuvor
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
genannten Schritte wiederholt werden.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Dies erleichtert das genaue Platzieren der Klammern,
wie zum Beispiel auf Rahmen, Schuhvernagelung
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
und Anwendungen für Kisten. Die Sequenzauslösung
ermöglicht eine exakte Position der Klammern, ohne
conformità CE per i relativi prodotti.
dass eventuell eine zweite Klammer wegen des
Rückschlageffekts, wie unter Kontaktauslöser (unten)
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
beschrieben, getrieben wird. Die Sequenzauslösung hat
CE-merking for produktet.
einen Sicherheitsvorteil, da sie nicht versehentlich eine
Klammer treiben wird, wenn das Gerät das Arbeitsteil
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
oder etwas anderes berührt, während der Anwender den
Abzug gezogen hält.
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
KONTAKTAUSLÖSER
conformidad con las normas CE de los productos.
DIESE WERKZEUGE SIND MIT KONTAKTAUSLÖSUNG
AUSGESTATTET.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
m ACHTUNG! Um das versehentliche Auslösen und
conformidad con las normas CE de los productos.
mögliche Unfälle zu vermeiden, immer die Luftzufuhr
abkoppeln.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
m ACHTUNG! Mit diesem Symbol markierte
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Werkzeuge verfügen entweder über
Kontaktauslösung, kontinuierliche
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
Kontaktauslösung oder optionale
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Auslösung mit ausgewählter
Kontaktauslösung.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
IM KONTAKTAUSLÖSUNGSMODUS:
výrobky.
Diese Werkzeuge sind zur Verwendung
in Produktionsanwendungen wie Paletten, Möbeln,
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
Fertighäusern oder Möbelpolstern konzipiert.
Verwenden Sie sie NICHT bei Anwendungen wie
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
dem Schließen von Kisten oder dem Montieren
von Transport-Sicherheitssystemen an Anhängern
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
und LKWs. Dieses Werkzeug darf nur in sicheren
conformitatea CE pentru produse.
Arbeitsumgebungen verwendet werden. Es ist darauf
zu achten, eine versehentliche Auslösung beim Wechsel
von einer Arbeitsposition in eine andere zu verhindern.
Das übliche Bedienungsverfahren der Verwender
von Geräten mit Kontaktauslöser sieht vor, den
Kontaktauslöser - während der Abzug gezogen ist -
auszulösen, wobei bei jeder Berührung des Werkstücks
eine Klammer eingesetzt wird. Dies ermöglicht ein
schnelles Platzieren der Klammern bei vielen Arbeiten,
wie Verkleidung, Abdeckung und Palettenmontage.
Alle pneumatischen Geräte können bei dem Setzen von
Klammern zurückschlagen.
Das Gerät könnte aufspringen, den Sicherheitsauslöser
lösen und wenn ungewollt ermöglicht wird, dass die
Arbeitsoberfläche - mit dem noch gelösten Auslöser
- erneut berührt wird (der Finger hält den Auslöser
gezogen), wird eine zweite Klammer getrieben.
VERRIEGELUNG
Dieses Werkzeug ist mit einer Verriegelung ausgestattet,
die bei leerem Magazin in Kraft tritt. Die aktivierte
Verriegelung signalisiert dem Bediener, dass die
Maschine nachgeladen werden muss. Bei aktivierter
Verriegelung ist der Betrieb des Werkzeugs gesperrt.
(Fig 5)
ABSTANDHALTER
Der Abstandhalter dient zur Einhaltung eines
gleichmäßigen Abstands zwischen den Dachschindeln.
Zum Einstellen des gewünschten Abstands drücken
Sie den Hebel des Abstandhalters und verschieben den
Abstandhalter entsprechend. (Fig 6)
Warnung! Die Druckluft vor Ausführung der
m
Einstellungen loslösen.
REINIGUNG DER NIETMASCHINE
Warnung! kein Benzin oder andere leicht
m
entflammbaren Flüssigkeiten zur Reinigung der
Nietmaschine verwenden.
Es könnten Dämpfe durch einen Funken entstehen
und eine Explosion herbeiführen. Teer und Schmutz
können sich auf der Mündung und auf dem Fühler
ansammeln. Dies könnte die Funktion der Maschine
beeinträchtigen. Den Teer mit Diesel oder Paraffin
entfernen. Die Nietmaschine nicht über die Nagelköpfe
hinaus in Lösungsmittel tauchen, um zu vermeiden, dass
Lösungsmittel in den Zylinder gerät. Vor Verwendung die
Nietmaschine trocknen. Ein eventuell nach der Reinigung
zurückgebliebener Ölfilm könnte die Ansammlung von
Teer beschleunigen und die Nietmaschine müsste daher
immer häufiger gereinigt werden.
DE
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rn46k-2-eRn46dw-2-mRn46dw-1epal