Descargar Imprimir esta página

Bticino 344682 Manual Del Usario página 3

Ocultar thumbs Ver también para 344682:

Publicidad

• Vista frontale
• Vista frontal
• Front view
• Εμπρόσθια όψη
• Vue frontale
• Вид спереди
• Ansicht von vorn
• Önden görünüş
‫• المظهر من األمام‬
• Vista frontal
• Vooraanzicht
Κατά την πίεση τα πλήκτρα φωτίζονται και εκπέμπουν ένα "beep" (απενεγοποιήσιμο από
την διαδικασία.)
1. Ηχείο
2. Οθόνη 5" (16:9)
Ένδειξη LED σήματος WI‑FI
LED κόκκινο διακοπτόμενου φωτισμού: Ενεργό Wi‑Fi αλλά μη συνδεδεμένο σε δίκτυο
LED απενεργοποιημένο: Το WI ‑ FI είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί σωστά
Κόκκινη κόκκινη λυχνία: το σύστημα Classe 100 X16E ανταλλάσσει δεδομένα με την
App Door Entry 100X (αυτόματη εκκίνηση)
3. LED σηματοδότησης αποκλεισμού ήχων
LED κόκκινο διακοπτόμενου φωτισμού: αποκλεισμένοι ήχοι κλήσης
4. Προγραμματιζόμενα πλήκτρα αφής*
5. Πλήκτρο αφής άνοιγμα κλειδαριάς*
Λευκό Led διακοπτώμενου φωτισμού: λειτουργία "επαγγελματικού γραφείου" ενεργή
6. Πλήκτρα αφής για την ενεργοποίηση της εξωτερικής/κυκλικής θέσης
7. Απτικές οδηγοί για τυφλούς
8. Πλήκτρο απασφάλισης επικοινωνίας
LED κόκκινο διακοπτώμενο: κλήση σε εξέλιξη
9. Μικρόφωνο
10. Πλήκτρα αφής φώτων σκάλας.
11. Πλήκτρο απασφάλισης επικοινωνίας
Πράσινο LED διακοπτόμενου φωτισμού: εισερχόμενη κλήση
* Αν κατά την πίεση τα LED αναβοσβήνουν άσπρα, είναι ενεργή η λειτουργία
"ασφαλής κλειδαριά" και το πλήκτρο απενεργοποιείται.
При нажатии клавиши загораются и издают звуковой сигнал (отключается согласно
процедуре).
1. Динамик
2. Дисплей 5" (16:9)
Светодиод индикации сигнала WI‑FI
Мигающий красный светодиод: Wi‑Fi активен, но не подключен к сети
Светодиод выключен: WI‑FI отключен или работает правильно
Постоянно горящий красный светодиод: Classe100 X16E выполняет обмен
данными с приложением Door Entry 100X (автовключение)
3. Светодиод сигнализации отключения мелодии вызова
Красный светодиод мигает: мелодия вызова отключена
4. Программируемые сенсорные клавиши*
5. Сенсорная клавиша открытия замка*
Белый светодиод мигает: функция "профессиональная студия" активирована
6. Сенсорная клавиша активации внешнего блока/циклического просмотра
7. Сенсорные руководства для слабовидящих
8. Клавиша отключения связи
Красный светодиод мигает: входящий вызов
9. Микрофон
10. Сенсорная клавиша освещения лестницы
11. Клавиша активации связи
еленый светодиод мигает: входящий вызов
* Если при нажатии светодиоды мигают белым светом, активна функция
"безопасный замок" и клавиша отключена.
• Funzioni disponibili
• Verfügbare Funktionen
• Available functions
• Funciones disponibles
• Fonctions disponibles
• Beschikbare functies
Teleloop
Inductive loop
Studio professionale
Professional Studio (Office)
Stato porta
Cercapersone
Tasti programmabili
Programmable keys
Intercom preimpostato
Preset intercom
Intercom
Autoaccensione
Auto-switching ON
Serratura sicura
Safe door lock
Teleloop
Tηλεανακύκλωση
Estúdio profissional
Επαγγελματικό γραφείο
Estado da porta
Κατάστασης θύρας
Localizador
Σελιδοποιητής
Teclas programáveis
Προγραμματιζόμενα πλήκτρα
Intercomunicação
Ενδοεπικοινωνία σε
pré‑programada
προρύθμιση
Intercomunicador
Ενδοεπικοινωνία
Ligação automática
Αυτοενεργόποιηση
Fechadura segura
Ασφαλής κλειδαριά
12
11
• Funções disponíveis
• Διαθέσιμες λειτουργίες
• Возможные функции
Téléloop
Bureau
Door status
État porte
Paging
Cherche‑personne
Touches programmables
Intercom préprogrammée
Intercom
Intercom
Auto‑allumage
Serrure sécurisée
Teleloop
Профессиональная студия
Статус двери
Пейджер
Программируемые клавиши
Интерком ‑ предварительно
заданный
Интерком
Автовключение
Безопасный замок
10
Basıldığında, tuşlar aydınlanır ve bir "bip" sesi çıkarır (işlemle devre dışı bırakılabilir.)
1. Hoparlör
2. Ekran 5" (16:9)
WI‑FI sinyal gösterge ışığı LED
Yanıp sönen kırmızı LED: WI‑FI etkin ancak bir ağa bağlı değil
LED kapalı: WI‑FI devre dışı bırakıldı veya doğru çalışıyor
Sürekli yanan kırmızı LED: Classe100 X16E, App Door Entry 100X ile veri alışverişinde
bulunuyor (otomatik başlatma)
3. Zil sesi hariç tutma LED'i
Yanıp sönen kırmızı LED: zil sesi hariç
4. Programlanabilir dokunmatik tuşlar *
5. Kilit açma dokunmatik tuşu *
Yanıp sönen beyaz LED: "profesyonel stüdyo" fonksiyonu aktif
6. Giriş Paneli/Devirsel mod aktivasyonu için dokunmatik tuş
7. Görme engelliler için dokunsal kılavuzlar
8. İletişim devre dışı bırakma tuşu
Yanıp sönen kırmızı LED: çağrı devam ediyor
9. Mikrofonu
10. Merdiven ışığı dokunmatik tuşu
11. İletişim faalleştirme tuşu
Yeşil LED yanıp sönüyor: gelen çağrı
* Basıldığında LED'ler beyaz renkte yanıp sönerse, "güvenli kilitleme" işlevi etkindir
ve tuş devre dışı bırakılmıştır.
).‫عند الضغط تضيء األزرار وتطلق صوت تنبيه (يتم إلغاء تنشيطه باإلجراء‬
‫مؤشر ليد أحمر وامض: خاصية الواي -فاي نشطة ولكنها غير متصلة بشبكة‬
‫مؤشر ليد منطفئ: خاصية الواي -فاي غير م ُ فعلة أو ال تعمل بشكل صحيح‬
)‫ (التشغيل الذاتي‬Door Entry
" ‫ البيانات مع التطبيق‬X16E 100 ‫مؤشر ليد أحمر ثابت: تتبادل الفئة‬
100X
"‫المؤشر الضوئي الليد األبيض يومض: تنشيط وظيفة "االستديو المحترف‬
.‫* إذا ومضت المؤشرات الضوئية الليد باللون األبيض عند الضغط فهذا يعني تنشيط وظيفة "قفل األمان" وتعطيل الزر‬
• Mevcut fonksiyonler
‫• الوظائف المتوفرة‬
Teleloop
Professional Studio (Büro)
Tür-Status
Pager
Programmierbare Tasten
Intercom voreingestellt
Intercom
Selbstschaltung
Schloss-Sicherheit
Endüktif döngü
Profesyonel stüdyo
Kapı durumu
Çağrı cihazı
Programlanabilir tuşlar
Önceden ayarlanmış
interkom
İnterkom
Otomatik ateşleme
Güvenli kilit
3
1
2
3
4
5*
6*
7
8
9
)16:9( ‫2. شاشة 5 بوصة‬
‫3. مؤشر ليد اإلشارة إلى -الواي فاي‬
‫4. المؤشر الضوئي الليد يشير إلى إلغاء الجرس‬
‫المؤشر الضوئي الليد األحمر يومض: إلغاء الجرس‬
* ‫5. أزرار تعمل باللمس قابلة للبرمجة‬
*‫6. زر يعمل باللمس لفتح القفل‬
‫7. زر يعمل باللمس لتنشيط الوحدة الخارجية / الدورة‬
.‫8. الدالئل الملموسة لفاقدي البصر‬
‫المؤشر الضوئي الليد األحمر يومض: جار ِ االتصال‬
‫11. زر يعمل باللمس إلضاءة ال د َ ر َ ج‬
‫21. زر تنشيط االتصال‬
‫المؤشر الضوئي الليد األخضر يومض: مكالمة واردة‬
Teleloop
Estudio profesional
Professionele studio
Estado puerta
Status deur
Localizador
Botones programables
Programmeerbare toetsen
Intercom preajustado
Vooraf ingestelde intercom
Intercom
Autoencendido
Automatische inschakeling
Cerradura segura
Veilig slot
Teleloop
‫االستديو المحترف‬
‫حالة الباب‬
‫البحث عن أشخاص‬
‫أزرار قابلة للبرمجة‬
‫اتصال داخلي "إنتركم" مضبوط‬
‫مسبقً ا‬
"‫اتصال داخلي "إنتركم‬
‫تشغيل ذاتي‬
‫قفل أمان‬
.‫مكبر الصوت‬
‫1.مك بر الصوت‬
‫9. زر إلغاء االتصال‬
.‫01. الميكروفون‬
Teleloop
Pieper
Intercom

Publicidad

loading