GB
Install Gas Cylinder.
11.
Note: Do not operate the barbecue before leak checking the gas connections.
Installez la bouteille de gaz.
FR
Remarque : N'utilisez pas le barbecue avant d'avoir fait un essai de fuite sur les raccords de gaz.
Gasflasche installieren.
DE
Hinweis: Verwenden Sie den Grill nicht, bevor die Gasanschlüsse auf Lecks überprüft wurden.
IT
Installare la bombola del gas.
Nota: Non utilizzare il barbecue prima di controllare la presenza di perdite sulle connessioni del gas.
Plaats de gasfles.
NL
Let op: Gebruik de barbecue niet voordat u de gasaansluitingen op lekken hebt gecontroleerd.
Montera gasbehållaren.
SE
Notera: Använd inte grillen innan du kontrollerat att det inte finns några läckor i gasanslutningarna.
Asenna kaasusäiliö.
FI
Huomaa: Älä käytä grilliä, ennen kuin kaasuliitännät on tarkistettu vuotojen varalta.
Instale la bombona de gas.
ES
Nota: No ponga a funcionar la barbacoa antes de comprobar las fugas en las conexiones de gas.
Instalar a Botija do Gás.
PT
Nota: Não utilize a churrasqueira antes de verificar as fugas de gás nas ligações.
Montering af gasflaske.
DK
Bemærk: Benyt ikke grillen før der er tjekket for gaslækager ved samlingerne.
Monter gassylinder
NO
Merk: Bruk ikke grillen før du har utført lekkasjetest av gassforbindelsene.
Install Cooking Components.
GB
12.
Note: The cooking grids must be located over the flame tamers.
The cooking grids must be located over the flame tamers.
WARNING
1. No not cover entire cooking surface with solid plates, as this will result in poor
cooking performance, or the burners may go out, creating a hazardous situation
2.You will violate the gas approval and your warranty will be voided.
The grill provides the ventilation needed for the barbecue to operate safely.
3.Cylinder valve must face to right front of trolley once tank is attached.
Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in
operation, resulting in the risk of fire.
58