Configuración De La Placa De Calle. Asignación Del Número De Identificación; Configuration Of The Entrance Panel. Assigning The Identification Number; Configuration De La Plaque De Rue. Assignation Du Numéro D'IDentification - Alcad GRF-207 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

V I D E O P O R T E R O
D I G I T A L
-
D I G I T A L
V I D E O D O O R
E N T R Y
S Y S T E M S
-
V I D É O P O R T I E R
N U M É R I Q U
CONFIGURACIÓN DE LA PLACA DE CALLE. ASIGNACIÓN DEL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN.

CONFIGURATION OF THE ENTRANCE PANEL. ASSIGNING THE IDENTIFICATION NUMBER.

CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE. ASSIGNATION DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION.
DESCRIPCIÓN - DESCRIPTION - DESCRIPTION
La placa de calle dispone de un conector con 8 pines que permiten definir el número de cada placa de calle. En función de la conexión
de los pines el número de identificación será 85, 86, ..., 99.
El número asignado a la placa de calle determinará el número a teclear en la placa de conserjería para llamar a la placa de calle y
el número que aparece en el display de la placa de conserjería cuando recibe una llamada desde la placa de calle.
En la siguiente tabla se le indica la conexión a realizar para asignar cada número de placa de calle.
The entrance panel has an 8-pin connector which is used to define the number of each entrance panel. Depending on the connection
of the pins, the identification number will be 85, 86, and so on up to 99.
The number assigned to the entrance panel will determine the number to be keyed in on the concierge unit panel to call to the entrance
panel; this is also the number which appears on the display of the concierge unit panel when a call is received from an entrance panel.
The following table shows you which connection to make to assign each entrance panel number.
V2 M M V2
V1 M
M V4
La plaque de rue a un connecteur à 8 broches qui permettent de définir le numéro de chaque plaque de rue. En fonction de la connexion
des broches, le numéro d'identification sera 85, 86, ..., 99.
Le numéro désigné à la plaque de rue déterminera le numéro à entrer sur la plaque de la conciergerie pour appeler vers la plaque
de rue ainsi que le numéro qui apparaît sur l'écran de la plaque de la conciergerie quand un appel est reçu de la plaque de rue.
19
+ _
La table suivante indique la connexion à effectuer pour assigner chaque numéro de plaque de rue.
TCB-021
GRF-207
GRF-207
19
J2
+
9 10
1222
11
7 D1D2D3
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
Conector asignación número placa de calle.
Connector for assigning entrance panel number.
Connecteur pour assignation de numéro de la plaque de rue.
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tcb-021Alc-041

Tabla de contenido