PERLA
1
2
1
2
20
- INSTALLAZIONE
IT
Sganciare l'apparecchio dal supporto metallico,
facendolo scorrere su di esso dopo aver premuto
il pulsante plastico (figura 1).
Fissare il supporto metallico alla scatola d'incas-
so tonda Ø 60 mm (figura 2) oppure alla scatola
1
rettangolare 503 (figura 3-4) utilizzando le viti in
dotazione e rispettando l'indicazione ALTO .
La scatola deve essere installata ad un'altezza
adeguata all'utente.
Evitare il serraggio eccessivo delle viti.
Effettuati i collegamenti, agganciare il videoter-
minale al supporto metallico (figura 5-6).
Per sganciare l'apparecchio dal supporto metalli-
co premere il gancio plastico e sollevare il termi-
nale (figura 7).
2
- INSTALLATION
EN
Remove the unit from the metallic support by sli-
ding it after pressing the plastic button (figura 1).
Fasten the metallic support to the round built-in
box of Ø 60 mm (figure 2) or to the rectangular
box 503 (figure 3-4) using the provided screws
and observing the UP indication .
The recessed box must be fitted at a suitable
height in relation to the user.
Avoid excessive tightening of the screws.
3
Once the connections have been made, hook
the video terminal to the metal support (figure
5-6). To release the unit from the metal support,
press the plastic hook and lift the terminal (figure
7).
- INSTALLATION
DE
Das Gerät an der Metallhalterung aushängen,
dabei nach dem Drücken der Kunststofftaste das
Gerät auf der Halterung verschieben (Abbildung
1).
4
Die Metallhalterung am runden Unterputzkasten
Ø 60 mm (Abbildung 2) oder am rechteckigen
Gehäuse 503 (Abbildung 3-4) befestigen, hierfür
die beiliegenden Schrauben benutzen und die
Angabe OBEN beachten .
Der Kasten muss auf für den Benutzer geeigneter
Höhe installiert werden.
Die Schrauben nicht zu stark anziehen.
Nach den Anschlüssen das Videoterminal an der
Metallhalterung einhängen (Abbildung 5-6).
Um das Gerät von der Metallhalterung auszuklin-
5
ken den Plastikhaken drücken, und das Terminal
anheben (Abbildung 7).
6
7
PERLA
- INSTALLATION
FR
Retirer l'appareil du support métallique, en le fai-
sant glisser sur lui-même après avoir appuyé sur
la touche plastique (figura 1).
Fixer le support métallique au boîtier d'encas-
trement rond Ø 60 mm (figure 2) ou au boîtier
rectangulaire 503 (figure 3-4), en utilisant les vis
fournies et en respectant l'indication HAUT .
Le boîtier doit être installé à une hauteur adé-
quate pour l'utilisateur.
Éviter de serrer excessivement les vis.
Une fois les raccordements effectués, fixer le por-
tier vidéo au support métallique (figure 5-6).
Pour retirer l'appareil du support métallique, ap-
puyer sur le clip en plastique et soulever le ter-
minal (figure 7).
- INSTALACIÓN
ES
Desenganche el aparato del soporte metálico,
pulsando el botón de plástico y haciendo que se
deslice (figura 1).
Fije el soporte metálico a la caja empotrable re-
donda Ø 60 mm (figura 2) o a la caja rectangular
503 (figura 3-4) utilizando los tornillos suminis-
trados y respetando la indicación ALTO .
La caja debe instalarse a una altura adecuada
para el usuario.
No apriete demasiado los tornillos.
Una vez realizadas las conexiones, enganche
el terminal de vídeo al soporte metálico (figura
5-6).
Para desenganchar el aparato del soporte me-
tálico, pulse el gancho de plástico y levante el
terminal (figura 7).
- INSTALAÇÃO
PT
Solte o aparelho do suporte metálico, fazendo-o
deslizar sobre o mesmo após ter premido o bo-
tão de plástico (figura 1).
Fixar o suporte metálico à caixa de encastre re-
donda Ø 60 mm (figura 2) ou à caixa retangular
503 (figura 3-4) utilizando os parafusos forneci-
dos e respeitando a indicação ALTO .
A caixa deve ser instalada a uma altura adequada
para o utente.
Evite o aperto excessivo dos parafusos.
Após efectuar as ligações, enganche o terminal
de vídeo no suporte metálico (figura 5-6).
Para desprender o aparelho do suporte metálico
carregue o gancho plástico e levante o terminal
(figura 7).