Descargar Imprimir esta página

bombas hasa REVERSIBLE Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD DE PERSONAS Y COSAS
Esta simbología
indica la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripcio-
nes correspondientes.
PELIGRO
La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de electrocución.
Riesgo de
electrocución
La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de daño a las personas o
PELIGRO
cosas
La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de daños a la bomba o a la
ATENCIÓN
instalación.
GENERALIDADES
Las instrucciones que facilitamos tienen por objeto la correcta instalación y óptimo rendimiento de nuestras
electrobombas.
Son electrobombas autoaspirantes bidireccionales de anillo líquido, lateral, y con turbina de estrella, concebi-
das para trabajar con líquidos de temperatura máxima de 40
Los materiales utilizados son de máxima calidad, sometidos a estrictos controles y verificados con rigurosidad
Todas las bombas de trasvase fabricadas por hasa
y a los materiales empleados. Son capaces de desarrollar todas las prestaciones, siempre y cuando se usen
correctamente y se sometan al normal mantenimiento, siguiendo las instrucciones indicadas.
Son bombas autoaspirantes muy seguras, de fácil limpieza y que satisfacen las más severas exigencias del
trasvase. Se utilizan cuando las condiciones de corrosión no obliguen a usar una bomba resistente a los ácidos.
También están indicadas como bombas de emergencia, ya que pueden resistir líquidos de cualquier tipo, por
períodos de tiempo limitados.
CARACTERISTICAS TECNICAS
El tipo de sistema hidráulico que lleva, le confiere una extraordinaria capacidad de autoaspirante, incluso en
casos de discontinua disponibilidad del líquido a trasvasar en aspiración (presencia de aire o de otros gases).
La bomba está particularmente indicada para el trasvase y/o transporte de líquidos previamente decantados
como:
GAS-OIL - VINO - MOSTO - VINAGRE - LECHE - AGUA DULCE - AGUA SALADA - FERTILIZANTES EN
EMULSION - ACEITE cuya viscosidad no supere los cuatro grados ENGLER o bien los treinta CENTISTOKES.
Los líquidos a trasvasar deben ser neutros y límpios, o bien contener sólo una minima parte de partículas
sólidas en suspensión (0.2 - 0.5 max %) con características de dureza y granulometría tales que no alteren las
superficies lisas del interior de la bomba.
Datos técnicos
Las bombas no se deben utilizar en ambientes corrosivos o explosivos (pólvora, vapores o demás gases).
Intensidad acústica: el nivel de intensidad acústica respeta los límites establecidos por la directiva EC 89/392/
CEE y siguientes modificaciones.
• TEMPERATURA MAXIMA DEL LIQUIDO BOMBEADO
• ALTURA MAXIMA DE ASPIRACIÓN
• TEMPERATURA AMBIENTE MAXIMA Y MINIMA
• VARIACIÓN DE TENSIÓN PERMITIDA
• INDICE DE PROTECCIÓN
• INDICE ACUSTICO MAXIMO PERMITIDO
Conexiones eléctricas
En las bombas monofasicas el motor está protegido de posibles sobrecargas mediante un dispositivo
amperométrico (salva-motor) colocado en el equipo encendido-start. La protección de los motores trifásicos
400V van a cargo del usuario.
Las válvulas fusibles y los relés térmicos no deben superar el amperaje indicado en la placa. Verificar siempre
que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa de la bomba.
La protección del sistema se realizará con un interruptor diferencial (I fn = 30 mA.). Si tiene que funcionar al aire
libre, el cable de alimentación debe corresponder a la norma CEE(2) o bien al tipo H07 RN-F según VDE 0250.
o
C:
hasa ofrecen las máximas garantías en cuanto a su elaboración
hasa
hasa
hasa
+35 ºC
8 metros
+40ºC y +4ºC
+ 5%
IP 44
< 70 dB.
Fig. 1
LA PUESTA EN MARCHA
Controles previos a la puesta en marcha inicial
Compruebe que la tensión y frecuencia de la red se correspondan con las indicadas en la placa de
características de la bomba.
Compruebe que el eje de la bomba gire libremente y no esté bloqueado.
AUTOCEBADO
Antes de hacer funcionar la bomba, llenar de líquido el cuerpo de la misma, para facilitar el autocebado. Arran-
car el motor. Transcurridos 30 segundos, si el cebado no se ha producido, parar la bomba y controlar que la
tubería de aspiración no tenga infiltraciones de aire.
Controlar el cierre de las abrazaderas de sujección del tubo y de la conexión del tubo de goma.
El tubo de aspiración elegido debe ser de tipo rígido o espiral, ya que la bomba, durante el funcionamiento,
provoca fuertes convulsiones y podría aplastarlo.
La válvula de retención es necesaria cuando la aspiración del líquido se realiza en profundidades superiores a
tres metros, o con amplios recorridos en línea horizontal.
Durante el uso, la bomba se debe situar lo más cerca posible de la fuente del líquido a bombear. Se debe evitar
que la bomba trabaje en vacío, es decir, sin líquido dentro del cuerpo de la misma. Durante la fase de autocebado
y de trasvase mantener siempre la bomba en posición horizontal.
Las bombas dotadas de regulador hidraúlico durante la fase de autocebado, deben tener la misma completa-
mente cerrada para que dicha o peración se realize correctamente.
· Controlar que el tubo de aspiración esté limpio y perfectamente sumergido en el líquido.
· Controlar que el tubo de aspiración esté bien unido con el tubo de conexión.
EQUIPO DE ARRANQUE - start
Se encuentra situado en la parte superior del motor eléctrico, en un robusto armazón de polímero compuesto,
de gran resistencia aún en caso de golpes accidentales. El conmutador de rotación para la inversión del flujo
sirve para establecer el sentido exacto de giro de la bomba con relación a la posición del tubo de aspiración,
conectado a su vez con el tubo de goma. La elección del sentido de giro de la bomba se consigue escogiendo
una de las tres posiciones disponibles:
Pos. O = posición de reposo (circuito abierto); la bomba está inactiva.
Pos. > = giro hacia la derecha de la bomba (circuito cerrado); Salida del
líquido en la misma dirección.
Pos. < = giro hacia la izquierda de la bomba (circuito cerrado) Salida del
líquido en la misma dirección. El accionamiento manual del conmutador
no supone peligro, aún en el caso de una inversión accidental del giro
del motor en marcha.
No actuar nunca directamente sobre el conmutador con las manos mo-
jadas o muy sudadas, ya que en caso de desperfectos imperceptibles
del mismo, podría producirse una descarga eléctrica, a pesar de que el
conmutador esté dotado de diez señales de seguridad europeas.
La bomba se debe utilizar exclusivamente para trasvases de superficie;
no está absolutamente indicada para empleos en sumersión (es decir,
con el motor eléctrico debajo del agua). Si se para la bomba durante su
funcionamiento, antes de intervenir directamente, se debe cortar el su-
ministro eléctrico.
ARRANQUE
Si la electrobomba se bloquea, es necesario intervenir con un destornillador sobre la parte posterior.
La bomba ha sido estudiada para trabajar en servicio contínuo; durante el funcionamiento no se debe tener
suspendida, sino simplemente apoyada sobre el suelo.
MANTENIMIENTO
Cuando la bomba ha sido utilizada con un líquido sucio o corrosivo, antes de guardarla hacer funcionar
la misma algunos minutos con agua limpia, sin olvidar, además de protegerla de la humedad, particularmente
por lo que concierne al motor eléctrico.
Cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de los 4ºC., se debe vaciar la bomba completamente,
para evitar la formación de hielo dentro de la misma.
En caso de avería, el usuario no debe manipular la bomba. Contacte con un servicio técnico autorizado.
Llegado el momento de desechar la bomba, ésta no contiene ningún material tóxico ni contaminante.
Fig. 2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Be-ip55 serieMarina 20-12Marina 20-24