Descargar Imprimir esta página
Eaton Halo MSLED300W Instrucciones
Eaton Halo MSLED300W Instrucciones

Eaton Halo MSLED300W Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MSLED300W
(White/Blanco/Blanc)
MSLED300
(Black/Noir/Negro)
ENGLISH
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
HOW IT WORKS
During the daylight hours, the solar panel turns the sunlight
into energy that is stored in the rechargeable battery pack.
Your light features a motion sensor that turns the light ON
at night when motion is detected. This light is equipped
with a photocell, which only allows the fixture to turn ON
during the nighttime hours.
WARNINGS AND CAUTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS.
To reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions:
• DO NOT replace batteries.
• DO NOT dispose of this product in fire. Batteries inside this product may explode or leak.
• DO NOT puncture this battery pack. DO NOT work on this battery pack
• DO NOT disassemble fixture. The fixture does not have any user serviceable parts.
• Lithium-Ion batteries must be disposed of in accordance with local waste ordinances and
regulations.
• Do not operate luminaire with a missing or damaged lens.
• Fixture is suitable for wall mount only. NOT suitable for ground mount installation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR BEST RESULTS
• Allow fixture to receive four full days of sunlight before turning fixture ON.
• Locate fixture in an area that will receive the
maximum amount of sunlight during the daylight
hours. Panel must receive at least 3-4 hours of
direct sunlight daily.
• Test your charged unit before installing.
• Locate fixture so motion moves across the
detection zone (Fig. 1).
• Locate fixture away from heat producing sources to
prevent false triggering. Also be very careful not to
include objects such as windows, white walls and
water in the detection zone.
Questions?/Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@eaton.com
PACKAGING CONTENTS/ CONTENIDO DEL PAQUETE
A. Light fixture
Accesorio
Luminaire
120 degrees
Fig. 1
Instruction Manual/Manuel d'instructions/ Instrucciones
B. Snap-in mounting bracket
Soporte de montaje de sujeción a presión
Support de montage encastrable
Quick Release Tab
Lengüeta de liberación rápida
Languette à dégagement rapide
• Locate fixture away from moving objects such as trees, large shrubs and street traffic.
• Keep solar panel clear of any objects that will block the sunlight. It will be necessary to
periodically clean the solar panel with soft wet cloth.
• During periods of several cloudy days, the battery may fall below the operating level and
will need to be recharged with sunlight.
MOUNTING YOUR FIXTURE
Up to
25 feet
1. Locate area in which you would like to install your
light fixture.
NOTE: For fixture to operate properly, the fixture
must be located in an area that will receive the maximum
amount of sunlight and is free from obstructions.
2. Using the fixture mounting screws (C) provided,
mount the snap-in mounting bracket (B) to a solid
surface by placing the screws through the center
holes of the bracket. Make sure the tab on the
bracket is pointing down. (Fig. 2).
3. Slide power switch to AUTO.
4. Slide fixture down over the snap-in mounting
bracket, making sure that the fixture engages the
guide ribs. Continue sliding down until the fixture
snaps into the locking tab.
For Portable Use
1. Press the quick release tab on the mounting
bracket to remove fixture.
NOTE: Be sure to keep the fixture in the OFF position
when not in use to conserve the battery.
2. Slide fixture onto mounting bracket (Fig. 4) when
finished.
1
C. (2) Fixture mounting screws
(2) Tornillos de montaje del accesorio
(2) Vis de montage du luminaire
Fig. 2
B
C
C
Fig. 3
A
Fig. 4
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton Halo MSLED300W

  • Página 1 Instruction Manual/Manuel d’instructions/ Instrucciones Questions?/Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@eaton.com PACKAGING CONTENTS/ CONTENIDO DEL PAQUETE A. Light fixture B. Snap-in mounting bracket C. (2) Fixture mounting screws Accesorio Soporte de montaje de sujeción a presión (2) Tornillos de montaje del accesorio...
  • Página 2 WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. • Pruebe su unidad cargada antes de instalarla. Eaton warrants to customers that, for a period of one year from the date of purchase, • Ubique la luminaria de modo que el movimiento Eaton products will be free from defects in materials and workmanship.
  • Página 3 Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable apague, la luminaria funcionará normalmente. para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a Deslice la luminaria hacia abajo del “soporte de los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a montaje por sujeción”, asegurándose de que quede...
  • Página 4 PARTICULIER. REMARQUE : Le temps de réchauffement du Eaton garantit à ses clients, pendant une période de une ans à compter de la date d’achat, luminaire est d’environ une minute. Le luminaire que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu s’allume pendant cette période.

Este manual también es adecuado para:

Halo msled300