Transmisiones de engranajes encerrados en cárter
Tipos FC, FCB, FZ y FZB
COJINETES LUBRICADOS CON GRASA
TABLA 7 — Tipos FC, FCB, FZ y FZB
Capacidades de aceite
aproximadas
Tipos estándar FZ y FC
TAMAÑO DE
Horizontal
LA TRANS-
MISION
Doble
Triple
Cuádruple
.7
.7
1020
1.2
1.2
1030
2.2
2.2
1040
3.2
3.2
1050
4.4
4.6
1060
6.5
7.0
1070
9.0
9.5
1080
14.0
15.5
1090
20.0
21.0
1100
27.0
30.0
1110
36.0
39.0
1120
48.0
54.0
1130
H
Las capacidades del aceite son aproximadas. Llene siempre la transmisión
hasta el nivel indicado en la varilla de nivel.
†
Para FZK5 y FZK6 AÑADA 0.3 galones a la capacidad cuádruple FZ y
quíntuple FZB.
Mantenimiento preventivo
DESPUES DE LA PRIMERA SEMANA — Compruebe el alineamiento
del sistema total y vuelva a alinear cuando sea necesario. Apriete
también todos los pasadores y tapones externos donde sea necesario.
NO vuelva a ajustar los engranajes internos ni los ajustes de los
cojinetes en la transmisión, estos están permanentemente ajustados de
Fábrica.
SERVICIO DESPUES DEL PRIMER MES — Proceda de esta manera:
1. Haga funcionar la transmisión hasta que el aceite viejo del colector
alcance la temperatura normal de funcionamiento. Apague la
transmisión y purgue inmediatamente.
2. Lave inmediatamente la transmisión con aceite abundante del mismo
tipo y grado de viscosidad que la carga original (calentado
aproximadamente a 38°C (100°F) en tiempo frío). Vierta o bombee
con rapidez una carga igual al 25-100% del volumen de llenado inicial
a través de la unidad o hasta que el aceite limpio fluya a través de la
canaleta.
3. Cierre la canaleta y vuelva a llenar la transmisión hasta el nivel
correcto con aceite nuevo o regenerado del tipo y viscosidad
correctos. Si el proveedor determina que el aceite está en buenas
condiciones, el aceite regenerado se puede volver a usar si se filtra
a través de un filtro de 40 micras o más fino.
PERIODICAMENTE — Compruebe con cuidado el nivel del aceite de
la transmisión cuando esté parada y a temperatura ambiente, añada
aceite si es necesario. Si el nivel de aceite está POR ENCIMA de la
Rexnord Industries, LLC, Gear Group
3001 W. Canal St., Milwaukee, WI 53208-4200 USA Telephone: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com
•
Tamaños 1020 hasta 1130
PARA ENGRASAR EL SELLO
H
—
Galones
†
†
Tipos estándar FZB y FCB
Angulo derecho
Triple
Cuádruple Quíntuple
. . .
1.2
1.2
. . .
1.2
2.0
2.0
2.0
2.2
3.2
3.2
3.2
3.2
4.8
4.8
4.8
4.6
6.5
7.0
7.0
7.0
10.5
11.5
11.5
9.5
14.5
16.0
16.0
15.5
22.0
25.5
25.5
21.0
38.0
41.5
41.5
30.0
. . .
. . .
. . .
39.0
. . .
. . .
. . .
54.0
. . .
. . .
. . .
De instalación y mantenimiento
•
marca de nivel superior de la varilla de nivel, haga que analicen el
aceite para conocer el contenido de agua. La humedad en el aceite
puede indicar que el termopermutador o un sello tienen fugas. Si es
así, cambie la pieza defectuosa inmediatamente y cambie el aceite.
NO llene por encima de la marca indicada como fuga o podrá
producirse un calentamiento anormal. Compruebe también el
alineamiento de acoplamientos para asegurarse de que el
asentamiento de los cimientos no haya causado un desalineamiento
excesivo. Si la transmisión está equipada con un ventilador, limpie
periódicamente la materia extraña acumulada del ventilador, del
protector del ventilador y del deflector para permitir el flujo adecuado
de aire.
CAMBIOS DE LUBRICANTE — Consulte la página 4.
GRASAS DE COJINETES Y SELLOS — Consulte la página 6.
Transmisiones de engranajes almacenadas e inactivas
Cada transmisión de engranajes está protegida con un antioxidante
que protege las piezas contra el óxido durante un período de 4 meses
en una caseta en el exterior o 12 meses en un edificio seco después
del envío de la Fábrica.
Si una transmisión de engranajes se va a almacenar, o va a estar
inactiva después de la instalación por períodos superiores a los
anteriores, purgue el aceite del alojamiento y rocíe todas las piezas
internas con un aceite antioxidante que sea soluble en aceite lubricante
o añada antioxidante de fase de vapor "Motorstor" en la proporción
de una onza por pie cúbico del espacio interior de la transmisión (o un
5% de la capacidad del colector de aceite) y gire los ejes varias veces a
mano. Antes de ponerlas en funcionamiento, las transmisiones que
hayan sido almacenadas o estado inactivas deben ser llenadas hasta el
nivel apropiado con aceite que cumpla con las especificaciones dadas
en este manual. Consulte el Manual 128-014 para obtener
instrucciones de "Arranque después del almacenamiento".
Inspeccione periódicamente las transmisiones de engranajes
almacenadas o inactivas y rocíe o añada antioxidante cada seis
meses, o más a menudo si es necesario. Se recomienda el
almacenamiento interior y seco.
Las transmisiones de engranajes pedidas para almacenaje extendido
pueden ser tratadas en la Fábrica con un conservante especial y
sellador para proteger las piezas contra el óxido durante períodos
mayores que los citados previamente.
El tapón respiradero y la varilla de nivel aireada deben ser reemplazados
con un tapón (el conjunto de varilla de nivel aireada y tapón respiradero
debe acoplarse a la transmisión de engranajes par el uso futuro) de
manera que la atmósfera del antioxidante protector esté sellada dentro de
la transmisión. Instale el tapón respiradero y la varilla de nivel aireada
cuando prepare la transmisión para el funcionamiento.
Motorstor™/VCI-10
(Añádalo a unidades almacenadas o inactivas)
TAMAÑO DE LA TRANSMISION
1020 hasta 1060
1070 y 1080
1090 hasta 1110
1120 y 1130
Producto de Daubert Chemical Company, Chicago, IL.
(Página 7 de 7)
Onzas de Motorstor™ por unidad
1
2
3
4
318-040S
March 2004
Supersedes 4-99