responsable du montage / de la transformation ou
au client qu'incombe la charge de prouver que le
montage des pièces d'autres fabricants sur des
produits Märklin ou la transformation des produits
Märklin n'est pas à l'origine des défauts et ou dom-
mages apparus.
Remarques importantes sur la sécurité
G
La locomotive ne peut être mise en service
qu'avec un système d'exploitation adéquat
(Märklin courant alternatif - transformateur 6647,
Märklin Delta ou Märklin Digital).
G
La locomotive ne peut être alimentée en courant
que par une seule source de courant.
G
Veuillez impérativement respecter les remarques
sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi en
ce qui concerne le système d'exploitation.
8
Werking
Deze locomotief biedt u :
G
Naar keuze rijden met conventionele wisselstroom
transformatoren (transformator 32 VA nr. 6647),
Märklin Delta of Märklin-digitaal-systeem.
Het bedrijfssysteem wordt automatisch herkend.
Het gebruik van rijregelaars van andere systemen
(gelijkstroom, puls-breedte sturing of meer-treinen
besturingssystemen van andere fabrikanten) is
niet mogelijk.
G
Rijrichtingsafhankelijke frontverlichting (alleen voor)
is in digitaalbedrijf of in het bedrijf met de
Delta-Control 4 f (nr. 66045) in- en uitschakelbaar.
Bij het wisselstroombedrijf is de intensiteit van de
verlichting afhankelijk van de rijsnelheid. Bij het
gebruik met een Delta-Control 6604,
is de verlichting voortdurend uitgeschakeld.
Bij het gebruik met een Delta-Station 6607,
is de verlichting voortdurend ingeschakeld.
G
Handmatig instellen van het Delta- of digitaaladres
d.m.v. de codeerschakelaars op de elektronicaprint.
G
Instelbare maximumsnelheid.
G
Instelbare optrek- en afremvertraging.