1 Dach kpl.
2 Decoder
3 Lichtkörper
4 Lautsprecher
5 Griffstangen
6 Pufferbohle
7 Puffer flach
8 Puffer rund
9 Motor kpl.
10 Laufrost
11 Leiterplatte Beleuchtung vorne oben
12 Leiterplatte Beleuchtung vorne unten
13 Telexkupplung
14 Kupplungsschacht
15 Schleifer
16 Schraube
17 Leiterplatte Beleuchtung hinten
Haken
Bremsleitung
E321 513
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge-
311 065
bung angeboten.
E321 511
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
E234 556
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
E321 512
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E190 458
Störungen:
E123 252
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E144 353
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
E180 465
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
E249 405
den Teilen durch.
E162 345
E162 344
—
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
E162 320
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
E225 647
repair service department.
E786 790
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
E162 473
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E282 390
guarantee operation for which a model is designed.
E12 5149 00
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans
livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas
dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service
de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électro-
magnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-
rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments con-
ducteurs de courant.
27