Descargar Imprimir esta página

Littelfuse M-750 Serie Instrucciones De Instalación página 2

Selector de batería e interruptor de desconexión y selector de batería e interruptor de desconexión con circuito de luz piloto

Publicidad

Installation Instructions
M-750 Series Battery Selector and Disconnect Switches
Part Numbers: M-750 and M-754
Información sobre pedidos
PART
NUMBER
M-750
Selector de batería e interruptor de desconexión
M-754
Selector de batería e interruptor de desconexión con circuito de luz piloto
Montaje - Diagrama #1
Los interruptores de la serie M-750 se pueden montar sabre o
detras del panel. Cuando se manta detras del panel, necesitara
pedir la placa de superficie autoadhesiva No.563
Montaje de la superficie
Perfore cuatro orificios circulares de diametro de 5.500"
(139.7mm) El diametro del tamaiio del orilicio 0.218' (5.53 mm)
aceptara tomillos No. 10.
A1 = 1.944' (49.38mm)
A2 = 3.888" (97 .78mm)
CL = Linea central
Montaje dentro del panel
Orificio de liberacion caja & manija de 3.312" (84.12 mm) de
diametro. Perfore cuatro orificios circulares con un diametro de
4.395" (116.63 mm). El diametro del tamaiio del orificio 0.201"
(5.10 mm), 0.5" (12.70 mm) de profundidad para tornillos de 20
de 1/4.
B1 = 1.553' (39.46 mm)
B2 = 3.107" (78.92 mm)
CL = Linea central
Informations de commande
PART
NUMBER
M-750
Sélecteur de batterie et commutateur de déconnexion
M-754
Sélecteur de batterie et selctionneur avec circuit de voyant
Le Montage - Diagramme #1
Les commutateurs de la série M-750 peuvent être montés sur
ou derrière le panneau. Lorsqu'il est monté derrière le panneau,
vous devez commander la plaque frontale auto-adhésive n ° 563
Montage en surface
Percez quatre trous sur un cercle de 5 500 po de diamètre
(139,7 mm). La taille du trou de 5,53 mm (0,218 po) acceptera
les vis n ° 10.
A1 = 1 494 po (49,38 mm)
A2 = 3,888 "(97 ,78 mm)
CL = ligne médiane
Montage traversant
Trou de dégagement du boîtier et du bouton de 3,312 po de
diamètre (84,12 mm). Percez quatre trous sur un cercle de 4
395 po de diamètre (116,63 mm). Diamètre du trou: 0,101 mm
(5,10 mm) de diamètre, 0,5 po (12,70 mm) de profondeur pour
les boulons de 1/4 po à 20 mm.
B1 = 1,553 "(39,46 mm)
B2 = 3.107 "(78.92mm)
CL = ligne médiane
© 2020 Littelfuse Commercial Vehicle Products
littelfuse.com
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Resumen de especificaciones
Clasificación de servicio intermitente: 500A at 12V DC
Calificación de servicio continuo :
Alojamiento:
Voltaje:
Espárragos terminales:
Instalación
Ensamble el selector de batería en la siguiente secuencia:
1.
Antes de instalar el interruptor desconecte toda la
alimentacion del circuito.
2.
lnstale el interruptor en un lugar seguro y seco junta a las
baterias para que el largo del cable a la bateria sea lo mas
corto posible, para reducir la perdida de voltaje.
3.
Para aplicaciones que requieren de una capacidad nominal
de corriente maxima (hasta 310A corriente continua, 500A
corriente intermitente) , se debe usar cable conductor
de cobre cali bre 300AWG (KCM) o mayor con aislante
especificado para un minima de 105°C
Tenga en cuenta: Para aplicacio nes en las que se utilice cable
de un calibre menor a 300AWG, se debe reducir de manera
correspondiente la capacidad nominal de corriente continua
maxima del circuito.
4.
Verificar que la temperatura terminal no supere los 100ºC.
Notas adicionales: El diseiio de contacto de corto circuito
permite la selecci 6n de la Bateria 1 6 2 o ambas en paralelo con
el/las motor(es) en funcionamiento
La posición de apagado desconecta solo el circuito de la batería.
Spécifications Aperçu
Évaluation du service intermittent:
Cote de service continu:
Logement:
Tension nominale:
Goujons terminaux:
Installation
Assemblez le sélecteur de batterie dans l'ordre suivant:
1.
Éteignez tous les circuits avant d'installer l'interrupteur.
2.
Installez le commutateur dans un endroit sûr et sec près des
batteries afin de maintenir le câble le plus court possible afin de
réduire la perte de tension.
3.
Pour les applications nécessitant un courant nominal maximal
(jusqu'à 310A en continu, 500 A par intermittence), utilisez un
câble conducteur en cuivre de 300 AWG (KCM) ou supérieur
avec une isolation d'au moins 105 ° C.
Remarque: le montage sur panneau peut être nécessaire. fournir
un espace pour les gros câbles. Pour les applications utilisant un
câble inférieur à 300 AWG, le courant nominal maximum du circuit
doit être corrigé en conséquence
4.
Vérifier que la température finale ne dépasse pas 100ºC
Notes complémentaires: La conception du contact de fermeture
avant coupure permet la sélection de la batterie 1 ou de la batterie
2 ou des deux batteries en parallèle, avec le moteur ou les moteurs
en marche.
La position Off ne déconnecte que le circuit de batterie.
2 of 4
310A at 12V DC
Nylon UL 94-V0
6-36V DC
3/8' Diameter (9.53mm)
500A at 12V DC
310A at 12V DC
Nylon UL 94-V0
6-36V DC
3/8' Diameter (9.53mm)
IF-63-5
Rev: 010320-C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

M-750M-754