4.9 CONTROLLO SOSPENSIONE ANTERIORE
La sospensione anteriore è di tipo meccanico e non necessita
di particolari regolazioni.
Per qualsiasi anomalia di funzionamento, rivolgeteVi alla no-
stra rete di assistenza autorizzata.
4.10 CONTROLLO AMMORTIZZATORE POSTERIORE
L'ammortizzatore posteriore è di tipo idraulico e non necessita
di alcuna regolazione.
Per qualsiasi anomalia di funzionamento, rivolgeteVi alla no-
stra rete di assistenza autorizzata.
4.11 ARRESTO PROLUNGATO (cosa fare in caso di ...)
Quando il Grizzly viene lasciato fermo per molto tempo, per
esempio durante i mesi invernali, necessita di qualche misura
preventiva per proteggerlo.
124
4.9 KONTROLLE DER VORDEREN FEDERUNG
Bei der vorderen Federung handelt es sich um eine mechani-
sche Federung, die keiner besonderen Einstellung bedarf.
Bei jeglicher Art von Funktionsstörung wenden Sie sich bitte
an eine unserer autorisierten Servicestellen.
4.10 KONTROLLE DES HINTEREN STOSSDÄMPFERS
Beim hinteren Stoßdämpfer handelt es sich um einen hydrauli-
schen Stoßdämpfer, der nicht eingestellt werden muß.
Bei jeglicher Art von Funktionsstörung wenden Sie sich bitte
an eine unserer autorisierten Servicestellen.
4.11 LÄNGERE NICHTBENUTZUNG (Was machen,
wenn ...)
Wenn Grizzly längere Zeit nicht benutzt wird (zum Beispiel den
Winter über), sind einige Schutzmaßnahmen zu treffen.
4