CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Posição da roda de ajuste
Gama de medição
0,5 - 600 A
Peak 1500 A
Corrente alternada
CF=2.5@600A
CF=3.0@500A
Tensão alternada
0,05 - 60/600 V
Tensão contínua
60/600 V
Resistência
600 Ω/6 kΩ
Verificação de continuidade
0-600.0Ω
0,01nF - 4000μF
Capacidade
Auto-ranging
μA Corrente contínua
0-600 μA
Temperatura
-40°C - 400°C
Este aparelho permite a medição do valor eficaz (RMS). Todos os valores de corrente e tensão indicados correspondem ao
valor eficaz. A precisão está especificada por um período de 1 ano após a calibração na fábrica, se o aparelho for utilizado
em temperaturas operacionais de 18°-28°C e humidade de 0%-85%.
Tensão máxima entre ponto de ligação e terra
Diâmetro máximo do cabo (abertura do alicate)
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Coeficiente de temperatura
Altura máxima de operação acima do nível do mar
Vida útil do bateria em utilização
Bateria
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
AVISOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS aparelho de medição
Nunca efectue medições em circuitos com mais de 600 V.
Apenas utilize cabos de teste desenhados para 600 V ou
mais.
As pontas do alicate são desenhadas de uma forma, que as
impede de causar um curto-circuito durante as medições.
No entanto, se existe a possibilidade de que o aparelho
toque cabos sob tensão não isolados durante a medição, é
necessário tomar medidas de precaução para evitar um
curto-circuito.
Desconecta os cabos de teste do aparelho durante a
medição da corrente.
Nunca toque as pontas de prova durante a medição.
Para evitar um choque eléctrico durante a medição da
resistência e da capacidade e durante a verificação da
continuidade, nunca efectua estas medições sob tensão.
Não utilize o aparelho em espaços com gases facilmente
inflamáveis. Ao usar o aparelho podem soltar faíscas, o que
poderá causar uma explosão.
Não utilize o aparelho se este ou as suas mãos estiverem
molhadas.
Não exceda os valores máximos permitidos para o
aparelho.
38
PORTUGUES
Resolução
Precisão
±2,0%rdg ±5dgts, 50Hz/60Hz
±3,5%rdg ±5dgts, 40Hz - 500Hz
0,1 A
±5,5%rdg ±5dgts, 500Hz - 1kHz
+2% bei CF>2*
≤ 5A, +3dgt
±1,5%rdg ±4dgts, 50Hz/60Hz
0,01 V / 0,1 V
±3,5rdg ±5dgts, 40Hz - 400Hz
0,01 V / 0,1 V
±1%rdg±3dgt
0,1 Ω / 0,001 kΩ
±1%rdg±5dgt
0,1 Ω
Sinal acústico toca a partir dos 30Ω ou menos
0,01nF/0,1nF/
0,01nF-39,99nF ±2,5%±2nF
0,001μF/0,01μF
40,00nF-1000μF ±2,5%±20dgt
0,1μF/1μF
1000μF> ±5%±20dgt
0,1 μA
±1,5%rdg±5dgt
±1%±2.0°C
0,1°C
typical
CAT III: 600 V
33 mm
-10°C-50°C
-40°C-60°C
0,1 x precisão especificada /°C (<18°C ou >28°C)
2000 m
>12 h com todas as funções
2 AA
380 g
Apenas faça medições em circuitos sob tensão, se for
mesmo absolutamente necessário.
Começa por testar o funcionamento do aparelho num
circuito bem conhecido. Sempre deve partir do princípio de
que o circuito esta sob tensão, até que for mesmo
comprovado o oposto.
Nunca fique em contacto com estruturas aterradas durante
a medição. Evite tocar partes aterradas, como tubos,
radiadores, fogões ou frigoríficos.
Nunca abra a tampa da caixa das pilhas durante a medição.
Apenas utilize o aparelho para as aplicações e nas
condições previstas. Caso contrário, poderá impossibilitar o
funcionamento correcto das funções de segurança do
aparelho, o que pode causar feridas graves ou avariar o
aparelho.
Para reduzir os perigos de um choque ou arco eléctricos,
por favor vista roupa de protecção adequada sempre que
se encontre perto de cabos sob tensão.
Nunca efectue medições com um aparelho avariado, ou
seja se a caixa do aparelho for quebrada ou partes
metálicas expostas.
Não vire a roda de ajuste, enquanto estiverem ligados os
cabos de teste.
Não conecte partes adicionais ao aparelho nem modifique o
aparelho de medição. Para reparar ou recalibrar o aparelho,
envie-o somente a uma assistência técnica autorizada pela
Milwaukee.
Apenas utilize cabos de teste da Milwaukee com o aparelho
de medição. Antes de utilizar os cabos de testes,
assegure-se de que estes não apresentem alguns danos.
Teste de tensão sem contacto:
A LED não indica o estado de uma instalação eléctrica.
Mesmo que a LED não brilhe durante um teste, nunca
toque nos condutores, que possivelmente podem estar sob
tensão. Assegure-se de que a LED funciona, testando-a
numa fonte de tensão conhecida.Se a luz LED não começa
a brilhar, o detector de tensão está avariado e não deve ser
utilizado para medições. Tensões externas e o
posicionamento do aparelho de medição influenciam o teste
de tensão sem contacto.
Categorias de medição e os significados segundo o
padrão IEC 61010-1:
CAT III: medição em instalações eléctricas de prédios:
consumidores estacionários, ligação do distribuidor,
aparelhos conectados ao distribuidor.
AVISOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS Baterias
Para assegurar o funcionamento correcto, insere as 2 pilhas
AA devidamente no aparelho. Não utilize qualquer outra
fonte de electricidade ou tensão.
Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crianças.
Não coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso
simultâneo. Não insira pilhas de diferentes marcas (ou de
diferentes tipos de um só produtor) para o uso simultâneo.
Não misture pilhas não carregáveis com baterias
carregáveis.
Por favor, coloque as pilhas em conformidade com os
símbolos + / - .
Pilhas e baterias usadas devem ser eliminadas
devidamente.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um
acumulador de substituição danificado poderá verter líquido
de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá
lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o
mais depressa possível.
Este aparelho não destina-se a ser utilizado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensórias ou
psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não
tenham experiência e/ou conhecimentos, a não ser que
estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa
responsável pela segurança que lhes dê instruções sobre a
utilização do aparelho. Crianças deverão ser
supervisionadas para assegurar que não brinquem com o
aparelho.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O aparelho pode ser utilizado para medir os seguintes
parâmetros: Corrente alternada, tensão alternada, tensão
contínua, resistência eléctrica, verificação da continuidade,
capacidade de um condensador, temperatura. O aparelho
deve ser utilizado apenas para medir os parâmetros acima
referidos.
DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA
O aparelho desliga-se automaticamente passados 20
minutos, se durante este tempo não se carrega em nenhum
botão ou se vira a roda de ajuste. Para voltar a ligar o
aparelho, dê a volta a rode de ajuste, ou carregue num
botão.
AVISOS DE OPERAÇÃO
Coloque a roda de ajuste na posição desejada antes de
iniciar a medição.
Insira os cabos de teste firmemente no aparelho.
Desconecta os cabos de teste do aparelho quando mede a
corrente.
Não exponha o aparelho à radiação solar directa, a
temperaturas e humidade elevadas ou ao orvalho.
Altura máxima de 2000 m. Temperatura ambiente adequada
de -10°C - 50°C.
O aparelho não é impermeável à poeira e à água.
Mantenha o aparelho longe de poeira e água.
Desligue o aparelho depois de tê-lo utilizado. Tire as pilhas,
se pretende não utilizar o aparelho durante um período de
tempo cumprido.
Limpe o aparelho apenas com um pano húmido ou um
detergente pouco agressivo. Não utilize produtos abrasivos
de limpeza ou solventes.
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças
sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja
substituição não esteja descrita devem ser substituídos num
serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a
brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de
assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez
números que consta da chapa de características da
máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções
antes de colocar a máquina em
funcionamento.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e encaminhadas
a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
ATENÇÃO Para evitar um choque
eléctrico, tire os cabos de teste antes de
abrir a caixa do aparelho ou de tirar o
bloco acumulador / bateria.
Terra
Com isolamento duplo
Nunca efectue medições em circuitos com
>600 V
mais de 600 V.
Nunca toque nas pontas de prova durante
a medição.
PORTUGUES
39