strani bicikla. Vijcima (H8) pričvrstite metalnu pločicu za
učvršćivanje (H7) i plastičnu spojnicu (H6) na sklop za
učvršćivanje. Zategnite dovoljno za pričvršćivanje, no ne
prejako, tako da je kasnije moguće podešavanje spoja.
HU.
Helyezze el a rögzítőblokkot (H1), úgy, hogy az a kerékpár
eleje felé nézzen. A csavarok (H5) segítségével erősítse
a fém rögzítőlapot (H4) és a műanyag csatlakozót (H3)
a rögzítőblokkhoz (H1). Húzza meg elég erősen ahhoz,
hogy az ülés stabilan álljon, viszont elég lazán ahhoz, hogy
később állítani lehessen rajta
Abban az esetben, ha a kerékpár keretén nincs elég hely
ennek a rögzítőelemnek az elhelyezéséhez, a műanyag
zacskóban mellékelt kiegészítő készletet (Ha) kell használni.
Helyezze el a rögzítőblokkot (H1) és a műanyag csatlakozót
(H3), úgy, hogy azok a kerékpár eleje felé nézzenek. A
csavarok (H8) segítségével erősítse a fém rögzítőlapot (H7)
és a műanyag csatlakozót (H6) a rögzítőblokkhoz. Húzza
meg elég erősen ahhoz, hogy az ülés stabilan álljon, viszont
elég lazán ahhoz, hogy később állítani lehessen rajta.
IT.
Posizionare il blocco di fissaggio (H1) di fronte alla parte
anteriore della bicicletta. Mediante le viti (H5), assicurare la
piastra metallica di fissaggio (H4) e il connettore in plastica
(H3) al blocco di fissaggio (H1). Stringere quanto basta per
assicurare gli elementi, ma lasciare un gioco sufficiente per
la successiva regolazione del sedile.
Qualora sul telaio della bicicletta non vi fosse spazio
sufficiente per applicare questi elementi di fissaggio,
servirsi del kit addizionale (Ha) fornito nella busta
di plastica. Posizionare il blocco di fissaggio (H1)e il
connettore di plastica (H3) di fronte alla parte anteriore
della bicicletta. Mediante le viti (H8), assicurare la piastra
metallica di fissaggio (H7) e il connettore di plastica (H6) al
blocco di fissaggio. Stringere quanto basta per assicurare gli
elementi, ma lasciare un gioco sufficiente per la successiva
regolazione del sedile.
JP.
固定ロック(H1)
を自転車の前側に取り付けます。ボルト
(H5) で金属製固定プレート (H4) とプラスチック製コネク
ター (H3) を固定ロック (H1) に固定します。後で調節でき
るよう、動かない程度にしめ仮締めします。
自転車のフレームに固定プレートを付けるために十分なス
ペースがない場合は、ビニール袋に入った補助キット(H)
を使用します。固定フック (H1) とプラスチック製コネク
ター (H3) を自転車の前側に取り付けます。ボルト (H8)
で金属製固定プレート (H7) とプラスチック製コネクター
(H6) を固定ロックに固定します。後で調節できるよう、動
かない程度に仮締めします
LT.
Uždėkite fiksavimo bloką (H1) taip, kad jis būtų nukreiptas
į dviračio priekį. Varžtais (H5) pritvirtinkite metalinę
fiksavimo plokštelę (H4) ir plastikinę jungtį (H3) prie
fiksavimo bloko (H1). Priveržkite kad pritvirtintumėte, bet
palikite pakankamai laisvumo, kad galėtumėte reguliuoti
vėliau.
Jei dviračio rėmas yra toks, kad nepakanka vietos naudoti šį
fiksavimo būdą, naudokite papildomą rinkinį (H), pateiktą
plastikiniame maišelyje. Uždėkite fiksavimo bloką (H1) ir
plastikinę jungtį (H3) taip, kad jie būtų nukreipti į dviračio
priekį. Varžtais (H8) pritvirtinkite metalinę fiksavimo
plokštelę (H7) ir plastikinę jungtį (H6) prie fiksavimo bloko.
Priveržkite kad pritvirtintumėte, bet palikite pakankamai
laisvumo, kad galėtumėte reguliuoti vėliau.
26
www.polisport.com
LV.
Novietojiet balstbloku (H1) tā, lai tas atrastos rāmja
priekšpusē.
Izmantojot
balstblokam (H1) metāla skavu (H4) un rāmja adapteru
(H3). Pievelciet skrūves tā, lai stiprinājums būtu stabils, taču
arī pietiekami vaļīgs vēlākai pieregulēšanai.
Ja divriteņa rāmja konstrukcija nenodrošina pietiekamu
laukumu šādam stiprinājumam, izmantojiet plastmasas
maisiņā
ievietoto
papildkomplektu
balstbloku (H1) un rāmja adapteru (H3) tā, lai tie atrastos
rāmja priekšpusē. Izmantojot skrūves (H8), pievienojiet
plastmasas balstblokam metāla skavu (H7) un plastmasas
papildskavu (H6). Pievelciet skrūves tā, lai stiprinājums būtu
stabils, taču arī pietiekami vaļīgs vēlākai pieregulēšanai.
NL.
Plaats het bevestigingsblok (H1) met het gezicht naar
de voorzijde van de fiets. Verbind met behulp van de
schroeven (H5) het metalen bevestigingsplaatje (H4)en
het plastic verbindingsstuk (H3) met het bevestigingsblok
(H1). Goed aandraaien maar niet te strak om speling voor
eventueel bijstellen te houden.
In het geval het fietsframe niet genoeg ruimte toelaat
voor deze bevestiging, gebruik dan de in het plastic zakje
bijgevoegde kit (H). Plaats het bevestigingsblok (H1) en
het plastic verbindingsstuk (H3)met het gezicht naar
de voorzijde van de fiets. Verbind met behulp van de
schroeven (H8) het metalen bevestigingsplaatje (Ha)7) en
het plastic verbindingsstuk (H6) met het bevestigingsblok.
Goed aandraaien maar niet te strak om speling voor
eventueel bijstellen te houden.
NO.
Plasser fastgjørelsesblokken (H1) foran på sykkelrammen.
Bruk skruene (H5) for å sikre fastgjørelsesplaten i metall
(H4) og plastikkforbindelsen (H3) på fastgjørelsesblokken
(H1). Stram nok for å sikre, men løst nok for å justere senere.
I tilfelle sykkelrammen ikke har nok plass til å plassere
denne fastgjørelsen, bruk det ekstra settet (H) som følger
med i plastikkposen. Plasser fastgjørelsesblokken (H1) og
plastikkforbindelsen (H3) foran på sykkelrammen. Bruk
skruene (H8) for å sikre fastgjørelsesplaten i metall (H7) og
plastikkforbindelsen (H6) på fastgjørelsesblokken. Stram
nok for å sikre, men løst nok for å justere senere.
PL.
Umieścić blok mocujący (H1) przodem w kierunku przodu
roweru. Za pomocą śrub (H5) dokręcić metalową płytkę
mocującą (H4) oraz łącznik (H3) z tworzywa sztucznego
do bloku mocującego (H1). Śruby należy dokręcić,
pozostawiając trochę luzu w celu późniejszej regulacji.
Jeśli na ramie roweru nie ma wystarczająco dużo miejsca,
aby umocować blok, należy użyć zestawu dodatkowego
(H), dołączonego do fotelika. Umieścić blok mocujący
(H1) oraz łącznik (H3) z tworzywa sztucznego przodem w
kierunku przodu roweru. Za pomocą śrub (H8) dokręcić
metalową płytkę mocującą (H7) oraz łącznik (H6) z
tworzywa sztucznego do bloku mocującego. Śruby należy
dokręcić, pozostawiając trochę luzu w celu późniejszej
regulacji.
RO.
Poziţionaţi suportul de fixare (H1) pe partea frontală a
cadrului bicicletei. Folosind şuruburile (H5), asiguraţi
plăcuţa metalică (H4) şi piesa de fixare (H3) de suportul
principal de fixare (H1). Strângeţi într-atât încât acestea sa
fie bine fixate dar să şi poată fi ajustate ulterior.
skrūves
(H5),
pievienojiet
(H).
Novietojiet