706086INST1
GROUND WIRE ATTACHMENT IN
RECESSED HOUSINGS
NOTE: Green ground wire must be securely installed to
the housing. Three connection methods shown below.
1. For ground connection from LED module to housing,
use provided green ground wire.
2. Connect other end of green ground wire to housing.
Connection to housing may vary depending on model.
Three connection methods are described below.
• Use existing screw inside housing (Fig. 8).
• Use supplied #8 nut on existing stud (Fig. 9).
• Use supplied #8 screw in existing hole (Fig. 10).
Note: If no hole exists, use #8 self drilling sheet metal
screw to attach ground wire.
Fig. 8
(View from inside the housing)
(Vista interna de boîtier)
(Vue de l'intérieur du alojamiento)
Fig. 10
(View from inside the housing)
(Vista interna de boîtier)
(Vue de l'intérieur du alojamiento)
6
RACCORDEMENT DU FIL DE MISE À LA
TERRE AUX BOÎTIERS ENCASTRÉS
REMARQUE : Le fil de mise à la terre vert doit être
installé solidement au boîtier. Consultez les méthodes
de raccordement illustrées ci-dessous.
1. Utilisez le fil de mise à la terre vert fourni pour
effectuer la connexion de mise à la terre au boîtier de
module DEL du boîtier.
2. Raccordez l'autre extrémité du fil de mise à la terre
#1
vert au boîtier. Le raccordement au boîtier peut être
différent selon le modèle. Les trois méthodes de
raccordement sont décrites ci-dessous.
• Utilisez la vis installée à l'intérieur du boîtier
(Fig. 8).
• Utilisez l'écrou no 8 fourni sur le plot de contact
existant (Fig. 9)
• Utilisez la vis no 8 fournie dans l'orifice existant
(Fig. 10).
Remarque : En l'absence d'orifice, utilisez une vis à
métal autotaraudeuse pour fixer le fil de mise à la
terre.
Ceiling thickness adjustment slot
#2
(one of three slots inside housing)
Ranura de ajuste del grueso del techo
(una de tres boîtiers)
Réglage de la fente selon l'épaisseur
du plafond (une des trois alojamientos)
Ground wire
Cable de conexión a tierra
Mise à la terre
Ceiling thickness adjustment slot
(one of three slots inside housing)
Ranura de ajuste del grueso del techo (una
de tres boîtiers)
Réglage de la fente selon l'épaisseur du
plafond (une des trois alojamientos)
Ground wire
Cable de conexión a tierra
Mise à la terre
#3
AJUSTE DEL CABLE A TIERRA EN
ALOJAMIENTOS EMPOTRADAS
NOTA: El cable a tierra verde debe estar conectado
en forma segura a la alojamiento. A continuación se
muestran tres métodos de conexión.
1. Para la conexión a tierra de la lámpara con LED a una
alojamiento, use el cable a tierra verde provisto.
2. Conecte el otro extremo del cable a tierra a la
alojamiento. La conexión a la alojamiento puede
variar según el modelo. A continuación se describen
tres métodos de conexión.
• Utilice el tornillo existente dentro de la
alojamiento (Fig. 8).
• Utilice la tuerca n° 8 provista en el pasador
existente (Fig. 9).
• Utilice el tornillo n° 8 provisto en el orificio
existente (Fig. 10).
Nota: Si no hay orificios, use el tornillo de metal para
hoja de taladrado automático n.° 8 para conectar el
cable a tierra.
Fig. 9
(View from inside the housing)
(Vista interna de boîtier)
(Vue de l'intérieur du alojamiento)
#8 Nut
Tuerca #8
L'écrou no 8
Threaded stud in side wall of housing
Poste roscado en la pared lateral de boîtier
Goujon fileté sur la paroi alojamientos
Fig. 11
E26 Edison screw base
Adaptador de la base con rosca Edison E26
L'adaptateur de base Edison E26
Ground wire
Cable de conexión a tierra
Mise à la terre
www.eaton.com
SLD4 Series Instructions