SIGURNOST
• Pobrinite se da radni stol postavite na čvrstu i
protukliznu površinu
• Ne stavljajte teške predmete na rub stola kako ne bi
došlo do njegova prevrtanja 5
• Ne pokušavajte se popeti ili stajati na radnom stolu 6
• Nikad ne opterećujte gornju površinu stola s više od
100 kg 7
• Teške predmete polagano spuštajte na stol; nemojte ih
baciti na stol 8
• Djecu držati dalje od radnog područja
• Radni stol spremiti unutra na suho mjesto nedostupno
za djecu
POSLUŽIVANJE
• Upute za sklapanje 9
- redoslijed brojeva na nacrtu odgovara redoslijedu
koraka za sklapanje radnog stola
! čvrsto pritegnite sve vijke i matice
• Upute za korištenje 0
1
okrećite obje ručke za stezanje A suprotno od
kazaljke sata dokle god se mogu okretati (između
1 i 6 okretaja)
gurnite prilagodljivu čeljust za stezanje B natrag do
2
kraja
3
ispružite oba kraka oslonca C radi optimalnog
oslonca izrađevine
4
jednom rukom držite izrađevinu između čeljusti
(pobrinite se da 4 bloka za pritezanje D budu
ispravno postavljeni u odnosu na izrađevinu)
5
drugom rukom povucite prilagodljivu čeljust za
stezanje B prema izrađevini i fiksnoj čeljusti za
stezanje E
pažljivo zategnite svaku ručku za stezanje za manje
6
od jednog okretaja (uglavnom manje od pola
okretaja)
- za oslobađanje izrađevine jednostavno okrenite
svaku ručku za stezanje natrag u donji položaj
! nikad nemojte pokušati vršiti precizno
podešavanje čeljusti za stezanje tako da okrećete
ručke za stezanje suprotno od kazaljke sata jer će
to uvijek dovesti do oslobađanja steznih čeljusti
- ponovite korake 1 do 6 pri svakom novom postupku
za stezanje
• Blokovi za stezanje !
! pobrinite se da izrađevina bude čvrsto stegnuta
• Postavljanje stola @
• Spremanje stola #
SERVISIRANJE
• Ako bi radni stol unatoč brižljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
- radni stol treba nerastavljeno predati, zajedno s
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu
radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih
dijelova možete naći na adresi www.skileurope.com)
SRB
Radni sto
UPUTSTVO
• Sistem klizanja i blokiranja radi na posve drugačiji način
nego kod svih drugih uobičajenih sistema stega
• Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i sačuvajte
ga za kasnije potrebe 1
• Koristite samo dobijene delove i pribor; oštećenje
nastalo usled upotrebe delova i pribora koji nisu
originalni nije pokriveno garancijom
• Ovaj radni sto nije namenjen za stezanje električnih
aparata
TEHNIČKI PODACI 2
DELOVI RADNOG STOLA 3
A Ručica stezača
B Podešavajuće čeljusti stege
C Ruka oslonca (maks. 5 kg)
D Stezaljke
E Čeljusti za fiksiranje
BEZBEDNOST
• Radni sto mora da stoji na čvrstoj i ravnoj površini
• Ne postavljajte teške predmete na krajeve da ne bi
došlo do prevrtanja radnog stola 5
• Ne pokušavajte da se popnete ili stanete na radni sto 6
• Nikada ne spuštajte radni sto sa više od 100 kg 7
• Polako stavite teške predmete na sto; nemojte ih bacati
na sto 8
• Nemojte deci dozvoljavati pristup radnom prostoru
• Čuvajte radni sto na suvom u njegovu i zaključanom
mestu, van domašaja dece
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
• Uputstvo za sastavljanje 9
- niz brojeva na crtežu odgovara redosledu koraka koji
se moraju izvesti da bi se sastavio radni sto
! jako zategnite sve matice i vijke
• Uputstvo za rad 0
okrenite obe ručice stege A u smeru suprotnom od
1
kazaljke na satu sve dok je moguće (između 1 i
6 okreta)
gurnite podešavajuće čeljusti stege B unazad dokle
2
je to moguće
izvucite oba oslonca C da biste odgovarajuće oslonili
3
deo
držite deo sa jednom rukom između čeljusti
4
(proverite da li su 4 stezaljka D odgovarajuće
postavljena uz radni deo)
povucite podešavajuće čeljusti stege B sa drugom
5
rukom prema radnom delu i čeljustima za fiksiranje E
27
0900