Página 1
operating instructions bedieningshandleiding manuel de l’utilisateur bedienungsanweisung istruzioni per l’uso instuções de utilização manuel de instrucciones Çalıs ¸ tırma talimatları...
Página 3
TRW – Safety Instrucciones de funcionamiento Nº de referencia I317289 (ES) Número 5 Nº de referencia I317289 (ES) - Número 5...
TRW – Safety Indice Introducción Descripción general ..........1 Pantalla de información..........5 Teclado ..............5 Conexión..............6 Precauciones de seguridad........7 Problemas de comunicación........7 Función de barrido / EOBD ¿Qué es EOBD?............8 Identificación de vehículos compatibles ....9 Códigos de problema para diagnóstico....
Página 6
Indice Apéndice A: Glosario Glosario de términos..........98 Apéndice B: Cables Identificación de cables......... 102 Apéndice C: Compatibilidad con fabricante Función de barrido ..........107 Funciones FastCheck..........107 Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Recordatorio de necesidad de servicio (SRI)..108 Alfa Romeo ............
OM0947 Las funciones disponibles en la herramienta de servicio TRW easycheck dependen del número de funciones que se hayan adquirido. Pueden adquirirse funciones adicionales por separado. Si desea más información, póngase en contacto con el Departamento de asistencia de productos en el teléfono gratuito 00800 2002 8282,...
Página 8
Introducción SRS – sistemas de sujeción suplementarios • FastCheck Airbag permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el sistema seleccionado. Clima • FastCheck Clima permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el sistema seleccionado. •...
Página 9
Introducción Registro y desbloqueo de unidades Las herramientas de servicio nuevas o actualizadas requieren una clave de seguridad para desbloquear sus funciones específicas. Para registrar la herramienta de servicio, conéctese a www.trwaftermarket.com/easycheck y seleccione el enlace del centro de administración. Si dispone de un cable de actualización, puede realizar una activación automática a través de la web.
Página 10
Introducción Contenido del kit 1 12 OM1386 Kit TRW easycheck 1. Herramienta de servicio 2. Cable EOBD 3. Maletín 4. CD ROM con las Instrucciones de funcionamiento 5. Cable EOBD de clavijas conmutables...
Introducción Pantalla de información La pantalla de la herramienta de servicio es una pantalla LCD retroiluminada capaz de mostrar cuatro filas de texto que contienen hasta 20 caracteres. Teclado OM0941 La herramienta de servicio se controla mediante el teclado de 6 teclas. En la tabla siguiente se detallan las teclas del teclado y sus funciones.
Introducción Conexión OM0948 La herramienta de servicio tiene un conector de 15 patillas gracias al cual se puede comunicar con el vehículo a través de varios cables de interfaz. La conexión con el sistema específico se realiza mediante la toma para diagnóstico EOBD (J1962) del vehículo o con un conector específico del sistema.
Introducción Precauciones de seguridad Las siguientes recomendaciones se proporcionan para garantizar la seguridad del operador y evitar daños a los componentes eléctricos y electrónicos del vehículo. Equipo - antes de comenzar cualquier procedimiento de prueba en el vehículo, asegúrese de que la herramienta de servicio, sus cableados y conectores se encuentren en buen estado.
Función de barrido / EOBD ¿Qué es EOBD? Función de barrido / EOBD La agencia estadounidense de protección medioambiental (EPA) y el Parlamento europeo han definido una serie de objetivos para reducir los niveles de contaminación que generan los vehículos comerciales y de pasajeros. Con el fin de garantizar el cumplimiento de estos objetivos, se pide a los fabricantes que sus vehículos nuevos satisfagan una serie de normas sobre emisiones cada vez más exigentes.
Función de barrido / EOBD Identificación de vehículos compatibles Todos los vehículos de gasolina fabricados a partir de 2000 deben ser compatibles con la norma EOBD. Aunque algunos fabricantes empezaron a incorporar el sistema de diagnóstico a bordo ya en 1994, no todos los vehículos son compatibles al 100. Todos los vehículos con motor diésel deberían ser compatibles desde 2004.
Función de barrido / EOBD Códigos de problema para diagnóstico Los códigos de problema para diagnóstico o DTC se dividen en códigos obligatorios y voluntarios. Los códigos obligatorios los asignan ISO (Organización internacional de normalización)/SAE (Sociedad de ingenieros de automoción). Los códigos voluntarios los asignan los distintos constructores;...
Función de barrido / EOBD Interpretación de los códigos de error EOBD Siga estas reglas para determinar el significado básico de un código de avería EOBD. Unidad motriz Carrocería Chasis El primer carácter indica el área del vehículo a la que se refiere el código. Código estándar (SAE) Código propio del fabricante El segundo carácter especifica el tipo de código:...
Función de barrido / EOBD Uso de la función de barrido Conexión y funcionamiento básico 1. Conecte el cable EOBD (J1962) (YTD950) a la herramienta de servicio y fije los tornillos de montaje. 2. Compruebe que la llave de encendido del vehículo está en posición '0' (totalmente apagado).
Página 19
Función de barrido / EOBD Estableciendo enlace de datos con CM vehículo. Por favor espere... 6. Si el vehículo no es compatible con EOBD o si hay algún problema de conexión, la pantalla "Por favor espere" se sustituye por una serie de pantallas de ayuda. Si la comunicación con el diagnóstico de a bordo está...
Función de barrido / EOBD Función de reinicio fácil Para reiniciar la herramienta de servicio sin desconectarla del vehículo, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Opciones del menú No todos los módulos de control de los distintos vehículos admiten todas las opciones disponibles en el menú.
Página 21
Función de barrido / EOBD Datos directos Esta opción permite al usuario ver el estado actual de los componentes del sistema de emisiones del vehículo y ofrece un método rápido para evaluar del correcto funcionamiento de un componente. La lista de componentes supervisados con la opción 'Datos reales' puede variar de un fabricante a otro, e incluso entre modelos de un vehículo.
Página 22
Función de barrido / EOBD Estado OBD Indica al usuario si el controlador admite requisitos de diagnóstico a bordo (OBD). Algunos vehículos no lo admiten. Preparación sist Cuando el encendido está activo, los módulos de control de los vehículos llevan a cabo una serie de pruebas en el sistema (pruebas de preparación del sistema).
FastCheck Introducción FastCheck Las funciones 'FastCheck' permiten que la herramienta de servicio se comunique con otros módulos de control del vehículo. La conexión con el sistema específico se realiza mediante la toma para diagnóstico EOBD (J1962) del vehículo o con un conector específico del sistema. Consulte el listado de aplicaciones por vehículos para determinar el cable correcto.
FastCheck Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Seguridad general • Todas las operaciones deben llevarse a cabo en un área con buena ventilación, alejada de llamas vivas y fuentes de calor. • Compruebe que el vehículo está inmovilizado y con el freno de estacionamiento (freno de mano) accionado antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o diagnóstico.
Página 25
• Asegúrese de que el sistema de control del EPB se vuelva a activar después de haber completado las tareas de mantenimiento. NOTA: TRW no asume ninguna responsabilidad por accidentes y lesiones derivados del mantenimiento del sistema de freno de estacionamiento electrónico.
FastCheck FastCheck ABS Información importante Vehículos Mercedes con sistema de frenado Sensotronic Brake Control • Asegúrese de estar completamente familiarizado con el sistema de frenos y su funcionamiento antes de iniciar cualquier trabajo. • El sistema Sensotronic Brake Control debe desactivarse antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o diagnóstico en el sistema de frenado.
Página 27
FastCheck OM0957 Si utiliza el cable (YTD951) de clavijas conmutables EOBD (J1962), compruebe que los ajustes de la caja de interruptores corresponden a los ajustes enumerados para el vehículo y el sistema que se va a comprobar. ADVERTENCIA: Un ajuste incorrecto del cuadro de conmutadores puede causar daños irreparables al sistema eléctrico del vehículo.
Página 28
FastCheck Según el vehículo y el tipo de función ejecutada, quizá deba seleccionar el sistema específico montado en el vehículo. Seleccione el sistema correcto con las teclas y pulse para confirmarlo. Leer DTC Borrar los DTC Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y pulse para confirmarla.
Página 29
FastCheck Arranque el motor para que el módulo de control realice una comprobación de sistema. Verifique que los códigos se han borrado; para ello, utilice la opción 'Leer DTC'. NOTA: La lectura de códigos DTC con el motor parado sólo confirma el borrado de los códigos guardados.
FastCheck FastCheck airbag Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. OM0957 Si utiliza el cable (YTD951) de clavijas conmutables EOBD (J1962), compruebe que los ajustes de la caja de interruptores corresponden a los ajustes enumerados para...
Página 31
FastCheck Volvo V50 (03-08) Volvo S60 (01-05) Volvo V70 (00-07) Volvo XC70 (00-06) Volvo S80 (99-06) Volvo XC90 (02-06) Asegúrese de que el encendido del vehículo esté desactivado. Conecte la herramienta de servicio al conector requerido del vehículo; consulte 'Ubicación de los conectores de diagnóstico', página 80 para obtener más información.
Página 32
FastCheck Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y pulse para confirmarla. La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte 'Problemas de comunicación', página 7. Leer DTC Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la cantidad de códigos hallados.
Página 33
FastCheck Si al seleccionar Leer DTC o Borrar DTC se detecta un sistema de airbags múltiples, entonces aparecerá un menú que contiene una lista de los sistemas de airbag montados en el vehículo. Utilice las teclas para seleccionar el sistema requerido del menú mostrado. Pulse la tecla para seleccionar el sistema requerido;...
Página 34
FastCheck Vehículos Renault Seleccione el sistema de airbag y, a continuación, la opción de 12 o 16 clavijas, según el conector del vehículo sometido a pruebas. A continuación, siga las instrucciones en pantalla. Están disponibles las siguientes funciones para el sistema de airbag: 1.
FastCheck FastCheck Climate Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Si utiliza el cable (YTD951) de clavijas conmutables EOBD (J1962), compruebe que los ajustes de la caja de interruptores corresponden a los ajustes enumerados para el vehículo y el sistema que se va a comprobar.
Página 36
FastCheck Volvo V50 (03-08) Volvo S60 (01-05) Volvo V70 (99-07) Volvo XC70 (00-06) Volvo S80 (99-06) Volvo XC90 (02-06) Volvo S70 (99-00) Volvo C70 Convertible/Coupe (99-05) Asegúrese de que el encendido del vehículo esté desactivado. Conecte la herramienta de servicio al conector requerido del vehículo; consulte 'Ubicación de los conectores de diagnóstico', página 80 para obtener más información.
Página 37
FastCheck Leer DTC Borrar los DTC Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y pulse para confirmarla. La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte 'Problemas de comunicación', página 7.
FastCheck FastCheck EPB Información importante Vehículos Mercedes con sistema de frenado Sensotronic Brake Control • Asegúrese de estar completamente familiarizado con el sistema de frenado y su funcionamiento antes de realizar trabajo alguno. • El sistema Sensotronic Brake Control debe desactivarse antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o diagnóstico en el sistema de frenado.
Página 39
FastCheck Conecte la herramienta de servicio al conector requerido del vehículo; consulte 'Ubicación de los conectores de diagnóstico', página 80 para obtener más información. La herramienta de servicio recibe alimentación del conector de vehículo. Una vez conectada, la herramienta de servicio llevará a cabo una autocomprobación interna y, a continuación, la pantalla mostrará...
Página 40
FastCheck BMW Serie 7 (E65) Ajuste del freno de estacionamiento Si se sustituyen las zapatas de freno del ‘Duo Servo Brake’, es necesario realizar un proceso de ajuste para asegurar el funcionamiento correcto del sistema. Dicho procedimiento se puede llevar a cabo en un banco de pruebas o mediante prueba en carretera.
Página 41
FastCheck Prueba de la función de calibración del freno electrónico de estacionamiento(EPB) Comprueba si el EPB está funcionando correctamente. Esta prueba debe realizarse tras haber completado el trabajo en el EPB o el sistema de frenado del vehículo. La prueba elimina cualquier espacio de aire de las pastillas de freno y comprueba la presión del EPB.
Página 42
FastCheck Ford Galaxy (2006-), Mondeo (2007-), S-Max (2006-): El menú de funciones PBM/EPB ofrece tres opciones que pueden utilizarse para acceder a distintas funciones: Service Brakes (Servicio de frenos) La opción de menú ‘Service Brakes’ ofrece tres funciones: Enter Maintenance Mode (Acceso al modo de mantenimiento) Esta función se utiliza para situar el sistema en una situación que permite el trabajo del técnico.
Página 43
FastCheck Comprobación de conjunto Esta función se emplea para comprobar el funcionamiento del sistema de freno de estacionamiento tras la realización de trabajos en el sistema. Condiciones previas a la prueba: • El vehículo debe estar parado • El vehículo debe estar sobre terreno nivelado •...
Página 44
FastCheck Configuración La opción de menú ‘Configuration’ ofrece dos funciones: Calibración del sensor de inclinación Esta función se utiliza para restablecer el valor cero del sensor de inclinación. Se debe utilizar cuando se ha instalado un nuevo módulo de freno de estacionamiento o un nuevo sensor de inclinación.
Página 45
FastCheck Sustitución de pastillas de freno, disco o pinza traseros: 1. Si el vehículo precisa la sustitución de alguno de estos componentes, debe ejecutarse la función 'Entrar en modo de mantenimiento'. 2. El sistema se desactivará para facilitar y garantizar la seguridad de las tareas de mantenimiento.
Página 46
FastCheck 4. Ejecute la función 'Aplicación estática'. Se enviará un comando directo al módulo de control que, a su vez, cerrará los actuadores hasta la posición 'accionada' nominal. 5. Compruebe el interruptor/botón. 6. Compruebe los propios actuadores o el cableado que va del 'módulo de control' a ellos.
Página 47
FastCheck • Cambio de los cables del freno de estacionamiento (Izdo y Dcho). Si el sistema de freno de estacionamiento ha completado menos de 50.000 ciclos, es posible sustituir los cables. Si ha completado más de 50.000 ciclos, los cables sólo pueden sustituirse como parte del conjunto de actuador y cable del freno de estacionamiento.
Página 48
FastCheck Calibración del acelerómetro longitudinal Este procedimiento puede ser necesario si se ha sustituido el acelerómetro longitudinal. Condiciones previas a la prueba: • La llave de contacto debe estar activada (posición II). • Debe haber conectado un cargador de batería para asegurar un suministro de corriente uniforme.
Página 49
FastCheck Para reactivar el funcionamiento normal: • Reinstale el fusible 8 de BJB (para reactivar el circuito eléctrico del freno de estacionamiento). Procedimiento de ajuste de las zapatas del freno de estacionamiento Se debe llevar a cabo este procedimiento si se instalan nuevas zapatas de freno de estacionamiento, nuevos discos de freno, o si el vehículo ha circulado por el barro (no por agua) más de 80 km (50 millas).
Página 50
FastCheck Renault - freno de mano Existen funciones de prueba disponibles en la sección de pruebas del circuito del menú del freno de mano que se describen a continuación. Soltar frenos Condiciones previas a la prueba: • El vehículo debe estar parado •...
Página 51
FastCheck Secuencia de sustitución/servicio de pastillas de freno El sistema EPB debe soltarse y desactivarse. Asegúrese de que el contacto está activado antes de seguir la secuencia que se describe a continuación. NOTA: Si la secuencia no se lleva a cabo en el orden correcto es posible que el sistema de frenado no funcione bien.
Página 52
FastCheck Sustituya las pastillas de freno Tome nota del grosor de la nueva pastilla, ya que lo necesitará en la siguiente etapa. Las pastillas de freno pueden ahora cambiarse siguiendo las instrucciones del fabricante. Grosor de la pastilla El grosor de la pastilla de freno debe introducirse ahora seleccionando Grosor de la pastilla del menú...
Página 53
FastCheck Cerrar frenos Seleccione la opción 'Cerrar frenos' del menú Servicio de frenos. Los pistones de freno se desplazarán ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de servicio muestre el mensaje de que se han cerrado los frenos antes de continuar. Calibrar frenos Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú...
Página 54
FastCheck Exit Service Mode (Salir del modo de servicio) Esta función se utiliza para devolver el sistema al modo operativo después de que el técnico haya concluido su labor. Las pinzas se cierran en la posición de accionamiento y el funcionamiento normal vuelve a estar disponible. Condiciones previas a la prueba: •...
FastCheck FastCheck SAS Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. NOTA: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
Página 56
FastCheck MENÚ PRINCIPAL EOBD FastCheck ABS FastCheck Airbag FastCheck Climate FastCheck EPB FastCheck SAS FastCheck Service FastCheck TPMS Menú Usuario Utilice las teclas para seleccionar la función 'FastCheck SAS' y pulse para confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla Encienda el contacto.
Página 57
FastCheck El número de error se muestra en primer lugar, seguido por el código DTC. En este ejemplo, la avería corresponde al código DTC número 38: Señal de circuito de sensor de baja presión derecho alta, o circuito abierto. Si el texto descriptivo es demasiado largo para caber en la pantalla, en su parte inferior derecha aparece el símbolo '[...]'.
Página 58
FastCheck Calibración del sensor de aceleración longitudinal Esta rutina es necesaria en las siguientes situaciones: 1. Se ha sustituido el sensor de aceleración longitudinal. 2. Se ha sustituido el módulo de control ABS/TC/ESP. 3. El sistema ESP no actúa de manera correcta. El restablecimiento de este sensor puede, en ciertos casos, corregir el extraño funcionamiento deL sistema ESP.
Página 59
FastCheck Vehículos Land Rover Calibración del sensor de aceleración longitudinal: Esta rutina es necesaria en las siguientes situaciones: 1. Se ha sustituido el sensor de aceleración longitudinal. 2. Se ha sustituido el módulo de control ABS/TC/ESP. 3. El sistema ESP no actúa de manera correcta. El restablecimiento de este sensor puede, en ciertos casos, corregir el extraño funcionamiento deL sistema ESP.
FastCheck FastCheck Service Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. NOTA: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
Página 61
FastCheck MENÚ PRINCIPAL EOBD FastCheck ABS FastCheck Airbag FastCheck Climate FastCheck EPB FastCheck SAS FastCheck Service FastCheck TPMS Menú Usuario Utilice las teclas para seleccionar la función 'FastCheck serv.' y pulse para confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla Encienda el contacto.
Página 62
FastCheck Restablecimiento del contador de degradación de aceite Esta opción es necesaria en los vehículos que tienen instalados filtros de partículas diésel (DPF). Esta opción NO es necesaria en los vehículos con motores de gasolina o GLP, o con motores diésel sin DPF instalado. Cuando se selecciona, la herramienta de exploración interroga al vehículo para determinar la posibilidad de aplicar la función.
Página 63
FastCheck 8. Pulse el botón [MODO] del salpicadero para introducir el menú de funciones del mismo. 9. Utilice los botones [+] y [-] del tablero para navegar a la opción UNIDADES y pulse [MODO] para seleccionar. 10. Utilice los botones [MODO], [+] y [-] para ajustar las unidades de nuevo en Millas.
Página 64
FastCheck NOTA: Todos los trabajos necesarios deben llevarse a cabo antes de restablecer los indicadores de servicio. En caso contrario, podrían producirse valores incorrectos de servicio y provocar que el módulo de control relevante guarde los DTC. NOTA: El módulo DSC no reconocerá la sustitución del sensor de desgaste de la pastilla de freno antes de haber tenido lugar un cambio de terminal.
Página 65
FastCheck Opción de servicio Módulo de control Líquido de frenos Tablero de instrumentos (INSTR) Refrigerante Tablero de instrumentos (INSTR) Bujías de encendido Tablero de instrumentos (INSTR) Comprobación del vehículo Tablero de instrumentos (INSTR) Inspección obligatoria del vehículo Tablero de instrumentos (INSTR) Inspección obligatoria de emisiones de Tablero de instrumentos (INSTR) escape...
Página 66
FastCheck NOTA: La revisión del vehículo o la inspección de emisiones de escape sólo muestra la fecha del siguiente servicio. La lista de opciones de servicio aparece en orden de prioridades, con lo más urgente en primer lugar. Para restablecer una opción, desplácese hasta la opción deseada con las teclas .
Página 67
FastCheck Utilice la tecla para completar la entrada de información. Aparece una confirmación final de los nuevos datos introducidos. Pulse la tecla para guardar la nueva información. Para cancelar la corrección y volver a la lista de opciones de servicio, pulse la tecla NOTA: El valor máximo de restablecimiento será...
Página 68
FastCheck Distancia anual: Se precisa la distancia anual media recorrida para el cálculo de varias funciones del Servicio basado en la condiciones (CBS). La distancia anual se basa en la distancia recorrida después de aproximadamente seis a ocho semanas desde el restablecimiento. Es aconsejable restablecer la distancia anual después de cualquier cambio en el patrón de conducción del vehículo.
Página 69
FastCheck BMW Serie 6 (E63/E64) BMW Serie 7 (E65) BMW X5 (E70) BMW X6 (E71) NOTA: Debe emplearse el cableado del convertidor CAN (YTD960). Vehículos Ford Restablecimiento del contador de degradación de aceite Esta opción es necesaria en los vehículos que tienen instalados filtros de partículas diésel (DPF).
Página 70
FastCheck Clave de seguridad Para llevar a cabo el restablecimiento, el operador debe introducir una clave de seguridad de 4 dígitos en la herramienta de servicio. Este código se programará en el vehículo para permitir que se realice un Restablecimiento. La clave de seguridad de 4 dígitos se encuentra en el manual del propietario en una tarjeta con los otros códigos y números importantes del vehículo(como el número VIN, el código de radio, etc.).
Página 71
FastCheck Vectra-C / Signum Estos vehículos sólo disponen de un restablecimiento directo. Los valores de intervalos de servicio programados en millas y días hasta el próximo servicio no se pueden alterar. NOTA: El aceite de motor empleado en estos vehículos es 'Aceite larga duración'. Cuando se cambia el aceite de motor, el técnico debe utilizar la opción de restablecimiento 'Aceite larga duración' de la herramienta de servicio (consulte a continuación) para restablecer el módulo de control del motor.
Página 72
FastCheck El técnico debe entonces seleccionar el cable a utilizar. La herramienta de servicio comprobará el módulo de control del motor para asegurarse de que la función es compatible con el motor actual. Esta función no es compatible ni necesaria en los Astra-H, Corsa-D o Zafira-B. La herramienta de servicio comprobará...
Página 73
FastCheck Funciones de servicio de Assyst Plus • Indicador de restablecimiento • Trabajo adicional • Estado de servicio • Historial de servicio • Deshacer restablecimiento • Deshacer adicional • Leer DTC • Borrar los DTC Indicador de restablecimiento Esta función se utiliza para restablecer el mantenimiento general del vehículo. Aparecerá...
Página 74
FastCheck Estado de servicio Esta función muestra información sobre el actual estado de servicio. Utilice las teclas para desplazarse por la información sobre el estado. Pulse la tecla para salir y volver al menú Assyst Plus. NOTA: Puede llevar algún tiempo que la unidad de control actualice la información sobre el estado de servicio después de un cambio en el estado (por ej.
Página 75
FastCheck Pulse las teclas para desplazarse por la lista disponible. Pulse la tecla para seleccionar/deseleccionar un elemento. Se pueden seleccionar varios elementos y cualquiera que se seleccione se marca con Pulse para volver al menú ‘Assyst Plus’. Pulse para eliminar las opciones seleccionadas de la memoria de servicio.
Página 76
FastCheck Vehículos Volvo Seleccione 'Servicio' y pulse para confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla Aparece el mensaje "Volvo Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha sido completo y satisfactorio. Vehículos VAG (Volkswagen y Audi) Fabricante Opción 1 Opción 2...
Página 77
FastCheck Restabl. servicio variable(VAG) En algunos vehículos VAG (Audi y VW) fabricados después de 2000, es preciso utilizar la opción de reinicio de servicio variable. Consulte el listado de aplicaciones por vehículos. ADVERTENCIA: La modificación de los valores de línea de base/aprendizaje de cualquier canal puede tener efectos adversos en el rendimiento y el funcionamiento del motor.
FastCheck FastCheck TPMS La función de presión de neumáticos 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring System) puede utilizarse para reprogramar las válvulas de los neumáticos, en vehículos que cuenten con válvulas TPMS. Consulte la cobertura en la siguiente tabla: Fabricante Vehículo, tipo 1 Vehículo, tipo 2 Citroen C5 II...
Página 79
FastCheck Citroen, Peugeot, Fiat y Lancia (tipo 2) En estos vehículos es preciso inflar todos los neumáticos a 3,7 bares para conseguir una programación satisfactoria. Para que las válvulas transmitan sus códigos debe utilizarse el Activador de válvulas TPMS (YTD750). Siga las instrucciones en pantalla, que indican el orden de programación de las ruedas.
Página 80
FastCheck Los sensores de las válvulas emiten una señal a cada hora con el vehículo parado, y cada 15 minutos en caso de fuga. Con el vehículo en marcha la señal se emite a cada minuto, y cada 10 segundos en caso de fuga. NOTA: En los datos directos la presión de los neumáticos muestra un valor prefijado de 3,5 bares hasta que las válvulas empiezan a transmitir.
Página 81
FastCheck Renault (tipo 2) En estos vehículos es preciso inflar todos los neumáticos a 3,7 bares para conseguir una programación satisfactoria. Para que las válvulas transmitan sus códigos debe utilizarse el Activador de válvulas TPMS (YTD750). Se ofrece una opción para seleccionar el juego de neumáticos actual (verano/ invierno).
Página 82
FastCheck El proceso de restablecimiento de RPA debe iniciarse JUSTO después de cada corrección de presión de neumático, tras un cambio de goma o rueda, o bien después de haber montado o retirado un remolque. El restablecimiento DEBE iniciarse antes de conducir el vehículo por primera vez tras uno de los eventos mencionados.
Página 83
FastCheck • Conduzca. El restablecimiento termina sin informar al conductor del resultado. Si no se ha realizado correctamente, no obstante, el testigo de aviso RPA se ilumina en rojo y es preciso repetir el proceso. • Si se detiene el vehículo durante el restablecimiento, éste se interrumpirá y se reanudará...
Página 84
FastCheck Mini Restablecimiento de pinchazo (RPA: Detección de neumático desinflado) El sistema antipinchazos monitoriza la presión de los cuatro neumáticos montados durante la conducción del vehículo. El sistema emite un aviso si la presión de uno de los neumáticos desciende de forma significativa con respecto a otro.
Página 85
FastCheck OM1346 • El testigo de aviso debe mantenerse en amarillo durante 5 segundos para indicar que se inició el restablecimiento. • Conduzca. El restablecimiento termina sin informar al conductor del resultado. Si no se ha realizado correctamente, no obstante, el testigo de aviso RPA se ilumina en rojo y es preciso repetir el proceso.
FastCheck Ubicación de los conectores de diagnóstico Alfa Romeo J1962 Bajo el salpicadero del lado del conductor o en la caja de fusibles. 3 clavijas Airbag/ABS Compart. del motor: normalmente en el centro: 145, 146, 155, GTV/ Spider Compart. del motor: normalmente a la dcha: 145, 146, 155, 164, GTV/ Spider...
Página 87
FastCheck Conector Compartimiento del redondo motor. de 20 clavijas J1962 Si el vehículo cuenta con una toma de diagnóstico J1962, ésta suele estar ubicada en el espacio de los pies del conductor, detrás de una tapa. NOTA: Si el vehículo BMW objeto de prueba tiene tanto el conector de diagnóstico redondo...
Página 88
FastCheck Citroen J1962 Saxo: - Bajo el salpicadero: lado del pasajero. AX (1997), Berlingo: - Bajo el salpicadero: lado del conductor C3, C6, C8, Xsara, Picasso, Xantia, Evasion: - Caja de fusibles frontal. C5: guantera. C1: a la izquierda de la columna de dirección.
Página 89
FastCheck 3 clavijas Airbag/ABS Bajo salpicadero, lado del conductor/guantera de pasajero: Barchetta, Bravo-Brava, Coupe, Doblo, Ducato, Idea, Marea, Multipla, Palio, Panda, Punto, Seicento, Stilo Compart. del motor: normalmente a la dcha: Bravo-Brava, Croma, Ducato, Marea, Palio, Punto, Seicento Compart. del motor: normalmente en el centro: Bravo-Brava, Croma...
Página 90
FastCheck GM Vauxhall/ J1962 Corsa C, Astra G, Astra Opel H, Meriva, Vectra B, Zafira A, Zafira B: - Bajo cubierta, parte delantera de freno de mano. Agila, Tigra, Speedster/VX220, Sintra, Vivaro: - Bajo el salpicadero: lado del conductor. Astra F, Corsa B, Omega B: - Caja de fusibles, compartimento de pasajero.
Página 91
FastCheck Mercedes Benz Conector Compartimento del redondo motor; por lo general, de 38 sobre la mampara clavijas divisoria, aunque la ubicación exacta puede variar. NOTA: En vehículos con conector redondo de 38 patillas y conector OBD Debe utilizarse siempre el conector de 38 patillas para obtener información a través de la aplicación de...
Página 92
FastCheck Conector Vano para las piernas del redondo pasajero bajo de 14 salpicadero, tras una clavijas cubierta extraíble. (Sprinter) Algunas furgonetas Mercedes tienen un conector redondo de 14 patillas ubicado bajo el salpicadero (lado del pasajero); otros vehículos pueden tener el conector OBD II de 16 patillas.
Página 93
FastCheck MG Rover J1962 El conector de diagnóstico está ubicado en una de estas tres posiciones: Bajo los embellecedores inferiores en 'A' del vano para las piernas del conductor. En un soporte dentro de la consola central. El conector suele estar montado en un soporte de modo que quede orientado hacia la...
Página 94
FastCheck Peugeot J1962 106 (1997 en adelante): - Bajo el salpicadero: lado del pasajero. 206, 306, 806, Partner (1997 en adelante): - Bajo el salpicadero: lado del conductor. 307 (hasta 2004), 406 (de 1997 a 2000), 807: caja de fusibles frontal. 107: a la izquierda de la columna de dirección.
Página 95
FastCheck Renault J1962 Clio: - Bajo cenicero, consola central. Espace: - Espacio para pies del pasajero. Kangoo: - Espacio para pies del conductor. Laguna: - Consola central: delante de la palanca de cambio. Laguna 2: consola central, bajo el cenicero. Megane: - Espacio para pies del conductor.
Página 96
FastCheck Volvo J1962 S/V40: bajo salpicadero, lado conductor. S/V/C70: detrás del freno de mano. 850: delante de la palanca de cambio. 960: junto al freno de mano. 2 clavijas Caja de relés del ISO 9141 compart. del motor. J1962 Bora: - Consola central. Corrado, Passat: - Salpicadero, centro.
Menú Usuario Descripción general Menú Usuario MENÚ USUARIO 1. Búsqueda de DTC OBD 2. Menú idioma 3. Config. comprobador 4. Autocomprobación 5. Versión de software 6. Seguridad 7. CAN convertidor 8. Cableado iMux Utilice las teclas para seleccionar la función requerida y pulse para confirmar la selección.
Página 98
Menú Usuario Config. comprobador Config. comprobador le permite cambiar las unidades de datos reales, cambiar el modo en que aparecen los datos reales y ajustar el contraste de la pantalla. 1. Seleccione 'Unidades de datos reales' del menú Config. comprobador. UNIDADES DE DATOS REALES 1.
Autocomprob. Versión de software 1. Una vez seleccionada, aparece en pantalla el número de versión del software TRW easycheck antes de mostrar una lista de todas las funciones cargadas en la herramienta de servicio. 2. Utilice las teclas para desplazarse por la lista del módulo de software.
Página 100
5. Cuando se le solicite que verifique la clave de seguridad, pulse la tecla para confirmarla. 6. Para reiniciar TRW easycheck, desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación, o bien presione al mismo tiempo los cuatro botones exteriores del dispositivo de mano.
Menú Usuario CAN convertidor (actualización de firmware) La opción CAN convertidor le permite comprobar y actualizar el firmware del cable del convertidor CAN (YTD960). CAN cable cnvrtdr 1. Obtener vers FW 2. Actualiz vers FW NOTA: El cable del convertidor CAN (YTD960) debe conectarse a la herramienta de servicio antes de poder utilizar esta opción del Menú...
Información general Limpieza Información general Para mantener la herramienta de servicio en buenas condiciones de uso es conveniente seguir los procedimientos de limpieza que se indican a continuación: ¡ADVERTENCIA! No utilice disolventes como limpiadores basados en petróleo, acetona, tricloroetileno, etc. Este tipo de disolventes tan agresivos puede causar daños graves a la carcasa de plástico.
Pantalla - LCD de 20 caracteres por 4 líneas retroiluminación por LED Intervalo de temperatura de funcionamiento - 0°C a 50°C Declaración de conformidad TRW easycheck cuenta con la marca CE y cumple con las siguientes directivas: EN55022: 1998 - Emisiones ITE (Clase A) EN50082-1: 1998 - Inmunidad EMC genérica...
Apéndice A: Glosario Glosario Glosario de términos Término Descripción J1962 Norma SAE que define el conector de 16 patillas utilizado en EOBD sistema de frenos antibloqueo A.A. aire acondicionado filtro de aire AIRE inyección de aire secundaria (Eje de) transmisión automática pedal del acelerador tensión positiva de la batería BARO...
Página 105
Apéndice A: Glosario módulo de control del motor nivel de refrigerante del motor temperatura de refrigerante del motor EEPROM Memoria de sólo lectura programable con capacidad de borrado eléctrico evaporación anticipada de combustible recirculación de gases de escape EGRT temperatura EGR encendido electrónico modificación del motor EOBD...
Página 106
Apéndice A: Glosario módulo de control de encendido inyección de combustible indirecta corte de combustible por inercia inspección/mantenimiento tablero de instrumentos control de velocidad al ralentí KOEC llave activada y motor en arranque KOEO llave activada y motor apagado KOER llave activada y motor en marcha sensor de detonación módulo del sensor de detonación...
Página 107
Apéndice A: Glosario conmutador estacionamiento/punto muerto PROM memoria de programa de sólo lectura conjunto del conmutador de presión presión de dirección asistida PTOX oxidante periódico de acumulación de partículas memoria de acceso aleatorio módulo de relé memoria de sólo lectura revoluciones por minuto compresor mecánico válvula de derivación del compresor...
Página 112
Apéndice B: Cables TRW0017 YTD801 - Kit de actualización - Herramienta de servicio 1 función - Europeo (opcional) YTD802 - Kit de actualización - Herramienta de servicio 2 funciones o más - Europeo (opcional) YTD803 - Kit de actualización - Herramienta de servicio 1 función - Reino Unido (opcional) YTD804 - Kit de actualización - Herramienta de servicio 2 funciones o más - Reino Unido (opcional) TRW0014...
Apéndice C: Compatibilidad con fabricante Compatibilidad con fabricante Función de barrido La herramienta de servicio puede comunicarse con cualquier vehículo compatible con EOBD que incluya una toma de diagnóstico J1962. La información que aparece a continuación se debe usar como una guía. •...
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Restablecimiento del servicio manual Recordatorio de necesidad de servicio (SRI) En algunos vehículos antiguos no es posible restablecer el SRI mediante la herramienta de servicio. Por lo general, los fabricantes de estos vehículos cuentan con herramientas de reinicio específicas para esta tarea.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Audi Audi A4 y A6 (1995 - 1999) 1. Con el interruptor de encendido en la posición OFF, mantenga pulsado el botón A mientras gira la llave hasta la posición ON. 2. Aparecerá el mensaje "Servicio ACEITE". Si el mensaje no aparece, repita el paso 1.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual BMW Serie 3 (E46), BMW Serie 7 (E38), BMW Serie 5 (E39) y BMW X5 (E53), BMW X3 (E83) y BMW Z4 (E85) OM1347s Botón A indicado con una flecha en las ilustraciones La pantalla de intervalo de servicio (SIA) se puede restablecer mediante el botón Restablecer del registro de distancia de viaje del tablero de instrumentos NOTA: La revisión basada en distancia sólo se puede restablecer si se han utilizado aproximadamente 10 litros de combustible desde que se realizó...
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual restablecer pulse el botón A de nuevo antes de que 'rSt' haya parpadeado 5 veces para restablecer el límite de distancia de servicio. La nueva distancia hasta el servicio aparecerá durante 5 segundos. NOTA: En vehículos que no incluyen inspecciones basadas en el tiempo aparece 'Terminar SIA' con la distancia restante hasta el próximo servicio.
Página 118
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Berlingo 2002 en adelante km/h OM1054 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. OM1046 1.
Página 119
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual OM1050 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. STOP + / - OM1052...
Página 120
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Dispatch/Jumpy OM1051 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. Relay II/Jumper II (2002 en adelante) rpm x 100 OM1055...
Página 121
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Saxo OM1045 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. Synergie/Evasion OM1051 1.
Página 122
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Xantia 47673 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón. El icono de la llave y el intervalo de servicio se encienden durante 5 segundos para apagarse después. Xsara (1997 - 2000) OM1047 1.
Página 123
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Xsara (2000 en adelante) OM1047 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. Xsara Picasso OM1048 1.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Fiat (1994 - 2000) 1. Coloque la llave de contacto en la posición OFF. 2. Mantenga presionado el botón A. 3. Gire la llave de contacto a la posición ON. 4. Mantenga presionado el botón A durante unos 10 segundos. 5.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Ford Transit (2000) Para encender la luz de Servicio (símbolo de llave) realice lo siguiente: 1. Coloque la llave de contacto en la posición OFF. 2. Pise los pedales de freno y acelerador. 3. Gire la llave de contacto a la posición ON sin dejar de pisar los dos pedales. 4.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual GM Vauxhall/Opel Omega-B, Vectra-B 1999 en adelante OM1268 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre los tres guiones '--- --- ---'. 5.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Lancia (1994 - 2000) 1. Coloque la llave de contacto en la posición OFF. 2. Mantenga presionado el botón A. 3. Gire la llave de contacto a la posición ON. 4. Mantenga presionado el botón A durante unos 10 segundos. 5.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Land Rover Range Rover III 2002 en adelante (todos los modelos excepto Japón y NAS) OM1257 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Mantenga el botón pulsado y gire la llave a la posición I. 4.
Página 129
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual 11. Cuando se haya alcanzado la fecha límite para el servicio, pulse y mantenga pulsado el botón A durante 5 segundos. RESTABL' parpadeará en la pantalla. Pulse el botón A de nuevo antes de que 'RESTABL' haya parpadeado 5 veces para restablecer el límite de fecha de servicio.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Mercedes Mercedes (1998 - 2007) Con Flexible Service System y mandos multifunción en el volante 1. Encienda el contacto. 2. Utilice los botones para desplazarse por la pantalla multifunción hasta que aparezcan las lecturas del odómetro de viaje y del odómetro principal, o, en caso de una pantalla separada de odómetro principal, desplácese hasta que aparezca la temperatura exterior.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Peugeot OM1056 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. km/h OM1057 1.
Página 132
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual OM1058 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. STOP km / h OM1059...
Página 133
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual km/h OM1060 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. km / h OM1061 1.
Página 134
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual OM1062 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. STOP + / - OM1063...
Página 135
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Boxer II 2002 en adelante rpm x 100 OM1066 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. Expert OM1062 1.
Página 136
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Partner 1999 - 2002 km / h OM1064 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. Partner 2002 en adelante km/h OM1065...
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Renault Nivel de aceite km / h OM1067 El piloto de la ilustración es un testigo de nivel de aceite bajo, y no un indicador de intervalo de servicio. Cuando el nivel del aceite de motor es correcto, este piloto se apaga de forma automática.
Página 138
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Testigo de avería (MIL) km/h SERV OM1068 km/h SERVICE OM1069 Los pilotos de la ilustración son testigos de fallo de funcionamiento (MIL) y no indicadores de intervalo de servicio. Si se encienden, hay algún problema con el vehículo.
Página 139
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Clio III (modelos con ordenador de viaje; 2006 en adelante) Scenic II (modelos con ordenador de viaje; 2003 en adelante) OM1384 1. Encienda el contacto. 2. Pulse y suelte el botón de restablecimiento de la pantalla A o B en la punta de la palanca del limpiaparabrisas hasta que aparezca la información de servicio 'Distancia antes del próximo'.
Página 140
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Laguna (modelos con ordenador de viaje; 1994 - 1998) OM1070 1. Encienda el contacto. 2. Pulse el botón de restablecimiento A hasta que el icono de la llave parpadee. 3. Mantenga pulsado el botón hasta que el icono quede iluminado de forma fija. El indicador muestra el intervalo de servicio adecuado (por ejemplo, ‘6.000 millas’/’10.000 km’).
Página 141
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Megane II (modelos con ordenador de viaje; 2003 en adelante) OM1385 1. Encienda el contacto. 2. Pulse y suelte el botón de restablecimiento de la pantalla A en la punta de la palanca del limpiaparabrisas hasta que aparezca la información de servicio. 3.
Página 142
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Safrane OM1073 1. Mantenga pulsado el botón A. 2. Encienda el contacto. 3. Mantenga pulsado el botón hasta que el icono quede iluminado de forma fija. El indicador muestra el intervalo de servicio adecuado (por ejemplo, ‘6.000 millas’/’10.000 km’).
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual 5. Apague el contacto. Smart Roadster Tipo de servicio Símbolo Servicio A Aparece una llave Servicio B Aparecen dos llaves OM1105 1. Accione el contacto y, antes de que transcurran 4 segundos, seleccione la presentación del intervalo de servicio;...
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Volkswagen Cabrio, Golf III, GTi, Jetta III (1993 - 1995) y Jetta (1996) Según la distancia recorrida, puede aparecer uno de cuatro códigos de servicio en el panel de instrumentos. Cada código de servicio mostrado determina el tipo o nivel de mantenimiento requerido.
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Volvo Volvo 240 (1986 - 1989) Busque detrás del panel de instrumentos y tire de la palanca ubicada entre el tacómetro y el velocímetro. Volvo 240 (1990 - 1993) 1. Retire el tapón del frontal del panel de instrumentos, entre el reloj y el velocímetro.
Página 146
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Volvo 740 (1986 - 1988) Busque detrás del panel de instrumentos y tire de la palanca ubicada a la izquierda del velocímetro. Volvo 740 (1989 - 1992) 1. Retire el tapón del frontal del panel de instrumentos, entre el reloj y el velocímetro.
Página 147
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Volvo 760 (1986 - 1990) 1. Retire el tapón del frontal del panel de instrumentos, entre el reloj y el velocímetro. 2. Inserte una herramienta delgada en la cavidad y accione el botón de reinicio. Volvo 780 (1988 - 1990) Busque detrás del panel de instrumentos y tire de la palanca ubicada a la izquierda del velocímetro.
Página 148
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Volvo 850 (1993 - 1995) con panel de instrumentos Yazaki NOTA: En este panel de instrumentos, el cuentakilómetros está situado sobre la aguja del velocímetro. 1. Retire el tapón del frontal del panel de instrumentos, entre el reloj y el velocímetro.
Página 149
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Volvo 850 (1993 - 1995) con panel de instrumentos VDO NOTA: En este panel de instrumentos, el cuentakilómetros está situado bajo la aguja del velocímetro. 1. Coloque la llave de contacto en posición de encendido, con el motor parado. OM1034 Módulo de diagnóstico ubicado en compartimento de motor, junto a soporte de suspensión izquierdo...
Página 150
Apéndice D: Restablecimiento del servicio manual Volvo 940 (1991 - 1995) 1. Retire el tapón del frontal del panel de instrumentos, entre el reloj y el velocímetro. 2. Inserte una herramienta delgada en la cavidad y accione el botón de reinicio. Volvo 960 (1991 - 1995) 1.